|
Full Hebrew Names KJV - Transliteration
Shemuel B / 2 Samuel 9
1 David by Ziba sendeth for Mephibosheth. 7 For Jonathan's sake he entertaineth him at his table, and restoreth him all that was Saul's. 9 He maketh Ziba his farmer.
 9:1 ¶
And
Däwið
דָּוִדº
said,ºº
Is thereº
yetºº
anyº
that is leftºº
of the houseº
of
Šä´ûl
שָׁאוּל,º
that I may shewººº
him kindnessº
for
Yæhônä±än's
יְהוֹנָתָןºº
sake?º |
|
 9:1 ¶
And Dawid said, Is there yet any that is left of the house of Shaul, that I may shew him kindness for Yehonathan's sake? |
 9:2
And [there was] of the houseº
of
Šä´ûl
שָׁאוּלº
a servantº
whose nameº
[was]
Xîvä´
צִיבָא.º
And when they had calledºº
him untoº
Däwið
דָּוִד,º
the kingº
saidºº
untoº
him, [Art] thouº
Xîvä´
צִיבָא?º
And he said,ºº
Thy servantº
[is he]. |
 9:2
And [there was] of the house of Shaul a servant whose name [was] Tziva. And when they had called him unto Dawid, the king said unto him, [Art] thou Tziva? And he said, Thy servant [is he]. |
 9:3
And the kingº
said,ºº
[Is] there notº
yetº
anyº
of the houseº
of
Šä´ûl
שָׁאוּל,º
that I may shewºº
the kindnessº
of
´Élöhîm
אֱלֹהִיםº
untoº
him? And
Xîvä´
צִיבָאº
saidºº
untoº
the king,º
Yæhônä±än
יְהוֹנָתָןº
hath yetº
a son,º
[which is] lameº
on [his] feet.º |
 9:3
And the king said, [Is] there not yet any of the house of Shaul, that I may shew the kindness of Elohim unto him? And Tziva said unto the king, Yehonathan hath yet a son, [which is] lame on [his] feet. |
 9:4
And the kingº
saidºº
unto him, Whereº
[is] he?º
And
Xîvä´
צִיבָאº
saidºº
untoº
the king,º
Behold,º
heº
[is] in the houseº
of
Mä¢îr
מָכִיר,º
the sonº
of
`Ammî´ël
עַמִּיאֵל,º
in
Lö´ Dævär
לֹא־דְּבָר.º |
 9:4
And the king said unto him, Where [is] he? And Tziva said unto the king, Behold, he [is] in the house of Makhir, the son of Ammiel, in Lo-Devar. |
 9:5 ¶
Then kingº
Däwið
דָּוִדº
sent,ºº
and fetchedºº
him out of the houseºº
of
Mä¢îr
מָכִיר,º
the sonº
of
`Ammî´ël
עַמִּיאֵל,º
from
Lö´ Dævär
לֹא־דְּבָר.ºº |
 9:5 ¶
Then king Dawid sent, and fetched him out of the house of Makhir, the son of Ammiel, from Lo-Devar. |
 9:6
Now when
Mæfîvöše±
מְפִיבֹשֶׁת,º
the sonº
of
Yæhônä±än
יְהוֹנָתָן,º
the sonº
of
Šä´ûl
שָׁאוּל,º
was comeºº
untoº
Däwið
דָּוִד,º
he fellºº
onº
his face,º
and did reverence.ºº
And
Däwið
דָּוִדº
said,ºº
Mæfîvöše±
מְפִיבֹשֶׁת.º
And he answered,ºº
Beholdº
thy servant!º |
 9:6
Now when Mefivosheth, the son of Yehonathan, the son of Shaul, was come unto Dawid, he fell on his face, and did reverence. And Dawid said, Mefivosheth. And he answered, Behold thy servant! |
 9:7 ¶
And
Däwið
דָּוִדº
saidºº
unto him, Fearºº
not:º
forº
I will surelyºº
shewººº
thee kindnessº
for
Yæhônä±än
יְהוֹנָתָןº
thy father'sº
sake,º
and will restoreºº
theeº
allº
the landº
of
Šä´ûl
שָׁאוּלº
thy father;º
and thouº
shalt eatºº
breadº
atº
my tableº
continually.º |
 9:7 ¶
And Dawid said unto him, Fear not: for I will surely shew thee kindness for Yehonathan thy father's sake, and will restore thee all the land of Shaul thy father; and thou shalt eat bread at my table continually. |
 9:8
And he bowedºº
himself,º
and said,ºº
Whatº
[is] thy servant,º
thatº
thou shouldest lookºº
uponº
suchº
a deadºº
dogº
as Iº
[am]? |
 9:8
And he bowed himself, and said, What [is] thy servant, that thou shouldest look upon such a dead dog as I [am]? |
 9:9 ¶
Then the kingº
calledºº
toº
Xîvä´
צִיבָא,º
Šä´ûl's
שָׁאוּלº
servant,º
and saidºº
untoº
him, I have givenºº
unto thy
´áðôn's
אֲדוֹןº
sonº
allº
thatº
pertainedºº
to
Šä´ûl
שָׁאוּלº
and to allº
his house.º |
 9:9 ¶
Then the king called to Tziva, Shaul's servant, and said unto him, I have given unto thy adon's son all that pertained to Shaul and to all his house. |
 9:10
Thouº
therefore, and thy sons,º
and thy servants,º
shall tillººº
the landº
for him, and thou shalt bringºº
in [the fruits], that thy
´áðôn's
אֲדוֹןº
sonº
may haveº
foodº
to eat:ºº
but
Mæfîvöše±
מְפִיבֹשֶׁתº
thy
´áðôn's
אֲדוֹןº
sonº
shall eatºº
breadº
alwayº
atº
my table.º
Now
Xîvä´
צִיבָאº
had fifteenºº
sonsº
and twentyº
servants.º |
 9:10
Thou therefore, and thy sons, and thy servants, shall till the land for him, and thou shalt bring in [the fruits], that thy adon's son may have food to eat: but Mefivosheth thy adon's son shall eat bread alway at my table. Now Tziva had fifteen sons and twenty servants. |
 9:11
Then saidºº
Xîvä´
צִיבָאº
untoº
the king,º
According to allº
thatº
my
´áðôn
אֲדוֹןº
the kingº
hath commandedººº
his servant,º
soº
shall thy servantº
do.ºº
As for
Mæfîvöše±
מְפִיבֹשֶׁת,º
[said the king], he shall eatºº
atº
my table,º
as oneº
of the king'sº
sons.ººº |
 9:11
Then said Tziva unto the king, According to all that my adon the king hath commanded his servant, so shall thy servant do. As for Mefivosheth, [said the king], he shall eat at my table, as one of the king's sons. |
 9:12
And
Mæfîvöše±
מְפִיבֹשֶׁתº
had a youngº
son,º
whose nameº
[was]
Mî¢ä´
מִיכָא.º
And allº
that dweltº
in the houseº
of
Xîvä´
צִיבָאº
[were] servantsº
unto
Mæfîvöše±
מְפִיבֹשֶׁת.º |
 9:12
And Mefivosheth had a young son, whose name [was] Mikha. And all that dwelt in the house of Tziva [were] servants unto Mefivosheth. |
 9:13
So
Mæfîvöše±
מְפִיבֹשֶׁתº
dweltºº
in
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם:º
forº
heº
did eatºº
continuallyº
atº
the king'sº
table;º
and was lameº
on bothº
his feet.º |
 9:13
So Mefivosheth dwelt in Yerushalaim: for he did eat continually at the king's table; and was lame on both his feet. |
|

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
|
GEN
EXD
LEV
NUM
DEU
JSH
JDG
RTH
1SM
2SM
1KG
2KG
1CH
2CH
EZR
NEH
EST
JOB
PSA
PRV
ECC
SGS
ISA
JER
LAM
EZK
DAN
HSA
JOL
AMS
OBA
JNA
MIC
NAH
HAB
ZPH
HGG
ZCH
MAL
|