|
Westcott & Hort GNT - Literal Translation
Greek & English < < Romans 13 > > Interlinear [info]
1 Subjection, and many other duties, we owe to the magistrates. 8 Love is the fulfilling of the Law. 11 Gluttony and drunkenness, and the works of darkness, are out of season in the time of the Gospel.
Πᾶσα
ψυχὴ
ἐξουσίαις
ὑπερεχούσαις
ὑποτασσέσθω,
οὐ
γὰρ
ἔστιν
ἐξουσία
εἰ
μὴ
ὑπὸ
θεοῦ,
αἱ
δὲ
οὖσαι
ὑπὸ
θεοῦ
τεταγμέναι
εἰσίν:
All
a-breathing
unto-beings-out-unto
unto-holding-over
it-should-arrange-under;
not
therefore
it-be
a-being-out-unto
if
lest
under
of-a-Deity;
the-ones
moreover
being
under
of-a-Deity
having-had-come-to-be-arranged
they-be; |
|
13:1
Πᾶσα "All"
ψυχὴ "a-breathing"
ἐξουσίαις "unto-beings-out-unto"
ὑπερεχούσαις "unto-holding-over"
ὑποτασσέσθω, "it-should-arrange-under;"
οὐ "not"
γὰρ "therefore"
ἔστιν "it-be"
ἐξουσία "a-being-out-unto"
εἰ "if"
μὴ "lest"
ὑπὸ "under"
θεοῦ, "of-a-Deity;"
αἱ "the-ones"
δὲ "moreover"
οὖσαι "being"
ὑπὸ "under"
θεοῦ "of-a-Deity"
τεταγμέναι "having-had-come-to-be-arranged"
εἰσίν: "they-be;" |
ὥστε
ὁ
ἀντιτασσόμενος
τῇ
ἐξουσίᾳ
τῇ
τοῦ
θεοῦ
διαταγῇ
ἀνθέστηκεν,
οἱ
δὲ
ἀνθεστηκότες
ἑαυτοῖς
κρίμα
λήμψονται.
as-also
the-one
ever-a-one-arranging
unto-the-one
unto-a-being-out
unto-the-one
of-the-one
of-a-Deity,
unto-an-arranging-through
it-had-come-to-ever-a-one-stand;
the-ones
moreover
having-had-come-to-ever-a-one-stand,
unto-selves
to-a-separating-to
they-shall-take. |
|
13:2
ὥστε "as-also"
ὁ "the-one"
ἀντιτασσόμενος "ever-a-one-arranging"
τῇ "unto-the-one"
ἐξουσίᾳ "unto-a-being-out"
τῇ "unto-the-one"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity,"
διαταγῇ "unto-an-arranging-through"
ἀνθέστηκεν, "it-had-come-to-ever-a-one-stand;"
οἱ "the-ones"
δὲ "moreover"
ἀνθεστηκότες "having-had-come-to-ever-a-one-stand,"
ἑαυτοῖς "unto-selves"
κρίμα "to-a-separating-to"
λήμψονται. "they-shall-take." |
οἱ
γὰρ
ἄρχοντες
οὐκ
εἰσὶν
φόβος
τῷ
ἀγαθῷ
ἔργῳ
ἀλλὰ
τῷ
κακῷ.
θέλεις
δὲ
μὴ
φοβεῖσθαι
τὴν
ἐξουσίαν;
τὸ
ἀγαθὸν
ποίει,
καὶ
ἕξεις
ἔπαινον
ἐξ
αὐτῆς:
The-ones
therefore
firstings
not
they-be
a-fearee
unto-the-one
unto-good
unto-a-work,
other
unto-the-one
unto-disrupted.
Thou-deteremine
moreover
lest
to-fearee-unto
to-the-one
to-a-being-out-unto?
To-the-one
to-good
thou-should-do-unto,
and
thou-shall-hold
to-a-laudation-upon
out
of-it; |
|
13:3
οἱ "The-ones"
γὰρ "therefore"
ἄρχοντες "firstings"
οὐκ "not"
εἰσὶν "they-be"
φόβος "a-fearee"
τῷ "unto-the-one"
ἀγαθῷ "unto-good"
ἔργῳ "unto-a-work,"
ἀλλὰ "other"
τῷ "unto-the-one"
κακῷ. "unto-disrupted."
θέλεις "Thou-deteremine"
δὲ "moreover"
μὴ "lest"
φοβεῖσθαι "to-fearee-unto"
τὴν "to-the-one"
ἐξουσίαν; "to-a-being-out-unto?"
τὸ "To-the-one"
ἀγαθὸν "to-good"
ποίει, "thou-should-do-unto,"
καὶ "and"
ἕξεις "thou-shall-hold"
ἔπαινον "to-a-laudation-upon"
ἐξ "out"
αὐτῆς: "of-it;" |
θεοῦ
γὰρ
διάκονός
ἐστιν
σοὶ
εἰς
τὸ
ἀγαθόν.
ἐὰν
δὲ
τὸ
κακὸν
ποιῇς,
φοβοῦ:
οὐ
γὰρ
εἰκῇ
τὴν
μάχαιραν
φορεῖ:
θεοῦ
γὰρ
διάκονός
ἐστιν,
ἔκδικος
εἰς
ὀργὴν
τῷ
τὸ
κακὸν
πράσσοντι.
of-a-Deity
therefore
a-raiser-through
it-be
unto-THEE
into
to-the-one
to-good.
If-ever
moreover
to-the-one
to-disrupted
thou-might-do-unto
thou-should-fearee-unto;
not
therefore
unto-resembled
to-the-one
to-a-knife
it-beareeth-unto;
of-a-Deity
therefore
a-raiser-through
it-be
coursed-out
into
to-a-stressing
unto-the-one
to-the-one
to-disruptive
unto-practicing. |
|
13:4
θεοῦ "of-a-Deity"
γὰρ "therefore"
διάκονός "a-raiser-through"
ἐστιν "it-be"
σοὶ "unto-THEE"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
ἀγαθόν. "to-good."
ἐὰν "If-ever"
δὲ "moreover"
τὸ "to-the-one"
κακὸν "to-disrupted"
ποιῇς, "thou-might-do-unto"
φοβοῦ: "thou-should-fearee-unto;"
οὐ "not"
γὰρ "therefore"
εἰκῇ "unto-resembled"
τὴν "to-the-one"
μάχαιραν "to-a-knife"
φορεῖ: "it-beareeth-unto;"
θεοῦ "of-a-Deity"
γὰρ "therefore"
διάκονός "a-raiser-through"
ἐστιν, "it-be"
ἔκδικος "coursed-out"
εἰς "into"
ὀργὴν "to-a-stressing"
τῷ "unto-the-one"
τὸ "to-the-one"
κακὸν "to-disruptive"
πράσσοντι. "unto-practicing." |
διὸ
ἀνάγκη
ὑποτάσσεσθαι,
οὐ
μόνον
διὰ
τὴν
ὀργὴν
ἀλλὰ
καὶ
διὰ
τὴν
συνείδησιν,
Through-which
an-arming-up
to-arrange-under,
not
to-alone
through
to-the-one
to-a-stressing,
other
and
through
to-the-one
to-a-seeing-together, |
|
13:5
διὸ "Through-which"
ἀνάγκη "an-arming-up"
ὑποτάσσεσθαι, "to-arrange-under,"
οὐ "not"
μόνον "to-alone"
διὰ "through"
τὴν "to-the-one"
ὀργὴν "to-a-stressing,"
ἀλλὰ "other"
καὶ "and"
διὰ "through"
τὴν "to-the-one"
συνείδησιν, "to-a-seeing-together," |
διὰ
τοῦτο
γὰρ
καὶ
φόρους
τελεῖτε,
λειτουργοὶ
γὰρ
θεοῦ
εἰσὶν
εἰς
αὐτὸ
τοῦτο
προσκαρτεροῦντες.
through
to-the-one-this
therefore
and
to-bearees
ye-finish-unto,
public-workers
therefore
of-a-Deity
they-be
into
to-it
to-the-one-this
during-toward-unto. |
|
13:6
διὰ "through"
τοῦτο "to-the-one-this"
γὰρ "therefore"
καὶ "and"
φόρους "to-bearees"
τελεῖτε, "ye-finish-unto,"
λειτουργοὶ "public-workers"
γὰρ "therefore"
θεοῦ "of-a-Deity"
εἰσὶν "they-be"
εἰς "into"
αὐτὸ "to-it"
τοῦτο "to-the-one-this"
προσκαρτεροῦντες. "during-toward-unto." |
ἀπόδοτε
πᾶσι
τὰς
ὀφειλάς,
τῷ
τὸν
φόρον
τὸν
φόρον,
τῷ
τὸ
τέλος
τὸ
τέλος,
τῷ
τὸν
φόβον
τὸν
φόβον,
τῷ
τὴν
τιμὴν
τὴν
τιμήν.
Ye-should-have-given-off
unto-all
to-the-ones
to-debts,
unto-the-one
to-the-one
to-a-bearee
to-the-one
to-a-bearee,
unto-the-one
to-the-one
to-a-finish
to-the-one
to-a-finish,
unto-the-one
to-the-one
to-a-fearee
to-the-one
to-a-fearee,
unto-the-one
to-the-one
to-valuation
to-the-one
to-a-valuation. |
|
13:7
ἀπόδοτε "Ye-should-have-given-off"
πᾶσι "unto-all"
τὰς "to-the-ones"
ὀφειλάς, "to-debts,"
τῷ "unto-the-one"
τὸν "to-the-one"
φόρον "to-a-bearee"
τὸν "to-the-one"
φόρον, "to-a-bearee,"
τῷ "unto-the-one"
τὸ "to-the-one"
τέλος "to-a-finish"
τὸ "to-the-one"
τέλος, "to-a-finish,"
τῷ "unto-the-one"
τὸν "to-the-one"
φόβον "to-a-fearee"
τὸν "to-the-one"
φόβον, "to-a-fearee,"
τῷ "unto-the-one"
τὴν "to-the-one"
τιμὴν "to-valuation"
τὴν "to-the-one"
τιμήν. "to-a-valuation." |
Μηδενὶ
μηδὲν
ὀφείλετε,
εἰ
μὴ
τὸ
ἀλλήλους
ἀγαπᾷν:
ὁ
γὰρ
ἀγαπῶν
τὸν
ἕτερον
νόμον
πεπλήρωκεν.
Unto-lest-moreover-one
to-lest-moreover-one
ye-should-debt,
if
lest
to-the-one
to-one-to-other
to-excess-off-unto;
the-one
therefore
excessing-off-unto
to-the-one
to-different,
to-a-parcelee
it-had-come-to-en-fill. |
|
13:8
Μηδενὶ "Unto-lest-moreover-one"
μηδὲν "to-lest-moreover-one"
ὀφείλετε, "ye-should-debt,"
εἰ "if"
μὴ "lest"
τὸ "to-the-one"
ἀλλήλους "to-one-to-other"
ἀγαπᾷν: "to-excess-off-unto;"
ὁ "the-one"
γὰρ "therefore"
ἀγαπῶν "excessing-off-unto"
τὸν "to-the-one"
ἕτερον "to-different,"
νόμον "to-a-parcelee"
πεπλήρωκεν. "it-had-come-to-en-fill." |
τὸ
γάρ
Οὐ
μοιχεύσεις,
Οὐ
φονεύσεις,
Οὐ
κλέψεις,
Οὐκ
ἐπιθυμήσεις,
καὶ
εἴ
τις
ἑτέρα
ἐντολή,
ἐν
τῷ
λόγῳ
τούτῳ
ἀνακεφαλαιοῦται,
[ἐν
τῷ]
Ἀγαπήσεις
τὸν
πλησίον
σου
ὡς
σεαυτόν.
The-one
therefore,
Not
thou-shall-adulter-of,
Not
thou-shall-slay-of,
Not
thou-shall-steal,
Not
thou-shall-passion-upon-unto,
and
if
a-one
different
a-finishing-in,
in
unto-the-one
unto-a-forthee
unto-the-one-this
it-be-en-head-belonged-up,
[in
unto-the-one],
Thou-shall-excess-off-unto
to-the-one
to-nigh-belonged
of-thee
as
to-thyself. |
|
13:9
τὸ "The-one"
γάρ "therefore,"
Οὐ "Not"
μοιχεύσεις, "thou-shall-adulter-of,"
Οὐ "Not"
φονεύσεις, "thou-shall-slay-of,"
Οὐ "Not"
κλέψεις, "thou-shall-steal,"
Οὐκ "Not"
ἐπιθυμήσεις, "thou-shall-passion-upon-unto,"
καὶ "and"
εἴ "if"
τις "a-one"
ἑτέρα "different"
ἐντολή, "a-finishing-in,"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
λόγῳ "unto-a-forthee"
τούτῳ "unto-the-one-this"
ἀνακεφαλαιοῦται, "it-be-en-head-belonged-up,"
[ἐν "[in"
τῷ] "unto-the-one],"
Ἀγαπήσεις "Thou-shall-excess-off-unto"
τὸν "to-the-one"
πλησίον "to-nigh-belonged"
σου "of-thee"
ὡς "as"
σεαυτόν. "to-thyself." |
ἡ
ἀγάπη
τῷ
πλησίον
κακὸν
οὐκ
ἐργάζεται:
πλήρωμα
οὖν
νόμου
ἡ
ἀγάπη.
The-one
an-excessing-off
unto-the-one
to-nigh-belonged,
to-disrupted
not
it-worketh-to;
an-en-filling-to
accordingly
of-a-parcelee
the-one
an-excessing-off. |
|
13:10
ἡ "The-one"
ἀγάπη "an-excessing-off"
τῷ "unto-the-one"
πλησίον "to-nigh-belonged,"
κακὸν "to-disrupted"
οὐκ "not"
ἐργάζεται: "it-worketh-to;"
πλήρωμα "an-en-filling-to"
οὖν "accordingly"
νόμου "of-a-parcelee"
ἡ "the-one"
ἀγάπη. "an-excessing-off." |
Καὶ
τοῦτο
εἰδότες
τὸν
καιρόν,
ὅτι
ὥρα
ἤδη
ὑμᾶς
ἐξ
ὕπνου
ἐγερθῆναι,
νῦν
γὰρ
ἐγγύτερον
ἡμῶν
ἡ
σωτηρία
ἢ
ὅτε
ἐπιστεύσαμεν.
And
to-the-one-this
having-had-come-to-see
to-the-one
to-a-time,
to-which-a-one
an-hour
which-then
to-ye
out
of-a-sleep
to-have-been-roused,
now
therefore
to-more-near
of-us
the-one
a-savioring-unto
or
which-also
we-trusted-of. |
|
13:11
Καὶ "And"
τοῦτο "to-the-one-this"
εἰδότες "having-had-come-to-see"
τὸν "to-the-one"
καιρόν, "to-a-time,"
ὅτι "to-which-a-one"
ὥρα "an-hour"
ἤδη "which-then"
ὑμᾶς "to-ye"
ἐξ "out"
ὕπνου "of-a-sleep"
ἐγερθῆναι, "to-have-been-roused,"
νῦν "now"
γὰρ "therefore"
ἐγγύτερον "to-more-near"
ἡμῶν "of-us"
ἡ "the-one"
σωτηρία "a-savioring-unto"
ἢ "or"
ὅτε "which-also"
ἐπιστεύσαμεν. "we-trusted-of." |
ἡ
νὺξ
προέκοψεν,
ἡ
δὲ
ἡμέρα
ἤγγικεν.
ἀποθώμεθα
οὖν
τὰ
ἔργα
τοῦ
σκότους,
ἐνδυσώμεθα
[δὲ]
τὰ
ὅπλα
τοῦ
φωτός.
The-one
a-night
it-felled-before,
the-one
moreover
a-day
it-had-come-to-near-to.
We-might-have-had-placed-off
accordingly
to-the-ones
to-works
of-the-one
of-an-obscurity,
we-might-have-vested-in
[moreover]
to-the-ones
to-implements
of-the-one
of-a-light. |
|
13:12
ἡ "The-one"
νὺξ "a-night"
προέκοψεν, "it-felled-before,"
ἡ "the-one"
δὲ "moreover"
ἡμέρα "a-day"
ἤγγικεν. "it-had-come-to-near-to."
ἀποθώμεθα "We-might-have-had-placed-off"
οὖν "accordingly"
τὰ "to-the-ones"
ἔργα "to-works"
τοῦ "of-the-one"
σκότους, "of-an-obscurity,"
ἐνδυσώμεθα "we-might-have-vested-in"
[δὲ] "[moreover]"
τὰ "to-the-ones"
ὅπλα "to-implements"
τοῦ "of-the-one"
φωτός. "of-a-light." |
ὡς
ἐν
ἡμέρᾳ
εὐσχημόνως
περιπατήσωμεν,
μὴ
κώμοις
καὶ
μέθαις,
μὴ
κοίταις
καὶ
ἀσελγείαις,
μὴ
ἔριδι
καὶ
ζήλῳ.
As
in
unto-a-day
unto-goodly-holdened-of
we-might-have-treaded-about-unto,
lest
unto-carousings
and
unto-intoxicatings,
lest
unto-situatings
and
unto-un-restrainings-of,
lest
unto-a-wrangling
and
unto-a-craving. |
|
13:13
ὡς "As"
ἐν "in"
ἡμέρᾳ "unto-a-day"
εὐσχημόνως "unto-goodly-holdened-of"
περιπατήσωμεν, "we-might-have-treaded-about-unto,"
μὴ "lest"
κώμοις "unto-carousings"
καὶ "and"
μέθαις, "unto-intoxicatings,"
μὴ "lest"
κοίταις "unto-situatings"
καὶ "and"
ἀσελγείαις, "unto-un-restrainings-of,"
μὴ "lest"
ἔριδι "unto-a-wrangling"
καὶ "and"
ζήλῳ. "unto-a-craving." |
ἀλλὰ
ἐνδύσασθε
τὸν
κύριον
Ἰησοῦν
Χριστόν,
καὶ
τῆς
σαρκὸς
πρόνοιαν
μὴ
ποιεῖσθε
εἰς
ἐπιθυμίας.
Other
ye-should-have-vested-in
to-the-one
to-Authority-belonged
to-an-Iesous
to-Anointed,
and
of-the-one
of-a-flesh
to-a-considering-before-unto
lest
ye-should-do-unto
into
to-passionings-upon-unto. |
|
13:14
ἀλλὰ "Other"
ἐνδύσασθε "ye-should-have-vested-in"
τὸν "to-the-one"
κύριον "to-Authority-belonged"
Ἰησοῦν "to-an-Iesous"
Χριστόν, "to-Anointed,"
καὶ "and"
τῆς "of-the-one"
σαρκὸς "of-a-flesh"
πρόνοιαν "to-a-considering-before-unto"
μὴ "lest"
ποιεῖσθε "ye-should-do-unto"
εἰς "into"
ἐπιθυμίας. "to-passionings-upon-unto." |
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
|
MTT
MRK
LKE
JHN
ACT
ROM
1CO
2CO
GAL
EPH
PHP
COL
1TH
2TH
1TM
2TM
TTS
PHM
HBR
JMS
1PE
2PE
1JN
2JN
3JN
JDE
REV
|