21:1 ¶
Then there was°
a famine°
in the days°
of
Däwiđ
דָּוִד°
three°
years,°
year°
after°
year;°
and
Däwiđ
דָּוִד°
enquired°°°
of°
Yähwè
יָהוֶה.°
And
Yähwè
יָהוֶה°
answered,°°
[It is] for°
Šä´ûl
שָׁאוּל,°
and for°
[his] bloody°
house,°
because°°
he slew°°°
the
Giv`önîm
גִּבעֹנִים.° |
|
21:1 ¶
Then there was a famine in the days of Dawid three years, year after year; and Dawid enquired of Yahweh. And Yahweh answered, [It is] for Shaul, and for [his] bloody house, because he slew the Givonim. |
21:2
And the king°
called°°
the
Giv`önîm
גִּבעֹנִים,°
and said°°
unto°
them; (now the
Giv`önîm
גִּבעֹנִים°
[were] not°
of the children°°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,°
but°°
of the remnant°°
of the
´Émörîm
אֱמֹרִים;°
and the children°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
had sworn°°
unto them: and
Šä´ûl
שָׁאוּל°
sought°°
to slay°°
them in his zeal°°
to the children°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
and
Yæhûđà
יְהוּדָה.)° |
|
21:2
And the king called the Givonim, and said unto them; (now the Givonim [were] not of the children of Yisrael, but of the remnant of the Emorim; and the children of Yisrael had sworn unto them: and Shaul sought to slay them in his zeal to the children of Yisrael and Yehudah.) |
21:3
Wherefore
Däwiđ
דָּוִד°
said°°
unto°
the
Giv`önîm
גִּבעֹנִים,°
What°
shall I do°°
for you? and wherewith°
shall I make the atonement,°°
that ye may bless°°°
the inheritance°
of
Yähwè
יָהוֶה?° |
|
21:3
Wherefore Dawid said unto the Givonim, What shall I do for you? and wherewith shall I make the atonement, that ye may bless the inheritance of Yahweh? |
21:4
And the
Giv`önîm
גִּבעֹנִים°
said°°
unto him, We will have no°
silver°
nor gold°
of°
Šä´ûl
שָׁאוּל,°
nor of°
his house;°
neither°
for us shalt thou kill°°
any man°
in
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל.°
And he said,°°
What°
ye°
shall say,°°
[that] will I do°°
for you. |
|
21:4
And the Givonim said unto him, We will have no silver nor gold of Shaul, nor of his house; neither for us shalt thou kill any man in Yisrael. And he said, What ye shall say, [that] will I do for you. |
21:5
And they answered°°°
the king,°
The man°
that°
consumed°°
us, and that°
devised°°
against us [that] we should be destroyed°°
from remaining°°°
in any°
of the coasts°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,° |
|
21:5
And they answered the king, The man that consumed us, and that devised against us [that] we should be destroyed from remaining in any of the coasts of Yisrael, |
21:6
Let seven°
men°°
of his sons°°
be delivered°°
unto us, and we will hang°
them up°°
unto
Yähwè
יָהוֶה°
in
Giv`à
גִּבעָה°
of
Šä´ûl
שָׁאוּל,°
[whom]
Yähwè
יָהוֶה°
did choose.°
And the king°
said,°°
I°
will give°°
[them]. |
|
21:6
Let seven men of his sons be delivered unto us, and we will hang them up unto Yahweh in Givah of Shaul, [whom] Yahweh did choose. And the king said, I will give [them]. |
21:7
But the king°
spared°°°
Mæfîvöšeŧ
מְפִיבֹשֶׁת,°
the son°
of
Yæhônäŧän
יְהוֹנָתָן°
the son°
of
Šä´ûl
שָׁאוּל,°
because°
of
Yähwè's
יָהוֶה°
oath°
that°
[was] between°
them, between°
Däwiđ
דָּוִד°
and
Yæhônäŧän
יְהוֹנָתָן°
the son°
of
Šä´ûl
שָׁאוּל.° |
|
21:7
But the king spared Mefivosheth, the son of Yehonathan the son of Shaul, because of Yahweh's oath that [was] between them, between Dawid and Yehonathan the son of Shaul. |
21:8
But the king°
took°°°
the two°
sons°
of
Rixpà
רִצפָּה°
the daughter°
of
´Ayyà
אַיָּה,°
whom°
she bare°°
unto
Šä´ûl
שָׁאוּל,°°
´Armönî
אַרמֹנִי°
and
Mæfîvöšeŧ
מְפִיבֹשֶׁת;°
and the five°
sons°
of
Mîȼal
מִיכַל°
the daughter°
of
Šä´ûl
שָׁאוּל,°
whom°
she brought up°°
for
`Ađrî´ël
עַדרִיאֵל°
the son°
of
Barzillay
בַּרזִלַּי°
the
Mæçöläŧî
מְחֹלָתִי:° |
|
21:8
But the king took the two sons of Ritzpah the daughter of Ayyah, whom she bare unto Shaul, Armoni and Mefivosheth; and the five sons of Mikhal the daughter of Shaul, whom she brought up for Adriel the son of Barzillay the Mecholathi: |
21:9
And he delivered°°
them into the hands°
of the
Giv`önîm
גִּבעֹנִים,°
and they hanged°°
them in the hill°
before°
Yähwè
יָהוֶה:°
and they fell°°
[all] seven°°°
together,°
and were put to death°°
in the days°
of harvest,°
in the first°
[days], in the beginning°
of barley°
harvest.° |
|
21:9
And he delivered them into the hands of the Givonim, and they hanged them in the hill before Yahweh: and they fell [all] seven together, and were put to death in the days of harvest, in the first [days], in the beginning of barley harvest. |
21:10 ¶
And
Rixpà
רִצפָּה°
the daughter°
of
´Ayyà
אַיָּה°
took°°°
sackcloth,°
and spread°°
it for her upon°
the rock,°
from the beginning°°
of harvest°
until°
water°
dropped°°
upon°
them out of°
heaven,°
and suffered°°
neither°
the birds°
of the air°
to rest°°
on°
them by day,°
nor the beasts°
of the field°
by night.° |
|
21:10 ¶
And Ritzpah the daughter of Ayyah took sackcloth, and spread it for her upon the rock, from the beginning of harvest until water dropped upon them out of heaven, and suffered neither the birds of the air to rest on them by day, nor the beasts of the field by night. |
21:11
And it was told°°
Däwiđ
דָּוִד°°
what°
Rixpà
רִצפָּה°
the daughter°
of
´Ayyà
אַיָּה,°
the concubine°
of
Šä´ûl
שָׁאוּל,°
had done.°° |
|
21:11
And it was told Dawid what Ritzpah the daughter of Ayyah, the concubine of Shaul, had done. |
21:12 ¶
And
Däwiđ
דָּוִד°
went°°°
and took°°°
the bones°
of
Šä´ûl
שָׁאוּל°
and the bones°
of
Yæhônäŧän
יְהוֹנָתָן°
his son°
from°°
the men°
of
Yävêš Gil`äđ
יָבֵישׁ־גִּלעָד,°°
which°
had stolen°°
them from the street°°
of
Bêŧ Šän
בֵּית־שָׁן,°
where°°
the
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים°
had hanged°°°°
them, when°
the
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים°
had slain°°°
Šä´ûl
שָׁאוּל°
in
Gilböå`
גִּלבֹּעַ:° |
|
21:12 ¶
And Dawid went and took the bones of Shaul and the bones of Yehonathan his son from the men of Yavesh-Gilad, which had stolen them from the street of Beth-Shan, where the Pelishtim had hanged them, when the Pelishtim had slain Shaul in Gilboa: |
21:13
And he brought up°°
from thence°°°
the bones°
of
Šä´ûl
שָׁאוּל°
and the bones°
of
Yæhônäŧän
יְהוֹנָתָן°
his son;°
and they gathered°°°
the bones°
of them that were hanged.°° |
|
21:13
And he brought up from thence the bones of Shaul and the bones of Yehonathan his son; and they gathered the bones of them that were hanged. |
21:14
And°
the bones°
of
Šä´ûl
שָׁאוּל°
and
Yæhônäŧän
יְהוֹנָתָן°
his son°
buried°°
they in the country°
of
Binyämîn
בִּניָמִין°
in
Xëla`
צֵלַע,°
in the sepulchre°
of
Kîš
קִישׁ°
his father:°
and they performed°°
all°
that°
the king°
commanded.°°
And after°
that°°
´Élöhîm
אֱלֹהִים°
was intreated°°
for the land.° |
|
21:14
And the bones of Shaul and Yehonathan his son buried they in the country of Binyamin in Tzela, in the sepulchre of Qish his father: and they performed all that the king commanded. And after that Elohim was intreated for the land. |
21:15 ¶
Moreover the
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים°
had°
yet war°
again with°
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל;°
and
Däwiđ
דָּוִד°
went down,°°
and his servants°
with°
him, and fought°°
against°°
the
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים:°
and
Däwiđ
דָּוִד°
waxed faint.°° |
|
21:15 ¶
Moreover the Pelishtim had yet war again with Yisrael; and Dawid went down, and his servants with him, and fought against the Pelishtim: and Dawid waxed faint. |
21:16
And
Yišbî Bænöv
יִשׁבִּי־בְּנֹב,°
which°
[was] of the sons°
of the giant,°°
the weight°
of whose spear°
[weighed] three°
hundred°
[shekels] of brass°
in weight,°
he°
being girded°°
with a new°
[sword], thought°°
to have slain°°°
Däwiđ
דָּוִד.° |
|
21:16
And Yishbi-Benov, which [was] of the sons of the giant, the weight of whose spear [weighed] three hundred [shekels] of brass in weight, he being girded with a new [sword], thought to have slain Dawid. |
21:17
But
´Ávîšay
אֲבִישַׁי°
the son°
of
Xærûyà
צְרוּיָה°
succoured°°
him, and smote°°°
the
Pælištî
פְּלִשׁתִּי,°
and killed°°
him. Then°
the men°°
of
Däwiđ
דָּוִד°
sware°°
unto him, saying,°°
Thou shalt go°°
no°
more°
out with us to battle,°
that thou quench°°
not°°
the light°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל.° |
|
21:17
But Avishay the son of Tzeruyah succoured him, and smote the Pelishti, and killed him. Then the men of Dawid sware unto him, saying, Thou shalt go no more out with us to battle, that thou quench not the light of Yisrael. |
21:18
And it came to pass°
after°
this,°°
that there was°
again°
a battle°
with°
the
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים°
at
Gôv
גּוֹב:°
then°
Sibbæȼay
סִבְּכַי°
the
Çušäŧî
חֻשָׁתִי°
slew°°°
Saf
סַף,°
which°
[was] of the sons°
of the giant.°° |
|
21:18
And it came to pass after this, that there was again a battle with the Pelishtim at Gov: then Sibbekhay the Chushathi slew Saf, which [was] of the sons of the giant. |
21:19
And there was°
again°
a battle°
in
Gôv
גּוֹב°
with°
the
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים,°
where
´Elçänän
אֶלחָנָן°
the son°
of
Ya`rê ´Örqîm
יַערֵי־אֹרגִים,°
a
Bêŧ Laçmî
בֵּית־לַחמִי,°
slew°°
[the brother of]°
Golyäŧ
גָּליָת°
the
Gittî
גִּתִּי,°
the staff°
of whose spear°
[was] like a weaver's°°
beam.° |
|
21:19
And there was again a battle in Gov with the Pelishtim, where Elchanan the son of Yare-Orgim, a Beth-Lachmi, slew [the brother of] Golyath the Gitti, the staff of whose spear [was] like a weaver's beam. |
21:20
And there was°
yet°
a battle°
in
Gaŧ
גַּת,°
where was°
a man°
of [great] stature,°°°
that had on every hand°
six°
fingers,°
and on every foot°
six°
toes,°
four°
and twenty°
in number;°
and he°
also°
was born°°
to the giant.°° |
|
21:20
And there was yet a battle in Gath, where was a man of [great] stature, that had on every hand six fingers, and on every foot six toes, four and twenty in number; and he also was born to the giant. |
21:21
And when he defied°°°
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,°
Yæhônäŧän
יְהוֹנָתָן°
the son°
of
Šim`ä´
שִׁמעָא°
the brother°
of
Däwiđ
דָּוִד°
slew°°
him. |
|
21:21
And when he defied Yisrael, Yehonathan the son of Shima the brother of Dawid slew him. |
21:22
These°°
four°
were born°°
to the giant°°
in
Gaŧ
גַּת,°
and fell°°
by the hand°
of
Däwiđ
דָּוִד,°
and by the hand°
of his servants.° |
|
21:22
These four were born to the giant in Gath, and fell by the hand of Dawid, and by the hand of his servants. |