Συνίστημι
δὲ
ὑμῖν
Φοίβην
τὴν
ἀδελφὴν
ἡμῶν,
οὖσαν
[καὶ]
διάκονον
τῆς
ἐκκλησίας
τῆς
ἐν
Κενχρεαῖς,
I-stand-together
moveover
unto-ye
to-a-Foibe
to-the-one
to-brethrened
of-us
to-being
[and]
to-a-raiser-through
of-the-one
of-a-calling-out-unto
of-the-one
in
unto-Kenchrea', |
|
16:1
Συνίστημι "I-stand-together"
δὲ "moveover"
ὑμῖν "unto-ye"
Φοίβην "to-a-Foibe"
τὴν "to-the-one"
ἀδελφὴν "to-brethrened"
ἡμῶν, "of-us"
οὖσαν "to-being"
[καὶ] "[and]"
διάκονον "to-a-raiser-through"
τῆς "of-the-one"
ἐκκλησίας "of-a-calling-out-unto"
τῆς "of-the-one"
ἐν "in"
Κενχρεαῖς, "unto-Kenchrea'," |
ἵνα
προσδέξησθε
αὐτὴν
ἐν
κυρίῳ
ἀξίως
τῶν
ἁγίων,
καὶ
παραστῆτε
αὐτῇ
ἐν
ᾧ
ἂν
ὑμῶν
χρῄζῃ
πράγματι,
καὶ
γὰρ
αὐτὴ
προστάτις
πολλῶν
ἐγενήθη
καὶ
ἐμοῦ
αὐτοῦ.
so
ye-might-have-received-toward
to-it
in
unto-Authority-belonged
unto-deem-belonged
of-the-ones
of-hallow-belonged,
and
ye-might-have-had-stood-beside
unto-it
in
unto-which
ever
of-ye
it-might-require-to
unto-a-practicing-to,
and
therefore
it
a-standress-before
of-much
it-was-became
and
of-ME
of-it. |
|
16:2
ἵνα "so"
προσδέξησθε "ye-might-have-received-toward"
αὐτὴν "to-it"
ἐν "in"
κυρίῳ "unto-Authority-belonged"
ἀξίως "unto-deem-belonged"
τῶν "of-the-ones"
ἁγίων, "of-hallow-belonged,"
καὶ "and"
παραστῆτε "ye-might-have-had-stood-beside"
αὐτῇ "unto-it"
ἐν "in"
ᾧ "unto-which"
ἂν "ever"
ὑμῶν "of-ye"
χρῄζῃ "it-might-require-to"
πράγματι, "unto-a-practicing-to,"
καὶ "and"
γὰρ "therefore"
αὐτὴ "it"
προστάτις "a-standress-before"
πολλῶν "of-much"
ἐγενήθη "it-was-became"
καὶ "and"
ἐμοῦ "of-ME"
αὐτοῦ. "of-it." |
Ἀσπάσασθε
Πρίσκαν
καὶ
Ἀκύλαν
τοὺς
συνεργούς
μου
ἐν
Χριστῷ
Ἰησοῦ,
Ye-should-have-drawn-along-to
to-a-Priska
and
to-an-Akulas,
to-the-ones
to-worked-together
of-me
in
unto-Anointed
unto-an-Iesous, |
|
16:3
Ἀσπάσασθε "Ye-should-have-drawn-along-to"
Πρίσκαν "to-a-Priska"
καὶ "and"
Ἀκύλαν "to-an-Akulas,"
τοὺς "to-the-ones"
συνεργούς "to-worked-together"
μου "of-me"
ἐν "in"
Χριστῷ "unto-Anointed"
Ἰησοῦ, "unto-an-Iesous," |
οἵτινες
ὑπὲρ
τῆς
ψυχῆς
μου
τὸν
ἑαυτῶν
τράχηλον
ὑπέθηκαν,
οἷς
οὐκ
ἐγὼ
μόνος
εὐχαριστῶ
ἀλλὰ
καὶ
πᾶσαι
αἱ
ἐκκλησίαι
τῶν
ἐθνῶν,
which-ones
over
of-the-one
of-a-breathing
of-me
to-the-one
of-selves
to-a-throat
they-placed-under,
unto-which
not
I
alone
I-goodly-grant-unto,
other
and
all
the-ones
callings-out-unto
of-the-ones
of-nations, |
|
16:4
οἵτινες "which-ones"
ὑπὲρ "over"
τῆς "of-the-one"
ψυχῆς "of-a-breathing"
μου "of-me"
τὸν "to-the-one"
ἑαυτῶν "of-selves"
τράχηλον "to-a-throat"
ὑπέθηκαν, "they-placed-under,"
οἷς "unto-which"
οὐκ "not"
ἐγὼ "I"
μόνος "alone"
εὐχαριστῶ "I-goodly-grant-unto,"
ἀλλὰ "other"
καὶ "and"
πᾶσαι "all"
αἱ "the-ones"
ἐκκλησίαι "callings-out-unto"
τῶν "of-the-ones"
ἐθνῶν, "of-nations," |
καὶ
τὴν
κατ'
οἶκον
αὐτῶν
ἐκκλησίαν.
ἀσπάσασθε
Ἐπαίνετον
τὸν
ἀγαπητόν
μου,
ὅς
ἐστιν
ἀπαρχὴ
τῆς
Ἀσίας
εἰς
Χριστόν.
and
to-the-one
down
to-a-house
of-them
to-a-calling-out-unto.
Ye-should-have-drawn-along-to
to-an-Epainetos
to-the-one
to-excessed-off-unto
of-me,
which
it-be
a-firsting-off
of-the-one
of-an-Asia
into
to-Anointed. |
|
16:5
καὶ "and"
τὴν "to-the-one"
κατ' "down"
οἶκον "to-a-house"
αὐτῶν "of-them"
ἐκκλησίαν. "to-a-calling-out-unto."
ἀσπάσασθε "Ye-should-have-drawn-along-to"
Ἐπαίνετον "to-an-Epainetos"
τὸν "to-the-one"
ἀγαπητόν "to-excessed-off-unto"
μου, "of-me,"
ὅς "which"
ἐστιν "it-be"
ἀπαρχὴ "a-firsting-off"
τῆς "of-the-one"
Ἀσίας "of-an-Asia"
εἰς "into"
Χριστόν. "to-Anointed." |
ἀσπάσασθε
Μαρίαν,
ἥτις
πολλὰ
ἐκοπίασεν
εἰς
ὑμᾶς.
Ye-should-have-drawn-along-to
to-a-Maria,
which-a-one
to-much
it-fell-belonged-unto
into
to-us. |
|
16:6
ἀσπάσασθε "Ye-should-have-drawn-along-to"
Μαρίαν, "to-a-Maria,"
ἥτις "which-a-one"
πολλὰ "to-much"
ἐκοπίασεν "it-fell-belonged-unto"
εἰς "into"
ὑμᾶς. "to-us." |
ἀσπάσασθε
Ἀνδρόνικον
καὶ
Ἰουνίαν
τοὺς
συγγενεῖς
μου
καὶ
συναιχμαλώτους
μου,
οἵτινές
εἰσιν
ἐπίσημοι
ἐν
τοῖς
ἀποστόλοις,
οἳ
καὶ
πρὸ
ἐμοῦ
γέγοναν
ἐν
Χριστῷ.
Ye-should-have-drawn-along-to
to-an-Andronikos
and
to-a-Iounias
to-the-ones
to-together-kindreded
of-me
and
to-spear-captured-together
of-me,
which-ones
they-be
signified-upon-of
in
unto-the-ones
unto-setees-of,
which
and
before
of-ME
they-had-come-to-become
in
unto-Anointed. |
|
16:7
ἀσπάσασθε "Ye-should-have-drawn-along-to"
Ἀνδρόνικον "to-an-Andronikos"
καὶ "and"
Ἰουνίαν "to-a-Iounias"
τοὺς "to-the-ones"
συγγενεῖς "to-together-kindreded"
μου "of-me"
καὶ "and"
συναιχμαλώτους "to-spear-captured-together"
μου, "of-me,"
οἵτινές "which-ones"
εἰσιν "they-be"
ἐπίσημοι "signified-upon-of"
ἐν "in"
τοῖς "unto-the-ones"
ἀποστόλοις, "unto-setees-of,"
οἳ "which"
καὶ "and"
πρὸ "before"
ἐμοῦ "of-ME"
γέγοναν "they-had-come-to-become"
ἐν "in"
Χριστῷ. "unto-Anointed." |
ἀσπάσασθε
Ἀμπλιᾶτον
τὸν
ἀγαπητόν
μου
ἐν
κυρίῳ.
Ye-should-have-had-drawn-along-to
to-an-Ampliatos
to-the-one
to-excessed-off-unto
of-me
in
unto-Authority-belonged. |
|
16:8
ἀσπάσασθε "Ye-should-have-had-drawn-along-to"
Ἀμπλιᾶτον "to-an-Ampliatos"
τὸν "to-the-one"
ἀγαπητόν "to-excessed-off-unto"
μου "of-me"
ἐν "in"
κυρίῳ. "unto-Authority-belonged." |
ἀσπάσασθε
Οὐρβανὸν
τὸν
συνεργὸν
ἡμῶν
ἐν
Χριστῷ
καὶ
Στάχυν
τὸν
ἀγαπητόν
μου.
Ye-should-have-drawn-along-to
to-an-Ourbanos
to-the-one
to-worked-together
of-us
in
unto-Anointed
and
to-a-Stachus
to-the-one
to-excessed-off-unto
of-me. |
|
16:9
ἀσπάσασθε "Ye-should-have-drawn-along-to"
Οὐρβανὸν "to-an-Ourbanos"
τὸν "to-the-one"
συνεργὸν "to-worked-together"
ἡμῶν "of-us"
ἐν "in"
Χριστῷ "unto-Anointed"
καὶ "and"
Στάχυν "to-a-Stachus"
τὸν "to-the-one"
ἀγαπητόν "to-excessed-off-unto"
μου. "of-me." |
ἀσπάσασθε
Ἀπελλῆν
τὸν
δόκιμον
ἐν
Χριστῷ.
ἀσπάσασθε
τοὺς
ἐκ
τῶν
Ἀριστοβούλου.
Ye-should-have-drawn-along-to
to-an-Apelles
to-the-one
to-assessed
in
unto-Anointed.
Ye-should-have-drawn-along-to
to-the-ones
out
of-the-ones
of-an-Aristoboulos. |
|
16:10
ἀσπάσασθε "Ye-should-have-drawn-along-to"
Ἀπελλῆν "to-an-Apelles"
τὸν "to-the-one"
δόκιμον "to-assessed"
ἐν "in"
Χριστῷ. "unto-Anointed."
ἀσπάσασθε "Ye-should-have-drawn-along-to"
τοὺς "to-the-ones"
ἐκ "out"
τῶν "of-the-ones"
Ἀριστοβούλου. "of-an-Aristoboulos." |
ἀσπάσασθε
Ἡρῳδίωνα
τὸν
συγγενῆ
μου.
ἀσπάσασθε
τοὺς
ἐκ
τῶν
Ναρκίσσου
τοὺς
ὄντας
ἐν
κυρίῳ.
Ye-should-have-drawn-along-to
to-a-Herodion
to-the-one
to-together-kindreded
of-me.
Ye-should-have-drawn-along-to
to-the-ones
out
of-the-ones
of-a-Narkissos
to-the-ones
to-being
in
unto-Authority-belonged. |
|
16:11
ἀσπάσασθε "Ye-should-have-drawn-along-to"
Ἡρῳδίωνα "to-a-Herodion"
τὸν "to-the-one"
συγγενῆ "to-together-kindreded"
μου. "of-me."
ἀσπάσασθε "Ye-should-have-drawn-along-to"
τοὺς "to-the-ones"
ἐκ "out"
τῶν "of-the-ones"
Ναρκίσσου "of-a-Narkissos"
τοὺς "to-the-ones"
ὄντας "to-being"
ἐν "in"
κυρίῳ. "unto-Authority-belonged." |
ἀσπάσασθε
Τρύφαιναν
καὶ
Τρυφῶσαν
τὰς
κοπιώσας
ἐν
κυρίῳ.
ἀσπάσασθε
Περσίδα
τὴν
ἀγαπητήν,
ἥτις
πολλὰ
ἐκοπίασεν
ἐν
κυρίῳ.
Ye-should-have-drawn-along-to
to-a-Trufaina
and
to-a-Trufosa
to-the-ones
to-fell-belonging-unto
in
unto-Authority-belonged.
Ye-should-have-drawn-along-to
to-a-Persida
to-the-one
to-excessed-off-unto,
which-a-one
to-much
it-fell-belonged-unto
in
unto-Authority-belonged. |
|
16:12
ἀσπάσασθε "Ye-should-have-drawn-along-to"
Τρύφαιναν "to-a-Trufaina"
καὶ "and"
Τρυφῶσαν "to-a-Trufosa"
τὰς "to-the-ones"
κοπιώσας "to-fell-belonging-unto"
ἐν "in"
κυρίῳ. "unto-Authority-belonged."
ἀσπάσασθε "Ye-should-have-drawn-along-to"
Περσίδα "to-a-Persida"
τὴν "to-the-one"
ἀγαπητήν, "to-excessed-off-unto,"
ἥτις "which-a-one"
πολλὰ "to-much"
ἐκοπίασεν "it-fell-belonged-unto"
ἐν "in"
κυρίῳ. "unto-Authority-belonged." |
ἀσπάσασθε
Ῥοῦφον
τὸν
ἐκλεκτὸν
ἐν
κυρίῳ
καὶ
τὴν
μητέρα
αὐτοῦ
καὶ
ἐμοῦ.
Ye-should-have-drawn-along-to
to-a-Roufos
to-the-one
to-forthed-out
in
unto-Authority-belonged
and
to-the-one
to-a-mother
of-it
and
of-ME. |
|
16:13
ἀσπάσασθε "Ye-should-have-drawn-along-to"
Ῥοῦφον "to-a-Roufos"
τὸν "to-the-one"
ἐκλεκτὸν "to-forthed-out"
ἐν "in"
κυρίῳ "unto-Authority-belonged"
καὶ "and"
τὴν "to-the-one"
μητέρα "to-a-mother"
αὐτοῦ "of-it"
καὶ "and"
ἐμοῦ. "of-ME." |
ἀσπάσασθε
Ἀσύνκριτον,
Φλέγοντα,
Ἑρμῆν,
Πατρόβαν,
Ἑρμᾶν,
καὶ
τοὺς
σὺν
αὐτοῖς
ἀδελφούς.
Ye-should-have-drawn-along-to
to-an-Asunkritos,
to-a-Flegon,
to-a-Hermes,
to-a-Patroban,
to-a-Hermas,
and
to-the-ones
together
unto-them
to-brethrened. |
|
16:14
ἀσπάσασθε "Ye-should-have-drawn-along-to"
Ἀσύνκριτον, "to-an-Asunkritos,"
Φλέγοντα, "to-a-Flegon,"
Ἑρμῆν, "to-a-Hermes,"
Πατρόβαν, "to-a-Patroban,"
Ἑρμᾶν, "to-a-Hermas,"
καὶ "and"
τοὺς "to-the-ones"
σὺν "together"
αὐτοῖς "unto-them"
ἀδελφούς. "to-brethrened." |
ἀσπάσασθε
Φιλόλογον
καὶ
Ἰουλίαν,
Νηρέα
καὶ
τὴν
ἀδελφὴν
αὐτοῦ,
καὶ
Ὀλυμπᾶν,
καὶ
τοὺς
σὺν
αὐτοῖς
πάντας
ἁγίους.
Ye-should-have-drawn-along-to
to-a-Filologos
and
to-an-Ioulia,
to-a-Nereus
and
to-the-one
to-brethrened
of-it,
and
to-an-Olumpas,
and
to-the-ones
together
unto-them
to-all
to-hallow-belonged. |
|
16:15
ἀσπάσασθε "Ye-should-have-drawn-along-to"
Φιλόλογον "to-a-Filologos"
καὶ "and"
Ἰουλίαν, "to-an-Ioulia,"
Νηρέα "to-a-Nereus"
καὶ "and"
τὴν "to-the-one"
ἀδελφὴν "to-brethrened"
αὐτοῦ, "of-it,"
καὶ "and"
Ὀλυμπᾶν, "to-an-Olumpas,"
καὶ "and"
τοὺς "to-the-ones"
σὺν "together"
αὐτοῖς "unto-them"
πάντας "to-all"
ἁγίους. "to-hallow-belonged." |
Ἀσπάσασθε
ἀλλήλους
ἐν
φιλήματι
ἁγίῳ.
Ἀσπάζονται
ὑμᾶς
αἱ
ἐκκλησίαι
πᾶσαι
τοῦ
χριστοῦ.
Ye-should-have-drawn-along-to
to-one-to-other
in
unto-a-caring-to
unto-hallow-belonged;
they-draw-along-to
to-ye,
the-ones
callings-out-unto
all
of-the-one
of-Anointed. |
|
16:16
Ἀσπάσασθε "Ye-should-have-drawn-along-to"
ἀλλήλους "to-one-to-other"
ἐν "in"
φιλήματι "unto-a-caring-to"
ἁγίῳ. "unto-hallow-belonged;"
Ἀσπάζονται "they-draw-along-to"
ὑμᾶς "to-ye,"
αἱ "the-ones"
ἐκκλησίαι "callings-out-unto"
πᾶσαι "all"
τοῦ "of-the-one"
χριστοῦ. "of-Anointed." |
Παρακαλῶ
δὲ
ὑμᾶς,
ἀδελφοί,
σκοπεῖν
τοὺς
τὰς
διχοστασίας
καὶ
τὰ
σκάνδαλα
παρὰ
τὴν
διδαχὴν
ἣν
ὑμεῖς
ἐμάθετε
ποιοῦντας,
καὶ
ἐκκλίνετε
ἀπ'
αὐτῶν:
I-call-beside-unto
moreover
to-ye,
Brethrened,
to-scout-unto
to-the-ones
to-the-ones
to-split-standings-unto
and
to-the-ones
to-cumbered
beside
to-the-one
to-a-teaching
to-which
ye
ye-had-learned
to-doing-unto,
and
ye-should-recline-out
off
of-them; |
|
16:17
Παρακαλῶ "I-call-beside-unto"
δὲ "moreover"
ὑμᾶς, "to-ye,"
ἀδελφοί, "Brethrened,"
σκοπεῖν "to-scout-unto"
τοὺς "to-the-ones"
τὰς "to-the-ones"
διχοστασίας "to-split-standings-unto"
καὶ "and"
τὰ "to-the-ones"
σκάνδαλα "to-cumbered"
παρὰ "beside"
τὴν "to-the-one"
διδαχὴν "to-a-teaching"
ἣν "to-which"
ὑμεῖς "ye"
ἐμάθετε "ye-had-learned"
ποιοῦντας, "to-doing-unto,"
καὶ "and"
ἐκκλίνετε "ye-should-recline-out"
ἀπ' "off"
αὐτῶν: "of-them;" |
οἱ
γὰρ
τοιοῦτοι
τῷ
κυρίῳ
ἡμῶν
Χριστῷ
οὐ
δουλεύουσιν
ἀλλὰ
τῇ
ἑαυτῶν
κοιλίᾳ,
καὶ
διὰ
τῆς
χρηστολογίας
καὶ
εὐλογίας
ἐξαπατῶσι
τὰς
καρδίας
τῶν
ἀκάκων.
the-ones
therefore
the-ones-unto-the-ones-these
unto-the-one
unto-Authority-belonged
of-us
unto-Anointed
not
they-bondee-of,
other
unto-the-one
of-selves
unto-a-hollowing-unto
and
through
of-the-one
of-an-afforded-fortheeing-unto
and
of-a-goodly-fortheeing-unto
they-out-delude-unto
to-the-ones
to-hearts
of-the-ones
of-un-disrupted. |
|
16:18
οἱ "the-ones"
γὰρ "therefore"
τοιοῦτοι "the-ones-unto-the-ones-these"
τῷ "unto-the-one"
κυρίῳ "unto-Authority-belonged"
ἡμῶν "of-us"
Χριστῷ "unto-Anointed"
οὐ "not"
δουλεύουσιν "they-bondee-of,"
ἀλλὰ "other"
τῇ "unto-the-one"
ἑαυτῶν "of-selves"
κοιλίᾳ, "unto-a-hollowing-unto"
καὶ "and"
διὰ "through"
τῆς "of-the-one"
χρηστολογίας "of-an-afforded-fortheeing-unto"
καὶ "and"
εὐλογίας "of-a-goodly-fortheeing-unto"
ἐξαπατῶσι "they-out-delude-unto"
τὰς "to-the-ones"
καρδίας "to-hearts"
τῶν "of-the-ones"
ἀκάκων. "of-un-disrupted." |
ἡ
γὰρ
ὑμῶν
ὑπακοὴ
εἰς
πάντας
ἀφίκετο:
ἐφ'
ὑμῖν
οὖν
χαίρω,
θέλω
δὲ
ὑμᾶς
σοφοὺς
[μὲν]
εἶναι
εἰς
τὸ
ἀγαθόν,
ἀκεραίους
δὲ
εἰς
τὸ
κακόν.
The-one
therefore
of-ye
a-hearing-under
into
to-all
it-had-tracked-off-unto;
upon
unto-ye
accordingly
I-joy.
I-determine
moreover
to-ye
to-wisdomed
[indeed]
to-be
into
to-the-one
to-good;
to-un-mix-belonged
moveover
into
to-the-one
to-disrupted. |
|
16:19
ἡ "The-one"
γὰρ "therefore"
ὑμῶν "of-ye"
ὑπακοὴ "a-hearing-under"
εἰς "into"
πάντας "to-all"
ἀφίκετο: "it-had-tracked-off-unto;"
ἐφ' "upon"
ὑμῖν "unto-ye"
οὖν "accordingly"
χαίρω, "I-joy."
θέλω "I-determine"
δὲ "moreover"
ὑμᾶς "to-ye"
σοφοὺς "to-wisdomed"
[μὲν] "[indeed]"
εἶναι "to-be"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
ἀγαθόν, "to-good;"
ἀκεραίους "to-un-mix-belonged"
δὲ "moveover"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
κακόν. "to-disrupted." |
ὁ
δὲ
θεὸς
τῆς
εἰρήνης
συντρίψει
τὸν
Σατανᾶν
ὑπὸ
τοὺς
πόδας
ὑμῶν
ἐν
τάχει.
Ἡ
χάρις
τοῦ
κυρίου
ἡμῶν
Ἰησοῦ
μεθ'
ὑμῶν.
The-one
moreover
a-Deity
of-the-one
of-a-peace
it-shall-rub-together
to-the-one
to-a-satanas
under
to-the-ones
to-feet
of-ye
in
unto-a-quickness.
The-one
a-granting
of-the-one
of-Authority-belonged
of-us
of-an-Iesous
with
of-ye. |
|
16:20
ὁ "The-one"
δὲ "moreover"
θεὸς "a-Deity"
τῆς "of-the-one"
εἰρήνης "of-a-peace"
συντρίψει "it-shall-rub-together"
τὸν "to-the-one"
Σατανᾶν "to-a-satanas"
ὑπὸ "under"
τοὺς "to-the-ones"
πόδας "to-feet"
ὑμῶν "of-ye"
ἐν "in"
τάχει. "unto-a-quickness."
Ἡ "The-one"
χάρις "a-granting"
τοῦ "of-the-one"
κυρίου "of-Authority-belonged"
ἡμῶν "of-us"
Ἰησοῦ "of-an-Iesous"
μεθ' "with"
ὑμῶν. "of-ye." |
Ἀσπάζεται
ὑμᾶς
Τιμόθεος
ὁ
συνεργός
[μου],
καὶ
Λούκιος
καὶ
Ἰάσων
καὶ
Σωσίπατρος
οἱ
συγγενεῖς
μου.
It-draweth-along-to
to-ye,
a-Timotheos,
the-one
worked-together
[of-me],
and
a-Loukios
and
an-Iason
and
a-Sosipatros
the-ones
together-kindreded
of-me. |
|
16:21
Ἀσπάζεται "It-draweth-along-to"
ὑμᾶς "to-ye,"
Τιμόθεος "a-Timotheos,"
ὁ "the-one"
συνεργός "worked-together"
[μου], "[of-me],"
καὶ "and"
Λούκιος "a-Loukios"
καὶ "and"
Ἰάσων "an-Iason"
καὶ "and"
Σωσίπατρος "a-Sosipatros"
οἱ "the-ones"
συγγενεῖς "together-kindreded"
μου. "of-me." |
ἀσπάζομαι
ὑμᾶς
ἐγὼ
Τέρτιος
ὁ
γράψας
τὴν
ἐπιστολὴν
ἐν
κυρίῳ.
I-draw-along-to
to-ye,
I,
a-Tertios,
the-one
having-scribed
to-the-one
to-a-setting-upon
in
unto-Authority-belonged. |
|
16:22
ἀσπάζομαι "I-draw-along-to"
ὑμᾶς "to-ye,"
ἐγὼ "I,"
Τέρτιος "a-Tertios,"
ὁ "the-one"
γράψας "having-scribed"
τὴν "to-the-one"
ἐπιστολὴν "to-a-setting-upon"
ἐν "in"
κυρίῳ. "unto-Authority-belonged." |
ἀσπάζεται
ὑμᾶς
Γαῖος
ὁ
ξένος
μου
καὶ
ὅλης
τῆς
ἐκκλησίας.
ἀσπάζεται
ὑμᾶς
Ἔραστος
ὁ
οἰκονόμος
τῆς
πόλεως
καὶ
Κούαρτος
ὁ
ἀδελφός.
It-draweth-along-to
to-ye,
a-Gaios
the-one
guested
of-me
and
of-whole
of-the-one
of-a-calling-out-unto.
It-draweth-along-to
to-ye,
an-Erastos
the-one
a-house-parceleer
of-the-one
of-a-city
and
a-Kouartos
the-one
brethrened. |
|
16:23
ἀσπάζεται "It-draweth-along-to"
ὑμᾶς "to-ye,"
Γαῖος "a-Gaios"
ὁ "the-one"
ξένος "guested"
μου "of-me"
καὶ "and"
ὅλης "of-whole"
τῆς "of-the-one"
ἐκκλησίας. "of-a-calling-out-unto."
ἀσπάζεται "It-draweth-along-to"
ὑμᾶς "to-ye,"
Ἔραστος "an-Erastos"
ὁ "the-one"
οἰκονόμος "a-house-parceleer"
τῆς "of-the-one"
πόλεως "of-a-city"
καὶ "and"
Κούαρτος "a-Kouartos"
ὁ "the-one"
ἀδελφός. "brethrened." |
[WH omits this verse.]
[WH omits this verse.] |
|
16:24
[WH omits this verse.] |
Τῷ
δὲ
δυναμένῳ
ὑμᾶς
στηρίξαι
κατὰ
τὸ
εὐαγγέλιόν
μου
καὶ
τὸ
κήρυγμα
Ἰησοῦ
Χριστοῦ,
κατὰ
ἀποκάλυψιν
μυστηρίου
χρόνοις
αἰωνίοις
σεσιγημένου
Unto-the-one
moreover
unto-abling
to-ye
to-have-stablished-to
down
to-the-one
to-a-goodly-messagelet
of-me
and
to-the-one
to-a-heralding-to
of-an-Iesous
of-Anointed,
down
to-a-shrouding-off
of-a-flexerlet
unto-interims
unto-aged-belonged
of-having-had-come-to-be-silenced-unto, |
|
16:25
Τῷ "Unto-the-one"
δὲ "moreover"
δυναμένῳ "unto-abling"
ὑμᾶς "to-ye"
στηρίξαι "to-have-stablished-to"
κατὰ "down"
τὸ "to-the-one"
εὐαγγέλιόν "to-a-goodly-messagelet"
μου "of-me"
καὶ "and"
τὸ "to-the-one"
κήρυγμα "to-a-heralding-to"
Ἰησοῦ "of-an-Iesous"
Χριστοῦ, "of-Anointed,"
κατὰ "down"
ἀποκάλυψιν "to-a-shrouding-off"
μυστηρίου "of-a-flexerlet"
χρόνοις "unto-interims"
αἰωνίοις "unto-aged-belonged"
σεσιγημένου "of-having-had-come-to-be-silenced-unto," |
φανερωθέντος
δὲ
νῦν
διά
τε
γραφῶν
προφητικῶν
κατ'
ἐπιταγὴν
τοῦ
αἰωνίου
θεοῦ
εἰς
ὑπακοὴν
πίστεως
εἰς
πάντα
τὰ
ἔθνη
γνωρισθέντος,
of-having-been-en-manifested
moreover
now
through
also
of-scribings
of-declarer-before-belonged-of
down
to-an-arranging-upon
of-the-one
of-aged-belonged
of-a-Deity
into
to-a-hearing-under
of-a-trust
into
to-all
to-the-ones
to-nations
of-having-been-acquainted-to, |
|
16:26
φανερωθέντος "of-having-been-en-manifested"
δὲ "moreover"
νῦν "now"
διά "through"
τε "also"
γραφῶν "of-scribings"
προφητικῶν "of-declarer-before-belonged-of"
κατ' "down"
ἐπιταγὴν "to-an-arranging-upon"
τοῦ "of-the-one"
αἰωνίου "of-aged-belonged"
θεοῦ "of-a-Deity"
εἰς "into"
ὑπακοὴν "to-a-hearing-under"
πίστεως "of-a-trust"
εἰς "into"
πάντα "to-all"
τὰ "to-the-ones"
ἔθνη "to-nations"
γνωρισθέντος, "of-having-been-acquainted-to," |
μόνῳ
σοφῷ
θεῷ
διὰ
Ἰησοῦ
Χριστοῦ
[ᾧ]
ἡ
δόξα
εἰς
τοὺς
αἰῶνας:
ἀμήν.
unto-alone
unto-wisdomed
unto-a-Deity
through
of-an-Iesous
of-Anointed
[unto-which]
the-one
a-recognition
into
to-the-ones
to-ages;
amen. |
|
16:27
μόνῳ "unto-alone"
σοφῷ "unto-wisdomed"
θεῷ "unto-a-Deity"
διὰ "through"
Ἰησοῦ "of-an-Iesous"
Χριστοῦ "of-Anointed"
[ᾧ] "[unto-which]"
ἡ "the-one"
δόξα "a-recognition"
εἰς "into"
τοὺς "to-the-ones"
αἰῶνας: "to-ages;"
ἀμήν. "amen." |