The distress and captivity of Israel for their sins and idolatry.
אַל־תִּשְׂמַח
יִשְׂרָאֵל
אֶל־גִּיל
כָּעַמִּים
כִּי
זָנִיתָ
מֵעַל
אֱלֹהֶיךָ
אָהַבְתָּ
אֶתְנָן
עַל
כָּל־גָּרְנוֹת
דָּגָן |
9:1
al-Tis'mach
yis'räël
el-Giyl
KäaMiym
Kiy
zäniytä
mëal
éloheykhä
ähav'Tä
et'nän
al
Käl-Gär'nôt
Dägän |
9:1 ¶
Rejoice
8055
z8799
not,
x408
O
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
for
x413
joy,
1524
as [other] people:
5971
for
x3588
thou hast gone a whoring
2181
z8804
from
x4480
x5921
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
thou hast loved
157
z8804
a reward
868
upon
x5921
every
x3605
cornfloor.
1637
1715 |
גֹּרֶן
וָיֶקֶב
לֹא
יִרְעֵם
וְתִירוֹשׁ
יְכַחֶשׁ
בָּהּ |
9:2
Goren
wäyeqev
lo
yir'ëm
w'tiyrôsh
y'khachesh
BäH |
9:2
The floor
1637
and the winepress
3342
shall not
x3808
feed
7462
z8799
them, and the new wine
8492
shall fail
3584
z8762
in her. |
לֹא
יֵשְׁבוּ
בְּאֶרֶץ
יְהוָה
וְשָׁב
אֶפְרַיִם
מִצְרַיִם
וּבְאַשּׁוּר
טָמֵא
יֹאכֵלוּ |
9:3
lo
yësh'vû
B'eretz
y'hwäh
w'shäv
ef'rayim
mitz'rayim
ûv'aSHûr
ţämë
yokhëlû |
9:3
They shall not
x3808
dwell
3427
z8799
in
Yähwè's
יָהוֶה
3068
land;
776
but
´Efrayim
אֶפרַיִם
669
shall return
7725
z8804
to
Mixrayim
מִצרַיִם,
4714
and they shall eat
398
z8799
unclean
2931
[things] in
´Aššûr
אַשּׁוּר.
804 |
לֹא־יִסְּכוּ
לַיהוָה
יַיִן
וְלֹא
יֶעֶרְבוּ־לוֹ
זִבְחֵיהֶם
כְּלֶחֶם
אוֹנִים
לָהֶם
כָּל־אֹכְלָיו
יִטַמָּאוּ
כִּי־לַחְמָם
לְנַפְשָׁם
לֹא
יָבוֹא
בֵּית
יְהוָה |
9:4
lo-yiŠ'khû
layhwäh
yayin
w'lo
yeer'vû-lô
ziv'chëyhem
K'lechem
ôniym
lähem
Käl-okh'läyw
yiţaMäû
Kiy-lach'mäm
l'naf'shäm
lo
yävô
Bëyt
y'hwäh |
9:4
They shall not
x3808
offer
5258
z8799
wine
3196
[offerings] to
Yähwè
יָהוֶה,
3068
neither
x3808
shall they be pleasing
6149
z8799
unto him: their sacrifices
2077
[shall be] unto them as the bread
3899
of mourners;
205
all
x3605
that eat
398
z8802
thereof shall be polluted:
2930
z8691
for
x3588
their bread
3899
for their soul
5315
shall not
x3808
come
y935
z8799
into
x935
the house
1004
of
Yähwè
יָהוֶה.
3068 |
מַה־תַּעֲשׂוּ
לְיוֹם
מוֹעֵד
וּלְיוֹם
חַג־יְהוָה |
9:5
mah-Taásû
l'yôm
môëd
ûl'yôm
chag-y'hwäh |
9:5
What
x4100
will ye do
6213
z8799
in the solemn
4150
day,
3117
and in the day
3117
of the feast
2282
of
Yähwè
יָהוֶה?
3068 |
כִּי־הִנֵּה
הָלְכוּ
מִשֹּׁד
מִצְרַיִם
תְּקַבְּצֵם
מֹף
תְּקַבְּרֵם
מַחְמַד
לְכַסְפָּם
קִמּוֹשׂ
יִירָשֵׁם
חוֹחַ
בְּאָהֳלֵיהֶם |
9:6
Kiy-hiNëh
häl'khû
miSHod
mitz'rayim
T'qaB'tzëm
mof
T'qaB'rëm
mach'mad
l'khaš'Päm
qiMôs
yiyräshëm
chôªch
B'ähólëyhem |
9:6
For,
x3588
lo,
x2009
they are gone
1980
z8804
because of destruction:
7701
x4480
Mixrayim
מִצרַיִם
4714
shall gather them up,
6908
z8762
Möf
מֹף
4644
shall bury
6912
z8762
them: the pleasant
4261
[places] for their silver,
3701
nettles
7057
shall possess
3423
z8799
them: thorns
2336
[shall be] in their tabernacles.
168 |
בָּאוּ
יְמֵי
הַפְּקֻדָּה
בָּאוּ
יְמֵי
הַשִׁלֻּם
יֵדְעוּ
יִשְׂרָאֵל
אֱוִיל
הַנָּבִיא
מְשֻׁגָּע
אִישׁ
הָרוּחַ
עַל
רֹב
עֲוֹנְךָ
וְרַבָּה
מַשְׂטֵמָה |
9:7
Bäû
y'mëy
haP'quDäh
Bäû
y'mëy
hashiLum
yëd'û
yis'räël
éwiyl
haNäviy
m'shuGä
iysh
härûªch
al
rov
áwon'khä
w'raBäh
mas'ţëmäh |
9:7
The days
3117
of visitation
6486
are come,
935
z8804
the days
3117
of recompence
7966
are come;
935
z8804
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
shall know
3045
z8799
[it]: the prophet
5030
[is] a fool,
191
the spiritual
7307
man
376
[is] mad,
7696
z8794
for
x5921
the multitude
7230
of thine iniquity,
5771
and the great
7227
hatred.
4895 |
צֹפֶה
אֶפְרַיִם
עִם־אֱלֹהָי
נָבִיא
פַּח
יָקוֹשׁ
עַל־כָּל־דְּרָכָיו
מַשְׂטֵמָה
בְּבֵית
אֱלֹהָיו |
9:8
tzofeh
ef'rayim
im-élohäy
näviy
Pach
yäqôsh
al-Käl-D'räkhäyw
mas'ţëmäh
B'vëyt
élohäyw |
9:8
The watchman
6822
z8802
of
´Efrayim
אֶפרַיִם
669
[was] with
x5973
my
´Élöhîm
אֱלֹהִים:
430
[but] the prophet
5030
[is] a snare
6341
of a fowler
3352
in
x5921
all
x3605
his ways,
1870
[and] hatred
4895
in the house
1004
of his
´Élöhîm
אֱלֹהִים.
430 |
הֶעְמִיקוּ־שִׁחֵתוּ
כִּימֵי
הַגִּבְעָה
יִזְכּוֹר
עֲוֹנָם
יִפְקוֹד
חַטֹּאותָם
ס |
9:9
he'miyqû-shichëtû
Kiymëy
haGiv'äh
yiz'Kôr
áwonäm
yif'qôd
chaŢowtäm
š |
9:9
They have deeply
6009
z8689
corrupted
7843
z8765
[themselves], as in the days
3117
of
Giv`à
גִּבעָה:
1390
[therefore] he will remember
2142
z8799
their iniquity,
5771
he will visit
6485
z8799
their sins.
2403 |
כַּעֲנָבִים
בַּמִּדְבָּר
מָצָאתִי
יִשְׂרָאֵל
כְּבִכּוּרָה
בִתְאֵנָה
בְּרֵאשִׁיתָהּ
רָאִיתִי
אֲבוֹתֵיכֶם
הֵמָּה
בָּאוּ
בַעַל־פְּעוֹר
וַיִּנָּזְרוּ
לַבֹּשֶׁת
וַיִּהְיוּ
שִׁקּוּצִים
כְּאָהֳבָם |
9:10
Kaánäviym
BaMid'Bär
mätzätiy
yis'räël
K'viKûräh
vit'ënäh
B'rëshiytäH
räiytiy
ávôtëykhem
hëMäh
Bäû
vaal-P'ôr
waYiNäz'rû
laBoshet
waYih'yû
shiQûtziym
K'ähóväm |
9:10
I found
4672
z8804
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
like grapes
6025
in the wilderness;
4057
I saw
7200
z8804
your fathers
1
as the firstripe
1063
in the fig tree
8384
at her first time:
7225
[but] they
x1992
went
935
z8804
to
Ba`al Pæ`ôr
בַּעַל־פְּעוֹר,
1187
and separated
y5144
z8735
themselves
x5144
unto [that] shame;
1322
and [their] abominations
8251
were
x1961
according as they loved.
157
z8800 |
אֶפְרַיִם
כָּעוֹף
יִתְעוֹפֵף
כְּבוֹדָם
מִלֵּדָה
וּמִבֶּטֶן
וּמֵהֵרָיוֹן |
9:11
ef'rayim
Käôf
yit'ôfëf
K'vôdäm
miLëdäh
ûmiBeţen
ûmëhëräyôn |
9:11
[As for]
´Efrayim
אֶפרַיִם,
669
their glory
3519
shall fly away
5774
z8709
like a bird,
5775
from the birth,
3205
z8800
x4480
and from the womb,
990
x4480
and from the conception.
2032
x4480 |
כִּי
אִם־יְגַדְּלוּ
אֶת־בְּנֵיהֶם
וְשִׁכַּלְתִּים
מֵאָדָם
כִּי־גַם־אוֹי
לָהֶם
בְּשׂוּרִי
מֵהֶם |
9:12
Kiy
im-y'gaD'lû
et-B'nëyhem
w'shiKal'Tiym
mëädäm
Kiy-gam-ôy
lähem
B'sûriy
mëhem |
9:12
Though
x3588
x518
they bring up
1431
z8762
x853
their children,
1121
yet will I bereave
7921
z8765
them, [that there shall] not [be] a man
120
x4480
[left]: yea,
x3588
woe
188
also
x1571
to them when I depart
5493
z8800
from
x4480
them! |
אֶפְרַיִם
כַּאֲשֶׁר־רָאִיתִי
לְצוֹר
שְׁתוּלָה
בְנָוֶה
וְאֶפְרַיִם
לְהוֹצִיא
אֶל־הֹרֵג
בָּנָיו |
9:13
ef'rayim
Kaásher-räiytiy
l'tzôr
sh'tûläh
v'näweh
w'ef'rayim
l'hôtziy
el-horëg
Bänäyw |
9:13
´Efrayim
אֶפרַיִם,
669
as
x834
I saw
7200
z8804
Xôr
צוֹר,
6865
[is] planted
8362
z8803
in a pleasant place:
5116
but
´Efrayim
אֶפרַיִם
669
shall bring forth
3318
z8687
his children
1121
to
x413
the murderer.
2026
z8802 |
תֵּן־לָהֶם
יְהוָה
מַה־תִּתֵּן
תֵּן־לָהֶם
רֶחֶם
מַשְׁכִּיל
וְשָׁדַיִם
צֹמְקִים |
9:14
Tën-lähem
y'hwäh
mah-TiTën
Tën-lähem
rechem
mash'Kiyl
w'shädayim
tzom'qiym |
9:14
Give
5414
z8798
them, O
Yähwè
יָהוֶה:
3068
what
x4100
wilt thou give?
5414
z8799
give
5414
z8798
them a miscarrying
7921
z8688
womb
7358
and dry
6784
z8802
breasts.
7699 |
כָּל־רָעָתָם
בַּגִּלְגָּל
כִּי־שָׁם
שְׂנֵאתִים
עַל
רֹעַ
מַעַלְלֵיהֶם
מִבֵּיתִי
אֲגָרְשֵׁם
לֹא
אוֹסֵף
אַהֲבָתָם
כָּל־שָׂרֵיהֶם
סֹרְרִים |
9:15
Käl-räätäm
BaGil'Gäl
Kiy-shäm
s'nëtiym
al
roª
maal'lëyhem
miBëytiy
ágär'shëm
lo
ôšëf
ahávätäm
Käl-särëyhem
šor'riym |
9:15
All
x3605
their wickedness
7451
[is] in
Gilgäl
גִּלגָּל:
1537
for
x3588
there
x8033
I hated
8130
z8804
them: for
x5921
the wickedness
7455
of their doings
4611
I will drive them out
1644
z8762
of mine house,
1004
x4480
I will love
y160
x157
them no
x3808
more:
3254
z8686
all
x3605
their princes
8269
[are] revolters.
5637
z8802 |
הֻכָּה
אֶפְרַיִם
שָׁרְשָׁם
יָבֵשׁ
פְּרִי
*בְלִי־ [בַל־]יַעֲשׂוּן
גַּם
כִּי
יֵלֵדוּן
וְהֵמַתִּי
מַחֲמַדֵּי
בִטְנָם
ס |
9:16
huKäh
ef'rayim
shär'shäm
yävësh
P'riy
*v'liy- [val-]yaásûn
Gam
Kiy
yëlëdûn
w'hëmaTiy
machámaDëy
viţ'näm
š |
9:16
´Efrayim
אֶפרַיִם
669
is smitten,
5221
z8717
their root
8328
is dried up,
3001
z8804
they shall bear
6213
z8799
no
x1077
fruit:
6529
yea,
x1571
though
x3588
they bring forth,
3205
z8799
yet will I slay
4191
z8689
[even] the beloved
4261
[fruit] of their womb.
990 |
יִמְאָסֵם
אֱלֹהַי
כִּי
לֹא
שָׁמְעוּ
לוֹ
וְיִהְיוּ
נֹדְדִים
בַּגּוֹיִם
ס |
9:17
yim'äšëm
élohay
Kiy
lo
shäm'û
lô
w'yih'yû
nod'diym
BaGôyim
š |
9:17
My
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
will cast them away,
3988
z8799
because
x3588
they did not
x3808
hearken
8085
z8804
unto him: and they shall be
x1961
wanderers
5074
z8802
among the nations.
1471 |