|
Full Hebrew Names KJV - Transliteration
Shemuel A / 1 Samuel 28
1 Achish putteth confidence in David. 3 Saul having destroyed the witches, 4 and now in his fear forsaken by God, 7 seeketh a witch. 9 The witch, encouraged by Saul, raiseth up Samuel. 15 Saul, hearing his ruin, fainteth. 21 The woman with his servants refresh him with meat.
28:1 ¶
And it came to pass°
in those°
days,°
that the
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים°
gathered°°
their armies°°
together°°°°
for warfare,°
to fight°°
with
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל.°
And
´Äȼîš
אָכִישׁ°
said°°
unto°
Däwiđ
דָּוִד,°
Know°°
thou assuredly,°°
that°
thou shalt go out°°
with°
me to battle,°
thou°
and thy men.°° |
|
28:1 ¶
And it came to pass in those days, that the Pelishtim gathered their armies together for warfare, to fight with Yisrael. And Akhish said unto Dawid, Know thou assuredly, that thou shalt go out with me to battle, thou and thy men. |
28:2
And
Däwiđ
דָּוִד°
said°°
to°
´Äȼîš
אָכִישׁ,°
Surely°
thou°
shalt know°°°
what°
thy servant°
can do.°°
And
´Äȼîš
אָכִישׁ°
said°°
to°
Däwiđ
דָּוִד,°
Therefore°
will I make°°
thee keeper°°
of mine head°
for ever.°° |
|
28:2
And Dawid said to Akhish, Surely thou shalt know what thy servant can do. And Akhish said to Dawid, Therefore will I make thee keeper of mine head for ever. |
28:3 ¶
Now
Šæmû´ël
שְׁמוּאֵל°
was dead,°°
and all°
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
had lamented°°
him, and buried°°
him in
Rämà
רָמָה,°
even in his own city.°
And
Šä´ûl
שָׁאוּל°
had put away°°
those that had familiar spirits,°
and the wizards,°
out of the land.°° |
|
28:3 ¶
Now Shemuel was dead, and all Yisrael had lamented him, and buried him in Ramah, even in his own city. And Shaul had put away those that had familiar spirits, and the wizards, out of the land. |
28:4
And the
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים°
gathered themselves together,°°
and came°°
and pitched°°
in
Šûnëm
שׁוּנֵם:°
and
Šä´ûl
שָׁאוּל°
gathered°°
all
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
together,°°°°°
and they pitched°°
in
Gilböå`
גִּלבֹּעַ.° |
|
28:4
And the Pelishtim gathered themselves together, and came and pitched in Shunem: and Shaul gathered all Yisrael together, and they pitched in Gilboa. |
28:5
And when
Šä´ûl
שָׁאוּל°
saw°°°
the host°
of the
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים,°
he was afraid,°°
and his heart°
greatly°
trembled.°° |
|
28:5
And when Shaul saw the host of the Pelishtim, he was afraid, and his heart greatly trembled. |
28:6
And when
Šä´ûl
שָׁאוּל°
enquired°°
of
Yähwè
יָהוֶה,°
Yähwè
יָהוֶה°
answered°°
him not,°
neither°
by dreams,°
nor°
by
´Ûrîm
אוּרִים,°
nor°
by prophets.° |
|
28:6
And when Shaul enquired of Yahweh, Yahweh answered him not, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets. |
28:7 ¶
Then said°°
Šä´ûl
שָׁאוּל°
unto his servants,°
Seek°°
me a woman°
that hath°
a familiar spirit,°
that I may go°°°
to°
her, and enquire°°
of her. And his servants°
said°°
to°
him, Behold,°
[there is] a woman°
that hath°
a familiar spirit°
at
`Ên Dôr
עֵין־דּוֹר.° |
|
28:7 ¶
Then said Shaul unto his servants, Seek me a woman that hath a familiar spirit, that I may go to her, and enquire of her. And his servants said to him, Behold, [there is] a woman that hath a familiar spirit at En-Dor. |
28:8
And
Šä´ûl
שָׁאוּל°
disguised°°
himself,°
and put on°°
other°
raiment,°
and he°
went,°°°
and two°
men°°
with°
him, and they came°°
to°
the woman°
by night:°
and he said,°°
I pray thee,°
divine°°
unto me by the familiar spirit,°
and bring°
me [him] up,°°°
whom°
I shall name°°
unto°
thee. |
|
28:8
And Shaul disguised himself, and put on other raiment, and he went, and two men with him, and they came to the woman by night: and he said, I pray thee, divine unto me by the familiar spirit, and bring me [him] up, whom I shall name unto thee. |
28:9
And the woman°
said°°
unto°
him, Behold,°
thou°
knowest°°°
what°
Šä´ûl
שָׁאוּל°
hath done,°°
how°
he hath cut off°°°
those that have familiar spirits,°
and the wizards,°
out of°
the land:°
wherefore°
then layest thou°
a snare°°
for my life,°
to cause me to die?°° |
|
28:9
And the woman said unto him, Behold, thou knowest what Shaul hath done, how he hath cut off those that have familiar spirits, and the wizards, out of the land: wherefore then layest thou a snare for my life, to cause me to die? |
28:10
And
Šä´ûl
שָׁאוּל°
sware°°
to her by
Yähwè
יָהוֶה,°
saying,°°
[As]
Yähwè
יָהוֶה°
liveth,°
there shall°
no°
punishment°
happen°°
to thee for this°
thing.° |
|
28:10
And Shaul sware to her by Yahweh, saying, [As] Yahweh liveth, there shall no punishment happen to thee for this thing. |
28:11
Then said°°
the woman,°°
Whom°
shall I bring up°°
unto thee? And he said,°°
Bring me up°°°
Šæmû´ël
שְׁמוּאֵל.° |
|
28:11
Then said the woman, Whom shall I bring up unto thee? And he said, Bring me up Shemuel. |
28:12
And when the woman°
saw°°°
Šæmû´ël
שְׁמוּאֵל,°
she cried°°
with a loud°
voice:°
and the woman°
spake°°
to°
Šä´ûl
שָׁאוּל,°
saying,°°
Why°
hast thou deceived°°
me? for thou°
[art]
Šä´ûl
שָׁאוּל.° |
|
28:12
And when the woman saw Shemuel, she cried with a loud voice: and the woman spake to Shaul, saying, Why hast thou deceived me? for thou [art] Shaul. |
28:13
And the king°
said°°
unto her, Be not°
afraid:°°
for°
what°
sawest°°
thou? And the woman°
said°°
unto°
Šä´ûl
שָׁאוּל,°
I saw°°
´élöhîm
אֱלֹהִים°
ascending°°
out of°
the earth.° |
|
28:13
And the king said unto her, Be not afraid: for what sawest thou? And the woman said unto Shaul, I saw elohim ascending out of the earth. |
28:14
And he said°°
unto her, What°
form°
[is] he of? And she said,°°
An old°
man°
cometh up;°°
and he°
[is] covered°°
with a mantle.°
And
Šä´ûl
שָׁאוּל°
perceived°°
that°
it [was]
Šæmû´ël
שְׁמוּאֵל,°
and he°
stooped°°
with [his] face°
to the ground,°
and bowed°°
himself.° |
|
28:14
And he said unto her, What form [is] he of? And she said, An old man cometh up; and he [is] covered with a mantle. And Shaul perceived that it [was] Shemuel, and he stooped with [his] face to the ground, and bowed himself. |
28:15 ¶
And
Šæmû´ël
שְׁמוּאֵל°
said°°
to°
Šä´ûl
שָׁאוּל,°
Why°
hast thou disquieted°°
me, to bring me up?°°°
And
Šä´ûl
שָׁאוּל°
answered,°°
I am sore°
distressed;°°
for the
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים°
make war°°
against me, and
´Élöhîm
אֱלֹהִים°
is departed°°
from°°
me, and answereth°°
me no°
more,°
neither°
by°
prophets,°
nor°
by dreams:°
therefore I have called°°
thee, that thou mayest make known°°
unto me what°
I shall do.°° |
|
28:15 ¶
And Shemuel said to Shaul, Why hast thou disquieted me, to bring me up? And Shaul answered, I am sore distressed; for the Pelishtim make war against me, and Elohim is departed from me, and answereth me no more, neither by prophets, nor by dreams: therefore I have called thee, that thou mayest make known unto me what I shall do. |
28:16
Then said°°
Šæmû´ël
שְׁמוּאֵל,°
Wherefore°
then dost thou ask°°
of me, seeing
Yähwè
יָהוֶה°
is departed°°
from°°
thee, and is become°
thine enemy?° |
|
28:16
Then said Shemuel, Wherefore then dost thou ask of me, seeing Yahweh is departed from thee, and is become thine enemy? |
28:17
And
Yähwè
יָהוֶה°
hath done°°
to him, as°
he spake°°
by°
me:°
for
Yähwè
יָהוֶה°
hath rent°°°
the kingdom°
out of thine hand,°°
and given°°
it to thy neighbour,°
[even] to
Däwiđ
דָּוִד:° |
|
28:17
And Yahweh hath done to him, as he spake by me: for Yahweh hath rent the kingdom out of thine hand, and given it to thy neighbour, [even] to Dawid: |
28:18
Because°
thou obeyedst°°
not°
the voice°
of
Yähwè
יָהוֶה,°
nor°
executedst°°
his fierce°
wrath°
upon
`Ámälëk
עֲמָלֵק,°
therefore°°
hath
Yähwè
יָהוֶה°
done°°
this°
thing°
unto thee this°
day.° |
|
28:18
Because thou obeyedst not the voice of Yahweh, nor executedst his fierce wrath upon Amaleq, therefore hath Yahweh done this thing unto thee this day. |
28:19
Moreover°
Yähwè
יָהוֶה°
will also deliver°°°
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
with°
thee into the hand°
of the
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים:°
and to morrow°
[shalt] thou°
and thy sons°
[be] with°
me:
Yähwè
יָהוֶה°
also°
shall deliver°°°
the host°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
into the hand°
of the
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים.° |
|
28:19
Moreover Yahweh will also deliver Yisrael with thee into the hand of the Pelishtim: and to morrow [shalt] thou and thy sons [be] with me: Yahweh also shall deliver the host of Yisrael into the hand of the Pelishtim. |
28:20
Then
Šä´ûl
שָׁאוּל°
fell°°
straightway°°
all°
along°°
on the earth,°
and was sore°
afraid,°°
because of the words°°
of
Šæmû´ël
שְׁמוּאֵל:°
and°
there was°
no°
strength°
in him; for°
he had eaten°°
no°
bread°
all°
the day,°
nor all°
the night.° |
|
28:20
Then Shaul fell straightway all along on the earth, and was sore afraid, because of the words of Shemuel: and there was no strength in him; for he had eaten no bread all the day, nor all the night. |
28:21 ¶
And the woman°
came°°
unto°
Šä´ûl
שָׁאוּל,°
and saw°°
that°
he was sore°
troubled,°°
and said°°
unto°
him, Behold,°
thine handmaid°
hath obeyed°°
thy voice,°
and I have put°°
my life°
in my hand,°
and have hearkened°°
unto°
thy words°
which°
thou spakest°°
unto°
me. |
|
28:21 ¶
And the woman came unto Shaul, and saw that he was sore troubled, and said unto him, Behold, thine handmaid hath obeyed thy voice, and I have put my life in my hand, and have hearkened unto thy words which thou spakest unto me. |
28:22
Now°
therefore, I pray thee,°
hearken°°
thou°
also°
unto the voice°
of thine handmaid,°
and let me set°°
a morsel°
of bread°
before°
thee; and eat,°°
that thou mayest have°
strength,°
when°
thou goest°°°
on thy way.° |
|
28:22
Now therefore, I pray thee, hearken thou also unto the voice of thine handmaid, and let me set a morsel of bread before thee; and eat, that thou mayest have strength, when thou goest on thy way. |
28:23
But he refused,°°
and said,°°
I will not°
eat.°°
But his servants,°
together with°
the woman,°
compelled°°
him; and he hearkened°°
unto their voice.°
So he arose°°
from the earth,°°
and sat°°
upon°
the bed.° |
|
28:23
But he refused, and said, I will not eat. But his servants, together with the woman, compelled him; and he hearkened unto their voice. So he arose from the earth, and sat upon the bed. |
28:24
And the woman°
had a fat°
calf°
in the house;°
and she hasted,°°
and killed°°
it, and took°°
flour,°
and kneaded°°
[it], and did bake°°
unleavened bread°
thereof: |
|
28:24
And the woman had a fat calf in the house; and she hasted, and killed it, and took flour, and kneaded [it], and did bake unleavened bread thereof: |
28:25
And she brought°°
[it] before°
Šä´ûl
שָׁאוּל,°
and before°
his servants;°
and they did eat.°°
Then they rose up,°°
and went away°°°
that°
night.° |
|
28:25
And she brought [it] before Shaul, and before his servants; and they did eat. Then they rose up, and went away that night. |
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
|
GEN
EXD
LEV
NUM
DEU
JSH
JDG
RTH
1SM
2SM
1KG
2KG
1CH
2CH
EZR
NEH
EST
JOB
PSA
PRV
ECC
SGS
ISA
JER
LAM
EZK
DAN
HSA
JOL
AMS
OBA
JNA
MIC
NAH
HAB
ZPH
HGG
ZCH
MAL
|