הִנֵּה
יוֹם־בָּא
לַיהוָה
וְחֻלַּק
שְׁלָלֵךְ
בְּקִרְבֵּךְ |
14:1
hiNëh
yôm-Bä
layhwäh
w'chuLaq
sh'lälëkh'
B'qir'Bëkh' |
14:1 ¶
Behold,
x2009
the day
3117
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
cometh,
935
z8804
and thy spoil
7998
shall be divided
2505
z8795
in the midst
7130
of thee. |
וְאָסַפְתִּי
אֶת־כָּל־הַגּוֹיִם
אֶל־יְרוּשָׁלִַם
לַמִּלְחָמָה
וְנִלְכְּדָה
הָעִיר
וְנָשַׁסּוּ
הַבָּתִּים
וְהַנָּשִׁים
*תִּשָּׁגַלְנָה
[תִּשָּׁכַבְנָה] וְיָצָא
חֲצִי
הָעִיר
בַּגּוֹלָה
וְיֶתֶר
הָעָם
לֹא
יִכָּרֵת
מִן־הָעִיר |
14:2
w'äšaf'Tiy
et-Käl-haGôyim
el-y'rûshälaim
laMil'chämäh
w'nil'K'däh
häiyr
w'näshaŠû
haBäTiym
w'haNäshiym
*TiSHägal'näh
[TiSHäkhav'näh] w'yätzä
chátziy
häiyr
BaGôläh
w'yeter
hääm
lo
yiKärët
min-häiyr |
14:2
For I will gather
622
z8804
x853
all
x3605
nations
1471
against
x413
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם
3389
to battle;
4421
and the city
5892
shall be taken,
3920
z8738
and the houses
1004
rifled,
8155
z8738
and the women
802
ravished;
7693
z8735
y7901
z8675
and half
2677
of the city
5892
shall go forth
3318
z8804
into captivity,
1473
and the residue
3499
of the people
5971
shall not
x3808
be cut off
3772
z8735
from
x4480
the city.
5892 |
וְיָצָא
יְהוָה
וְנִלְחַם
בַּגּוֹיִם
הָהֵם
כְּיוֹם
הִלָּחֲמוֹ
בְּיוֹם
קְרָב |
14:3
w'yätzä
y'hwäh
w'nil'cham
BaGôyim
hähëm
K'yôm
hiLächámô
B'yôm
q'räv |
14:3
Then shall
Yähwè
יָהוֶה
3068
go forth,
3318
z8804
and fight
y3898
z8738
against
x3898
those
x1992
nations,
1471
as when
3117
he fought
3898
z8736
in the day
3117
of battle.
7128 |
וְעָמְדוּ
רַגְלָיו
בַּיּוֹם־הַהוּא
עַל־הַר
הַזֵּתִים
אֲשֶׁר
עַל־פְּנֵי
יְרוּשָׁלִַם
מִקֶּדֶם
וְנִבְקַע
הַר
הַזֵּיתִים
מֵחֶצְיוֹ
מִזְרָחָה
וָיָמָּה
גֵּיא
גְּדוֹלָה
מְאֹד
וּמָשׁ
חֲצִי
הָהָר
צָפוֹנָה
וְחֶצְיוֹ־נֶגְבָּה |
14:4
w'äm'dû
rag'läyw
BaYôm-hahû
al-har
haZëtiym
ásher
al-P'nëy
y'rûshälaim
miQedem
w'niv'qa
har
haZëytiym
mëchetz'yô
miz'rächäh
wäyäMäh
Gëy
G'dôläh
m'od
ûmäsh
chátziy
hähär
tzäfônäh
w'chetz'yô-neg'Bäh |
14:4 ¶
And his feet
7272
shall stand
5975
z8804
in that
x1931
day
3117
upon
x5921
the mount
2022
of Olives,
2132
which
x834
[is] before
6440
x5921
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם
3389
on the east,
6924
x4480
and the mount
2022
of Olives
2132
shall cleave
1234
z8738
in the midst
2677
x4480
thereof toward the east
4217
and toward the west,
3220
[and there shall be] a very
3966
great
1419
valley;
1516
and half
2677
of the mountain
2022
shall remove
4185
z8804
toward the north,
6828
and half
2677
of it toward the south.
5045 |
וְנַסְתֶּם
גֵּיא־הָרַי
כִּי־יַגִּיעַ
גֵּי־הָרִים
אֶל־אָצַל
וְנַסְתֶּם
כַּאֲשֶׁר
נַסְתֶּם
מִפְּנֵי
הָרַעַשׁ
בִּימֵי
עֻזִּיָּה
מֶלֶךְ־יְהוּדָה
וּבָא
יְהוָה
אֱלֹהַי
כָּל־קְדֹשִׁים
עִמָּךְ |
14:5
w'naš'Tem
Gëy-häray
Kiy-yaGiyª
Gëy-häriym
el-ätzal
w'naš'Tem
Kaásher
naš'Tem
miP'nëy
häraash
Biymëy
uZiYäh
melekh'-y'hûdäh
ûvä
y'hwäh
élohay
Käl-q'doshiym
iMäkh' |
14:5
And ye shall flee
5127
z8804
[to] the valley
1516
of the mountains;
2022
for
x3588
the valley
1516
of the mountains
2022
shall reach
5060
z8686
unto
x413
´Äxal
אָצַל:
682
yea, ye shall flee,
5127
z8804
like as
x834
ye fled
5127
z8804
from before
6440
x4480
the earthquake
7494
in the days
3117
of
`Uzziyyà
עֻזִּיָּה
5818
king
4428
of
Yæhûđà
יְהוּדָה:
3063
and
Yähwè
יָהוֶה
3068
my
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
shall come,
935
z8804
[and] all
x3605
the saints
6918
with
x5973
thee. |
וְהָיָה
בַּיּוֹם
הַהוּא
לֹא־יִהְיֶה
אוֹר
יְקָרוֹת
*יִקְפְּאוּן
[וְקִפָּאוֹן] |
14:6
w'häyäh
BaYôm
hahû
lo-yih'yeh
ôr
y'qärôt
*yiq'P'ûn
[w'qiPäôn] |
14:6
And it shall come to pass
x1961
in that
x1931
day,
3117
[that] the light
216
shall not
x3808
be
x1961
clear,
3368
[nor] dark:
7087
z8675
z8799 |
וְהָיָה
יוֹם־אֶחָד
הוּא
יִוָּדַע
לַיהוָה
לֹא־יוֹם
וְלֹא־לָיְלָה
וְהָיָה
לְעֵת־עֶרֶב
יִהְיֶה־אוֹר |
14:7
w'häyäh
yôm-echäd
hû
yiûäda
layhwäh
lo-yôm
w'lo-läy'läh
w'häyäh
l'ët-erev
yih'yeh-ôr |
14:7
But it shall be
x1961
one
259
day
3117
which
x1931
shall be known
3045
z8735
to
Yähwè
יָהוֶה,
3068
not
x3808
day,
3117
nor
x3808
night:
3915
but it shall come to pass,
x1961
[that] at evening
6153
time
6256
it shall be
x1961
light.
216 |
וְהָיָה
בַּיּוֹם
הַהוּא
יֵצְאוּ
מַיִם־חַיִּים
מִירוּשָׁלִַם
חֶצְיָם
אֶל־הַיָּם
הַקַּדְמוֹנִי
וְחֶצְיָם
אֶל־הַיָּם
הָאַחֲרוֹן
בַּקַּיִץ
וּבָחֹרֶף
יִהְיֶה |
14:8
w'häyäh
BaYôm
hahû
yëtz'û
mayim-chaYiym
miyrûshälaim
chetz'yäm
el-haYäm
haQad'môniy
w'chetz'yäm
el-haYäm
häachárôn
BaQayitz
ûvächoref
yih'yeh |
14:8
And it shall be
x1961
in that
x1931
day,
3117
[that] living
2416
waters
4325
shall go out
3318
z8799
from
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם;
3389
x4480
half
2677
of them toward
x413
the former
6931
sea,
3220
and half
2677
of them toward
x413
the hinder
314
sea:
3220
in summer
7019
and in winter
2779
shall it be.
x1961 |
וְהָיָה
יְהוָה
לְמֶלֶךְ
עַל־כָּל־הָאָרֶץ
בַּיּוֹם
הַהוּא
יִהְיֶה
יְהוָה
אֶחָד
וּשְׁמוֹ
אֶחָד |
14:9
w'häyäh
y'hwäh
l'melekh'
al-Käl-hääretz
BaYôm
hahû
yih'yeh
y'hwäh
echäd
ûsh'mô
echäd |
14:9
And
Yähwè
יָהוֶה
3068
shall be
x1961
king
4428
over
x5921
all
x3605
the earth:
776
in that
x1931
day
3117
shall there be
x1961
one
259
Yähwè
יָהוֶה,
3068
and his name
8034
one.
259 |
יִסּוֹב
כָּל־הָאָרֶץ
כָּעֲרָבָה
מִגֶּבַע
לְרִמּוֹן
נֶגֶב
יְרוּשָׁלִָם
וְרָאֲמָה
וְיָשְׁבָה
תַחְתֶּיהָ
לְמִשַּׁעַר
בִּנְיָמִן
עַד־מְקוֹם
שַׁעַר
הָרִאשׁוֹן
עַד־שַׁעַר
הַפִּנִּים
וּמִגְדַּל
חֲנַנְאֵל
עַד
יִקְבֵי
הַמֶּלֶךְ |
14:10
yiŠôv
Käl-hääretz
Käáräväh
miGeva
l'riMôn
negev
y'rûshäläim
w'räámäh
w'yäsh'väh
tach'Teyhä
l'miSHaar
Bin'yämin
ad-m'qôm
shaar
härishôn
ad-shaar
haPiNiym
ûmig'Dal
chánan'ël
ad
yiq'vëy
haMelekh' |
14:10
All
x3605
the land
776
shall be turned
5437
z8735
as a plain
6160
from
Geva`
גֶּבַע
1387
x4480
to
Rimmôn
רִמּוֹן
7417
south
5045
of
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם:
3389
and it shall be lifted up,
7213
z8804
and inhabited
3427
z8804
in her place,
x8478
from
Binyämîn's
בִּניָמִין
1144
gate
8179
x4480
unto
x5704
the place
4725
of the first
7223
gate,
8179
unto
x5704
the corner
6434
gate,
8179
and [from] the tower
4026
of
Çánan´ël
חֲנַנאֵל
2606
unto
x5704
the king's
4428
winepresses.
3342 |
וְיָשְׁבוּ
בָהּ
וְחֵרֶם
לֹא
יִהְיֶה־עוֹד
וְיָשְׁבָה
יְרוּשָׁלִַם
לָבֶטַח |
14:11
w'yäsh'vû
väH
w'chërem
lo
yih'yeh-ôd
w'yäsh'väh
y'rûshälaim
läveţach |
14:11
And [men] shall dwell
3427
z8804
in it, and there shall be
x1961
no
x3808
more
x5750
utter destruction;
2764
but
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם
3389
shall be safely
983
inhabited.
3427
z8804 |
וְזֹאת
תִּהְיֶה
הַמַּגֵּפָה
אֲשֶׁר
יִגֹּף
יְהוָה
אֶת־כָּל־הָעַמִּים
אֲשֶׁר
צָבְאוּ
עַל־יְרוּשָׁלִָם
הָמֵק
בְּשָׂרוֹ
וְהוּא
עֹמֵד
עַל־רַגְלָיו
וְעֵינָיו
תִּמַּקְנָה
בְחֹרֵיהֶן
וּלְשׁוֹנוֹ
תִּמַּק
בְּפִיהֶם |
14:12
w'zot
Tih'yeh
haMaGëfäh
ásher
yiGof
y'hwäh
et-Käl-häaMiym
ásher
tzäv'û
al-y'rûshäläim
hämëq
B'särô
w'hû
omëd
al-rag'läyw
w'ëynäyw
TiMaq'näh
v'chorëyhen
ûl'shônô
TiMaq
B'fiyhem |
14:12 ¶
And this
x2063
shall be
x1961
the plague
4046
wherewith
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
will smite
5062
z8799
x853
all
x3605
the people
5971
that
x834
have fought
6633
z8804
against
x5921
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם;
3389
Their flesh
1320
shall consume away
4743
z8687
while they
x1931
stand
5975
z8802
upon their feet,
7272
x5921
and their eyes
5869
shall consume away
4743
z8735
in their holes,
2356
and their tongue
3956
shall consume away
4743
z8735
in their mouth.
6310 |
וְהָיָה
בַּיּוֹם
הַהוּא
תִּהְיֶה
מְהוּמַת־יְהוָה
רַבָּה
בָּהֶם
וְהֶחֱזִיקוּ
אִישׁ
יַד
רֵעֵהוּ
וְעָלְתָה
יָדוֹ
עַל־יַד
רֵעֵהוּ |
14:13
w'häyäh
BaYôm
hahû
Tih'yeh
m'hûmat-y'hwäh
raBäh
Bähem
w'hechéziyqû
iysh
yad
rëëhû
w'äl'täh
yädô
al-yad
rëëhû |
14:13
And it shall come to pass
x1961
in that
x1931
day,
3117
[that] a great
7227
tumult
4103
from
Yähwè
יָהוֶה
3068
shall be
x1961
among them; and they shall lay hold
2388
z8689
every one
376
on the hand
3027
of his neighbour,
7453
and his hand
3027
shall rise up
5927
z8804
against
x5921
the hand
3027
of his neighbour.
7453 |
וְגַם־יְהוּדָה
תִּלָּחֵם
בִּירוּשָׁלִָם
וְאֻסַּף
חֵיל
כָּל־הַגּוֹיִם
סָבִיב
זָהָב
וָכֶסֶף
וּבְגָדִים
לָרֹב
מְאֹד |
14:14
w'gam-y'hûdäh
TiLächëm
Biyrûshäläim
w'uŠaf
chëyl
Käl-haGôyim
šäviyv
zähäv
wäkhešef
ûv'gädiym
lärov
m'od |
14:14
And
Yæhûđà
יְהוּדָה
3063
also
x1571
shall fight
3898
z8735
at
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם;
3389
and the wealth
2428
of all
x3605
the heathen
1471
round about
5439
shall be gathered together,
622
z8795
gold,
2091
and silver,
3701
and apparel,
899
in great
3966
abundance.
7230 |
וְכֵן
תִּהְיֶה
מַגֵּפַת
הַסּוּס
הַפֶּרֶד
הַגָּמָל
וְהַחֲמוֹר
וְכָל־הַבְּהֵמָה
אֲשֶׁר
יִהְיֶה
בַּמַּחֲנוֹת
הָהֵמָּה
כַּמַּגֵּפָה
הַזֹּאת |
14:15
w'khën
Tih'yeh
maGëfat
haŠûš
haPered
haGämäl
w'hachámôr
w'khäl-haB'hëmäh
ásher
yih'yeh
BaMachánôt
hähëMäh
KaMaGëfäh
haZot |
14:15
And so
x3651
shall be
x1961
the plague
4046
of the horse,
5483
of the mule,
6505
of the camel,
1581
and of the ass,
2543
and of all
x3605
the beasts
929
that
x834
shall be
x1961
in these
1992
tents,
4264
as this
x2063
plague.
4046 |
וְהָיָה
כָּל־הַנּוֹתָר
מִכָּל־הַגּוֹיִם
הַבָּאִים
עַל־יְרוּשָׁלִָם
וְעָלוּ
מִדֵּי
שָׁנָה
בְשָׁנָה
לְהִשְׁתַּחֲוֹת
לְמֶלֶךְ
יְהוָה
צְבָאוֹת
וְלָחֹג
אֶת־חַג
הַסֻּכּוֹת |
14:16
w'häyäh
Käl-haNôtär
miKäl-haGôyim
haBäiym
al-y'rûshäläim
w'älû
miDëy
shänäh
v'shänäh
l'hish'Tacháwot
l'melekh'
y'hwäh
tz'väôt
w'lächog
et-chag
haŠuKôt |
14:16 ¶
And it shall come to pass,
x1961
[that] every one
x3605
that is left
3498
z8737
of all
x4480
x3605
the nations
1471
which came
935
z8802
against
x5921
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם
3389
shall even go up
5927
z8804
from
1767
x4480
year
8141
to year
8141
to worship
7812
z8692
the King,
4428
Yähwè
יָהוֶה
3068
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת,
6635
and to keep
2287
z8800
x853
the feast
2282
of tabernacles.
5521 |
וְהָיָה
אֲשֶׁר
לֹא־יַעֲלֶה
מֵאֵת
מִשְׁפְּחוֹת
הָאָרֶץ
אֶל־יְרוּשָׁלִַם
לְהִשְׁתַּחֲוֹת
לְמֶלֶךְ
יְהוָה
צְבָאוֹת
וְלֹא
עֲלֵיהֶם
יִהְיֶה
הַגָּשֶׁם |
14:17
w'häyäh
ásher
lo-yaáleh
mëët
mish'P'chôt
hääretz
el-y'rûshälaim
l'hish'Tacháwot
l'melekh'
y'hwäh
tz'väôt
w'lo
álëyhem
yih'yeh
haGäshem |
14:17
And it shall be,
x1961
[that] whoso
x834
will not
x3808
come up
5927
z8799
of
x4480
x854
[all] the families
4940
of the earth
776
unto
x413
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם
3389
to worship
7812
z8692
the King,
4428
Yähwè
יָהוֶה
3068
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת,
6635
even upon
x5921
them shall be
x1961
no
x3808
rain.
1653 |
וְאִם־מִשְׁפַּחַת
מִצְרַיִם
לֹא־תַעֲלֶה
וְלֹא
בָאָה
וְלֹא
עֲלֵיהֶם
תִּהְיֶה
הַמַּגֵּפָה
אֲשֶׁר
יִגֹּף
יְהוָה
אֶת־הַגּוֹיִם
אֲשֶׁר
לֹא
יַעֲלוּ
לָחֹג
אֶת־חַג
הַסֻּכּוֹת |
14:18
w'im-mish'Pachat
mitz'rayim
lo-taáleh
w'lo
vääh
w'lo
álëyhem
Tih'yeh
haMaGëfäh
ásher
yiGof
y'hwäh
et-haGôyim
ásher
lo
yaálû
lächog
et-chag
haŠuKôt |
14:18
And if
x518
the family
4940
of
Mixrayim
מִצרַיִם
4714
go not up,
5927
z8799
x3808
and come
935
z8804
not,
x3808
that [have] no
x3808
[rain]; there shall be
x1961
the plague,
4046
wherewith
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
will smite
5062
z8799
x853
the heathen
1471
that
x834
come not up
5927
z8799
x3808
to keep
2287
z8800
x853
the feast
2282
of tabernacles.
5521 |
זֹאת
תִּהְיֶה
חַטַּאת
מִצְרָיִם
וְחַטַּאת
כָּל־הַגּוֹיִם
אֲשֶׁר
לֹא
יַעֲלוּ
לָחֹג
אֶת־חַג
הַסֻּכּוֹת |
14:19
zot
Tih'yeh
chaŢat
mitz'räyim
w'chaŢat
Käl-haGôyim
ásher
lo
yaálû
lächog
et-chag
haŠuKôt |
14:19
This
x2063
shall be
x1961
the punishment
2403
of
Mixrayim
מִצרַיִם,
4714
and the punishment
2403
of all
x3605
nations
1471
that
x834
come not up
5927
z8799
x3808
to keep
2287
z8800
x853
the feast
2282
of tabernacles.
5521 |
בַּיּוֹם
הַהוּא
יִהְיֶה
עַל־מְצִלּוֹת
הַסּוּס
קֹדֶשׁ
לַיהוָה
וְהָיָה
הַסִּירוֹת
בְּבֵית
יְהוָה
כַּמִּזְרָקִים
לִפְנֵי
הַמִּזְבֵּחַ |
14:20
BaYôm
hahû
yih'yeh
al-m'tziLôt
haŠûš
qodesh
layhwäh
w'häyäh
haŠiyrôt
B'vëyt
y'hwäh
KaMiz'räqiym
lif'nëy
haMiz'Bëªch |
14:20 ¶
In that
x1931
day
3117
shall there be
x1961
upon
x5921
the bells
4698
of the horses,
5483
HOLINESS
6944
UNTO
YÄHWÈ
יָהוֶה;
3068
and the pots
5518
in
Yähwè's
יָהוֶה
3068
house
1004
shall be
x1961
like the bowls
4219
before
6440
the altar.
4196 |
וְהָיָה
כָּל־סִיר
בִּירוּשָׁלִַם
וּבִיהוּדָה
קֹדֶשׁ
לַיהוָה
צְבָאוֹת
וּבָאוּ
כָּל־הַזֹּבְחִים
וְלָקְחוּ
מֵהֶם
וּבִשְּׁלוּ
בָהֶם
וְלֹא־יִהְיֶה
כְנַעֲנִי
עוֹד
בְּבֵית־יְהוָה
צְבָאוֹת
בַּיּוֹם
הַהוּא |
14:21
w'häyäh
Käl-šiyr
Biyrûshälaim
ûviyhûdäh
qodesh
layhwäh
tz'väôt
ûväû
Käl-haZov'chiym
w'läq'chû
mëhem
ûviSH'lû
vähem
w'lo-yih'yeh
kh'naániy
ôd
B'vëyt-y'hwäh
tz'väôt
BaYôm
hahû |
14:21
Yea, every
x3605
pot
5518
in
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם
3389
and in
Yæhûđà
יְהוּדָה
3063
shall be
x1961
holiness
6944
unto
Yähwè
יָהוֶה
3068
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת:
6635
and all
x3605
they that sacrifice
2076
z8802
shall come
935
z8804
and take
3947
z8804
of
x4480
them, and seethe
1310
z8765
therein: and in that
x1931
day
3117
there shall be
x1961
no
x3808
more
x5750
the
Cæna`ánî
כְּנַעֲנִי
3669
in the house
1004
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת.
6635 |