וַיָּשָׁב
הַמַּלְאָךְ
הַדֹּבֵר
בִּי
וַיְעִירֵנִי
כְּאִישׁ
אֲשֶׁר־יֵעוֹר
מִשְּׁנָתוֹ |
4:1
waYäshäv
haMal'äkh'
haDovër
Biy
way'iyrëniy
K'iysh
ásher-yëôr
miSH'nätô |
4:1 ¶
And the angel
4397
that talked
1696
z8802
with me came again,
7725
z8799
and waked
5782
z8686
me, as a man
376
that
x834
is wakened
5782
z8735
out of his sleep,
8142
x4480 |
וַיֹּאמֶר
אֵלַי
מָה
אַתָּה
רֹאֶה
*וַיֹּאמֶר
[וָאֹמַר] רָאִיתִי
וְהִנֵּה
מְנוֹרַת
זָהָב
כֻּלָּהּ
וְגֻלָּהּ
עַל־רֹאשָׁהּ
וְשִׁבְעָה
נֵרֹתֶיהָ
עָלֶיהָ
שִׁבְעָה
וְשִׁבְעָה
מוּצָקוֹת
לַנֵּרוֹת
אֲשֶׁר
עַל־רֹאשָׁהּ |
4:2
waYomer
ëlay
mäh
aTäh
roeh
*waYomer
[wäomar] räiytiy
w'hiNëh
m'nôrat
zähäv
KuLäH
w'guLäH
al-roshäH
w'shiv'äh
nëroteyhä
äleyhä
shiv'äh
w'shiv'äh
mûtzäqôt
laNërôt
ásher
al-roshäH |
4:2
And said
559
z8799
unto
x413
me, What
x4100
seest
7200
z8802
thou?
x859
And I said,
559
z8799
I have looked,
7200
z8804
and behold
x2009
a candlestick
4501
all
x3605
[of] gold,
2091
with a bowl
y1531
x1543
upon
x5921
the top
7218
of it, and his seven
7651
lamps
5216
thereon,
x5921
and seven
7651
pipes
4166
to the seven
7651
lamps,
5216
which
x834
[are] upon
x5921
the top
7218
thereof: |
וּשְׁנַיִם
זֵיתִים
עָלֶיהָ
אֶחָד
מִימִין
הַגֻּלָּה
וְאֶחָד
עַל־שְׂמֹאלָהּ |
4:3
ûsh'nayim
zëytiym
äleyhä
echäd
miymiyn
haGuLäh
w'echäd
al-s'moläH |
4:3
And two
8147
olive trees
2132
by
x5921
it, one
259
upon the right
3225
x4480
[side] of the bowl,
1543
and the other
259
upon
x5921
the left
8040
[side] thereof. |
וָאַעַן
וָאֹמַר
אֶל־הַמַּלְאָךְ
הַדֹּבֵר
בִּי
לֵאמֹר
מָה־אֵלֶּה
אֲדֹנִי |
4:4
wäaan
wäomar
el-haMal'äkh'
haDovër
Biy
lëmor
mäh-ëLeh
ádoniy |
4:4
So I answered
6030
z8799
and spake
559
z8799
to
x413
the angel
4397
that talked
1696
z8802
with me, saying,
559
z8800
What
x4100
[are] these,
x428
my
´áđôn
אֲדוֹן?
113 |
וַיַּעַן
הַמַּלְאָךְ
הַדֹּבֵר
בִּי
וַיֹּאמֶר
אֵלַי
הֲלוֹא
יָדַעְתָּ
מָה־הֵמָּה
אֵלֶּה
וָאֹמַר
לֹא
אֲדֹנִי |
4:5
waYaan
haMal'äkh'
haDovër
Biy
waYomer
ëlay
hálô
yäda'Tä
mäh-hëMäh
ëLeh
wäomar
lo
ádoniy |
4:5
Then the angel
4397
that talked
1696
z8802
with me answered
6030
z8799
and said
559
z8799
unto
x413
me, Knowest
3045
z8804
thou not
x3808
what
x4100
these
x428
be? And I said,
559
z8799
No,
x3808
my
´áđôn
אֲדוֹן.
113 |
וַיַּעַן
וַיֹּאמֶר
אֵלַי
לֵאמֹר
זֶה
דְּבַר־יְהוָה
אֶל־זְרֻבָּבֶל
לֵאמֹר
לֹא
בְחַיִל
וְלֹא
בְכֹחַ
כִּי
אִם־בְּרוּחִי
אָמַר
יְהוָה
צְבָאוֹת |
4:6
waYaan
waYomer
ëlay
lëmor
zeh
D'var-y'hwäh
el-z'ruBävel
lëmor
lo
v'chayil
w'lo
v'khoªch
Kiy
im-B'rûchiy
ämar
y'hwäh
tz'väôt |
4:6
Then he answered
6030
z8799
and spake
559
z8799
unto
x413
me, saying,
559
z8800
This
x2088
[is] the word
1697
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
unto
x413
Zærubbävel
זְרֻבָּבֶל,
2216
saying,
559
z8800
Not
x3808
by might,
2428
nor
x3808
by power,
3581
but
x3588
x518
by my spirit,
7307
saith
559
z8804
Yähwè
יָהוֶה
3068
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת.
6635 |
מִי־אַתָּה
הַר־הַגָּדוֹל
לִפְנֵי
זְרֻבָּבֶל
לְמִישֹׁר
וְהוֹצִיא
אֶת־הָאֶבֶן
הָרֹאשָׁה
תְּשֻׁאוֹת
חֵן
חֵן
לָהּ
פ |
4:7
miy-aTäh
har-haGädôl
lif'nëy
z'ruBävel
l'miyshor
w'hôtziy
et-häeven
häroshäh
T'shuôt
chën
chën
läH
f |
4:7
Who
x4310
[art] thou,
x859
O great
1419
mountain?
2022
before
6440
Zærubbävel
זְרֻבָּבֶל
2216
[thou shalt become] a plain:
4334
and he shall bring forth
3318
z8689
x853
the headstone
68
7222
[thereof with] shoutings,
8663
[crying], Grace,
2580
grace
2580
unto it. |
וַיְהִי
דְבַר־יְהוָה
אֵלַי
לֵאמֹר |
4:8
way'hiy
d'var-y'hwäh
ëlay
lëmor |
4:8
Moreover the word
1697
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
came
x1961
unto
x413
me, saying,
559
z8800 |
יְדֵי
זְרֻבָּבֶל
יִסְּדוּ
הַבַּיִת
הַזֶּה
וְיָדָיו
תְּבַצַּעְנָה
וְיָדַעְתָּ
כִּי־יְהוָה
צְבָאוֹת
שְׁלָחַנִי
אֲלֵיכֶם |
4:9
y'dëy
z'ruBävel
yiŠ'dû
haBayit
haZeh
w'yädäyw
T'vaTZa'näh
w'yäda'Tä
Kiy-y'hwäh
tz'väôt
sh'lächaniy
álëykhem |
4:9
The hands
3027
of
Zærubbävel
זְרֻבָּבֶל
2216
have laid the foundation
3245
z8765
of this
x2088
house;
1004
his hands
3027
shall also finish
1214
z8762
it; and thou shalt know
3045
z8804
that
x3588
Yähwè
יָהוֶה
3068
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת
6635
hath sent
7971
z8804
me unto
x413
you. |
כִּי
מִי
בַז
לְיוֹם
קְטַנּוֹת
וְשָׂמְחוּ
וְרָאוּ
אֶת־הָאֶבֶן
הַבְּדִיל
בְּיַד
זְרֻבָּבֶל
שִׁבְעָה־אֵלֶּה
עֵינֵי
יְהוָה
הֵמָּה
מְשׁוֹטְטִים
בְּכָל־הָאָרֶץ |
4:10
Kiy
miy
vaz
l'yôm
q'ţaNôt
w'säm'chû
w'räû
et-häeven
haB'diyl
B'yad
z'ruBävel
shiv'äh-ëLeh
ëynëy
y'hwäh
hëMäh
m'shôţ'ţiym
B'khäl-hääretz |
4:10
For
x3588
who
x4310
hath despised
936
z8804
the day
3117
of small things?
6996
for they shall rejoice,
8055
z8804
and shall see
7200
z8804
x853
the plummet
68
913
in the hand
3027
of
Zærubbävel
זְרֻבָּבֶל
2216
[with] those
x428
seven;
7651
they
x1992
[are] the eyes
5869
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
which run to and fro
7751
z8789
through the whole
x3605
earth.
776 |
וָאַעַן
וָאֹמַר
אֵלָיו
מַה־שְּׁנֵי
הַזֵּיתִים
הָאֵלֶה
עַל־יְמִין
הַמְּנוֹרָה
וְעַל־שְׂמֹאולָהּ |
4:11
wäaan
wäomar
ëläyw
mah-SH'nëy
haZëytiym
häëleh
al-y'miyn
haM'nôräh
w'al-s'mowläH |
4:11 ¶
Then answered
6030
z8799
I, and said
559
z8799
unto
x413
him, What
x4100
[are] these
x428
two
8147
olive trees
2132
upon
x5921
the right
3225
[side] of the candlestick
4501
and upon
x5921
the left
8040
[side] thereof? |
וָאַעַן
שֵׁנִית
וָאֹמַר
אֵלָיו
מַה־שְׁתֵּי
שִׁבֲּלֵי
הַזֵּיתִים
אֲשֶׁר
בְּיַד
שְׁנֵי
צַנְתְּרוֹת
הַזָּהָב
הַמְרִיקִים
מֵעֲלֵיהֶם
הַזָּהָב |
4:12
wäaan
shëniyt
wäomar
ëläyw
mah-sh'Tëy
shiBálëy
haZëytiym
ásher
B'yad
sh'nëy
tzan'T'rôt
haZähäv
ham'riyqiym
mëálëyhem
haZähäv |
4:12
And I answered
6030
z8799
again,
8145
and said
559
z8799
unto
x413
him, What
x4100
[be these] two
8147
olive
2132
branches
7641
which
x834
through
3027
the two
8147
golden
2091
pipes
6804
empty
7324
z8688
the golden
2091
[oil] out of
x4480
x5921
themselves? |
וַיֹּאמֶר
אֵלַי
לֵאמֹר
הֲלוֹא
יָדַעְתָּ
מָה־אֵלֶּה
וָאֹמַר
לֹא
אֲדֹנִי |
4:13
waYomer
ëlay
lëmor
hálô
yäda'Tä
mäh-ëLeh
wäomar
lo
ádoniy |
4:13
And he answered
559
z8799
x413
me and said,
559
z8800
Knowest
3045
z8804
thou not
x3808
what
x4100
these
x428
[be]? And I said,
559
z8799
No,
x3808
my
´áđôn
אֲדוֹן.
113 |
וַיֹּאמֶר
אֵלֶּה
שְׁנֵי
בְנֵי־הַיִּצְהָר
הָעֹמְדִים
עַל־אֲדוֹן
כָּל־הָאָרֶץ |
4:14
waYomer
ëLeh
sh'nëy
v'nëy-haYitz'här
häom'diym
al-ádôn
Käl-hääretz |
4:14
Then said
559
z8799
he, These
x428
[are] the two
8147
anointed
y3323
ones,
1121
x3323
that stand
5975
z8802
by
x5921
´Áđôn
אֲדוֹן
113
of the whole
x3605
earth.
776 |