A psalm of thanksgiving for God's powerful deliverance, and manifold blessings.
22:1 ¶
And
Däwiđ
דָּוִד°
spake°°
unto
Yähwè
יָהוֶה°°
the words°
of this°
song°
in the day°
[that]
Yähwè
יָהוֶה°
had delivered°°
him out of the hand°°
of all°
his enemies,°°
and out of the hand°°
of
Šä´ûl
שָׁאוּל:° |
|
22:1 ¶
And Dawid spake unto Yahweh the words of this song in the day [that] Yahweh had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Shaul: |
22:2
And he said,°°
Yähwè
יָהוֶה°
[is] my rock,°
and my fortress,°
and my deliverer;°° |
|
22:2
And he said, Yahweh [is] my rock, and my fortress, and my deliverer; |
22:3
The
´Élöhîm
אֱלֹהִים°
of my rock;°
in him will I trust:°°
[he is] my shield,°
and the horn°
of my salvation,°
my high tower,°
and my refuge,°
my saviour;°°
thou savest°°
me from violence.°° |
|
22:3
The Elohim of my rock; in him will I trust: [he is] my shield, and the horn of my salvation, my high tower, and my refuge, my saviour; thou savest me from violence. |
22:4
I will call°°
on°
Yähwè
יָהוֶה,°
[who is] worthy to be praised:°°
so shall I be saved°°
from mine enemies.°°° |
|
22:4
I will call on Yahweh, [who is] worthy to be praised: so shall I be saved from mine enemies. |
22:5
When°
the waves°
of death°
compassed°°
me, the floods°
of ungodly°
men°
made me afraid;°° |
|
22:5
When the waves of death compassed me, the floods of ungodly men made me afraid; |
22:6
The sorrows°
of hell°
compassed me about;°°
the snares°
of death°
prevented°°
me; |
|
22:6
The sorrows of hell compassed me about; the snares of death prevented me; |
22:7
In my distress°
I called°°
upon°
Yähwè
יָהוֶה,°
and cried°°
to°
my
´Élöhîm
אֱלֹהִים:°
and he did hear°°
my voice°
out of his temple,°°
and my cry°
[did enter] into his ears.° |
|
22:7
In my distress I called upon Yahweh, and cried to my Elohim: and he did hear my voice out of his temple, and my cry [did enter] into his ears. |
22:8
Then the earth°
shook°°°°
and trembled;°°
the foundations°
of heaven°
moved°°
and shook,°°
because°
he was wroth.°° |
|
22:8
Then the earth shook and trembled; the foundations of heaven moved and shook, because he was wroth. |
22:9
There went up°°
a smoke°
out of his nostrils,°
and fire°
out of his mouth°°
devoured:°°
coals°
were kindled°°
by°
it. |
|
22:9
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it. |
22:10
He bowed°°
the heavens°
also, and came down;°°
and darkness°
[was] under°
his feet.° |
|
22:10
He bowed the heavens also, and came down; and darkness [was] under his feet. |
22:11
And he rode°°
upon°
a cherub,°
and did fly:°°
and he was seen°°
upon°
the wings°
of the wind.° |
|
22:11
And he rode upon a cherub, and did fly: and he was seen upon the wings of the wind. |
22:12
And he made°°
darkness°
pavilions°
round about°
him, dark°
waters,°
[and] thick clouds°
of the skies.° |
|
22:12
And he made darkness pavilions round about him, dark waters, [and] thick clouds of the skies. |
22:13
Through the brightness°°
before°
him were coals°
of fire°
kindled.°° |
|
22:13
Through the brightness before him were coals of fire kindled. |
22:14
Yähwè
יָהוֶה°
thundered°°
from°
heaven,°
and
`Elyôn
עֶליוֹן°
uttered°°
his voice.° |
|
22:14
Yahweh thundered from heaven, and Elyon uttered his voice. |
22:15
And he sent out°°
arrows,°
and scattered°°
them; lightning,°
and discomfited°°
them. |
|
22:15
And he sent out arrows, and scattered them; lightning, and discomfited them. |
22:16
And the channels°
of the sea°
appeared,°°
the foundations°
of the world°
were discovered,°°
at the rebuking°
of
Yähwè
יָהוֶה,°
at the blast°°
of the breath°
of his nostrils.° |
|
22:16
And the channels of the sea appeared, the foundations of the world were discovered, at the rebuking of Yahweh, at the blast of the breath of his nostrils. |
22:17
He sent°°
from above,°°
he took°°
me; he drew°°
me out of many°
waters;°°° |
|
22:17
He sent from above, he took me; he drew me out of many waters; |
22:18
He delivered°°
me from my strong°
enemy,°°°°
[and] from them that hated°°°
me: for°
they were too strong°°
for°
me. |
|
22:18
He delivered me from my strong enemy, [and] from them that hated me: for they were too strong for me. |
22:19
They prevented°°
me in the day°
of my calamity:°
but
Yähwè
יָהוֶה°
was°
my stay.° |
|
22:19
They prevented me in the day of my calamity: but Yahweh was my stay. |
22:20
He brought me forth°°
also into a large place:°°
he delivered°°
me, because°
he delighted°°
in me. |
|
22:20
He brought me forth also into a large place: he delivered me, because he delighted in me. |
22:21
Yähwè
יָהוֶה°
rewarded°°
me according to my righteousness:°
according to the cleanness°
of my hands°
hath he recompensed°°
me. |
|
22:21
Yahweh rewarded me according to my righteousness: according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. |
22:22
For°
I have kept°°
the ways°
of
Yähwè
יָהוֶה,°
and have not°
wickedly°
departed°°
from my
´Élöhîm
אֱלֹהִים.°° |
|
22:22
For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my Elohim. |
22:23
For°
all°
his judgments°
[were] before°
me: and [as for] his statutes,°
I did not°
depart°°
from°
them. |
|
22:23
For all his judgments [were] before me: and [as for] his statutes, I did not depart from them. |
22:24
I was°
also upright°
before him, and have kept°°
myself°
from mine iniquity.°° |
|
22:24
I was also upright before him, and have kept myself from mine iniquity. |
22:25
Therefore
Yähwè
יָהוֶה°
hath recompensed°°
me according to my righteousness;°
according to my cleanness°
in°
his eye sight.°° |
|
22:25
Therefore Yahweh hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye sight. |
22:26
With°
the merciful°
thou wilt shew thyself merciful,°°
[and] with°
the upright°
man°
thou wilt shew thyself upright.°° |
|
22:26
With the merciful thou wilt shew thyself merciful, [and] with the upright man thou wilt shew thyself upright. |
22:27
With°
the pure°°°
thou wilt shew thyself pure;°°
and with°
the froward°
thou wilt shew thyself unsavoury.°° |
|
22:27
With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself unsavoury. |
22:28
And the afflicted°
people°
thou wilt save:°°
but thine eyes°
[are] upon°
the haughty,°°
[that] thou mayest bring [them] down.°° |
|
22:28
And the afflicted people thou wilt save: but thine eyes [are] upon the haughty, [that] thou mayest bring [them] down. |
22:29
For°
thou°
[art] my lamp,°
O
Yähwè
יָהוֶה:°
and
Yähwè
יָהוֶה°
will lighten°°
my darkness.° |
|
22:29
For thou [art] my lamp, O Yahweh: and Yahweh will lighten my darkness. |
22:30
For°
by thee I have run°°
through a troop:°
by my
´Élöhîm
אֱלֹהִים°
have I leaped°
over°°
a wall.° |
|
22:30
For by thee I have run through a troop: by my Elohim have I leaped over a wall. |
22:31
[As for]
´Ël
אֵל,°
his way°
[is] perfect;°
the word°
of
Yähwè
יָהוֶה°
[is] tried:°°
he°
[is] a buckler°
to all°
them that trust°°
in him. |
|
22:31
[As for] El, his way [is] perfect; the word of Yahweh [is] tried: he [is] a buckler to all them that trust in him. |
22:32
For°
who°
[is]
´Ël
אֵל,°
save°°
Yähwè
יָהוֶה?°
and who°
[is] a rock,°
save°°
our
´Élöhîm
אֱלֹהִים?° |
|
22:32
For who [is] El, save Yahweh? and who [is] a rock, save our Elohim? |
22:33
´Ël
אֵל°
[is] my strength°
[and] power:°
and he maketh°°
my way°
perfect.° |
|
22:33
El [is] my strength [and] power: and he maketh my way perfect. |
22:34
He maketh°°
my feet°
like°°
hinds'°
[feet]: and setteth°°
me upon°
my high places.° |
|
22:34
He maketh my feet like hinds' [feet]: and setteth me upon my high places. |
22:35
He teacheth°°
my hands°
to war;°
so that a bow°
of steel°
is broken°°
by mine arms.° |
|
22:35
He teacheth my hands to war; so that a bow of steel is broken by mine arms. |
22:36
Thou hast also given°°
me the shield°
of thy salvation:°
and thy gentleness°°°°
hath made me great.°° |
|
22:36
Thou hast also given me the shield of thy salvation: and thy gentleness hath made me great. |
22:37
Thou hast enlarged°°
my steps°
under°
me; so that my feet°
did not°
slip.°° |
|
22:37
Thou hast enlarged my steps under me; so that my feet did not slip. |
22:38
I have pursued°°
mine enemies,°°
and destroyed°°
them; and turned not again°°°
until°
I had consumed°°
them. |
|
22:38
I have pursued mine enemies, and destroyed them; and turned not again until I had consumed them. |
22:39
And I have consumed°°
them, and wounded°°
them, that they could not°
arise:°°
yea, they are fallen°°
under°
my feet.° |
|
22:39
And I have consumed them, and wounded them, that they could not arise: yea, they are fallen under my feet. |
22:40
For thou hast girded°°
me with strength°
to battle:°
them that rose up°°
against me hast thou subdued°°
under°
me. |
|
22:40
For thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me. |
22:41
Thou hast also given°°
me the necks°
of mine enemies,°°
that I might destroy°°
them that hate°°
me. |
|
22:41
Thou hast also given me the necks of mine enemies, that I might destroy them that hate me. |
22:42
They looked,°°
but [there was] none°
to save;°°
[even] unto°
Yähwè
יָהוֶה,°
but he answered°°
them not.° |
|
22:42
They looked, but [there was] none to save; [even] unto Yahweh, but he answered them not. |
22:43
Then did I beat°°
them as small as the dust°
of the earth,°
I did stamp°°
them as the mire°
of the street,°
[and] did spread them abroad.°° |
|
22:43
Then did I beat them as small as the dust of the earth, I did stamp them as the mire of the street, [and] did spread them abroad. |
22:44
Thou also hast delivered°°
me from the strivings°°
of my people,°
thou hast kept°°
me [to be] head°
of the heathen:°
a people°
[which] I knew°°
not°
shall serve°°
me. |
|
22:44
Thou also hast delivered me from the strivings of my people, thou hast kept me [to be] head of the heathen: a people [which] I knew not shall serve me. |
22:45
Strangers°°
shall submit°°
themselves°
unto me: as soon as they hear,°°°
they shall be obedient°°
unto me. |
|
22:45
Strangers shall submit themselves unto me: as soon as they hear, they shall be obedient unto me. |
22:46
Strangers°°
shall fade away,°°
and they shall be afraid°°
out of their close places.°° |
|
22:46
Strangers shall fade away, and they shall be afraid out of their close places. |
22:47
Yähwè
יָהוֶה°
liveth;°
and blessed°°
[be] my rock;°
and exalted°°
be the
´Élöhîm
אֱלֹהִים°
of the rock°
of my salvation.° |
|
22:47
Yahweh liveth; and blessed [be] my rock; and exalted be the Elohim of the rock of my salvation. |
22:48
It [is]
´Ël
אֵל°
that avengeth°°°
me, and that bringeth down°°°
the people°
under°
me, |
|
22:48
It [is] El that avengeth me, and that bringeth down the people under me, |
22:49
And that bringeth me forth°°
from mine enemies:°°°
thou also hast lifted me up on high°°
above them that rose up°°°
against me: thou hast delivered°°
me from the violent°
man.°°° |
|
22:49
And that bringeth me forth from mine enemies: thou also hast lifted me up on high above them that rose up against me: thou hast delivered me from the violent man. |
22:50
Therefore°°
I will give thanks°°
unto thee, O
Yähwè
יָהוֶה,°
among the heathen,°
and I will sing praises°°
unto thy name.° |
|
22:50
Therefore I will give thanks unto thee, O Yahweh, among the heathen, and I will sing praises unto thy name. |
22:51
[He is] the tower°°°°
of salvation°
for his king:°
and sheweth°°
mercy°
to his anointed,°
unto
Däwiđ
דָּוִד,°
and to his seed°
for°
evermore.°° |
|
22:51
[He is] the tower of salvation for his king: and sheweth mercy to his anointed, unto Dawid, and to his seed for evermore. |