|
Westcott & Hort GNT - Literal Translation
Greek & English < < Romans 13 > > Interlinear [info]
1 Subjection, and many other duties, we owe to the magistrates. 8 Love is the fulfilling of the Law. 11 Gluttony and drunkenness, and the works of darkness, are out of season in the time of the Gospel.
|
Πᾶσα
ψυχὴ
ἐξουσίαις
ὑπερεχούσαις
ὑποτασσέσθω,
οὐ
γὰρ
ἔστιν
ἐξουσία
εἰ
μὴ
ὑπὸ
θεοῦ,
αἱ
δὲ
οὖσαι
ὑπὸ
θεοῦ
τεταγμέναι
εἰσίν:
All
a-breathing
unto-beings-out-unto
unto-holding-over
it-should-arrange-under;
not
therefore
it-be
a-being-out-unto
if
lest
under
of-a-Deity;
the-ones
moreover
being
under
of-a-Deity
having-had-come-to-be-arranged
they-be; |
|
 13:1
Πᾶσα "All"
ψυχὴ "a-breathing"
ἐξουσίαις "unto-beings-out-unto"
ὑπερεχούσαις "unto-holding-over"
ὑποτασσέσθω, "it-should-arrange-under;"
οὐ "not"
γὰρ "therefore"
ἔστιν "it-be"
ἐξουσία "a-being-out-unto"
εἰ "if"
μὴ "lest"
ὑπὸ "under"
θεοῦ, "of-a-Deity;"
αἱ "the-ones"
δὲ "moreover"
οὖσαι "being"
ὑπὸ "under"
θεοῦ "of-a-Deity"
τεταγμέναι "having-had-come-to-be-arranged"
εἰσίν: "they-be;" |
|
ὥστε
ὁ
ἀντιτασσόμενος
τῇ
ἐξουσίᾳ
τῇ
τοῦ
θεοῦ
διαταγῇ
ἀνθέστηκεν,
οἱ
δὲ
ἀνθεστηκότες
ἑαυτοῖς
κρίμα
λήμψονται.
as-also
the-one
ever-a-one-arranging
unto-the-one
unto-a-being-out
unto-the-one
of-the-one
of-a-Deity,
unto-an-arranging-through
it-had-come-to-ever-a-one-stand;
the-ones
moreover
having-had-come-to-ever-a-one-stand,
unto-selves
to-a-separating-to
they-shall-take. |
|
 13:2
ὥστε "as-also"
ὁ "the-one"
ἀντιτασσόμενος "ever-a-one-arranging"
τῇ "unto-the-one"
ἐξουσίᾳ "unto-a-being-out"
τῇ "unto-the-one"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity,"
διαταγῇ "unto-an-arranging-through"
ἀνθέστηκεν, "it-had-come-to-ever-a-one-stand;"
οἱ "the-ones"
δὲ "moreover"
ἀνθεστηκότες "having-had-come-to-ever-a-one-stand,"
ἑαυτοῖς "unto-selves"
κρίμα "to-a-separating-to"
λήμψονται. "they-shall-take." |
|
οἱ
γὰρ
ἄρχοντες
οὐκ
εἰσὶν
φόβος
τῷ
ἀγαθῷ
ἔργῳ
ἀλλὰ
τῷ
κακῷ.
θέλεις
δὲ
μὴ
φοβεῖσθαι
τὴν
ἐξουσίαν;
τὸ
ἀγαθὸν
ποίει,
καὶ
ἕξεις
ἔπαινον
ἐξ
αὐτῆς:
The-ones
therefore
firstings
not
they-be
a-fearee
unto-the-one
unto-good
unto-a-work,
other
unto-the-one
unto-disrupted.
Thou-deteremine
moreover
lest
to-fearee-unto
to-the-one
to-a-being-out-unto?
To-the-one
to-good
thou-should-do-unto,
and
thou-shall-hold
to-a-laudation-upon
out
of-it; |
|
 13:3
οἱ "The-ones"
γὰρ "therefore"
ἄρχοντες "firstings"
οὐκ "not"
εἰσὶν "they-be"
φόβος "a-fearee"
τῷ "unto-the-one"
ἀγαθῷ "unto-good"
ἔργῳ "unto-a-work,"
ἀλλὰ "other"
τῷ "unto-the-one"
κακῷ. "unto-disrupted."
θέλεις "Thou-deteremine"
δὲ "moreover"
μὴ "lest"
φοβεῖσθαι "to-fearee-unto"
τὴν "to-the-one"
ἐξουσίαν; "to-a-being-out-unto?"
τὸ "To-the-one"
ἀγαθὸν "to-good"
ποίει, "thou-should-do-unto,"
καὶ "and"
ἕξεις "thou-shall-hold"
ἔπαινον "to-a-laudation-upon"
ἐξ "out"
αὐτῆς: "of-it;" |
|
θεοῦ
γὰρ
διάκονός
ἐστιν
σοὶ
εἰς
τὸ
ἀγαθόν.
ἐὰν
δὲ
τὸ
κακὸν
ποιῇς,
φοβοῦ:
οὐ
γὰρ
εἰκῇ
τὴν
μάχαιραν
φορεῖ:
θεοῦ
γὰρ
διάκονός
ἐστιν,
ἔκδικος
εἰς
ὀργὴν
τῷ
τὸ
κακὸν
πράσσοντι.
of-a-Deity
therefore
a-raiser-through
it-be
unto-THEE
into
to-the-one
to-good.
If-ever
moreover
to-the-one
to-disrupted
thou-might-do-unto
thou-should-fearee-unto;
not
therefore
unto-resembled
to-the-one
to-a-knife
it-beareeth-unto;
of-a-Deity
therefore
a-raiser-through
it-be
coursed-out
into
to-a-stressing
unto-the-one
to-the-one
to-disruptive
unto-practicing. |
|
 13:4
θεοῦ "of-a-Deity"
γὰρ "therefore"
διάκονός "a-raiser-through"
ἐστιν "it-be"
σοὶ "unto-THEE"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
ἀγαθόν. "to-good."
ἐὰν "If-ever"
δὲ "moreover"
τὸ "to-the-one"
κακὸν "to-disrupted"
ποιῇς, "thou-might-do-unto"
φοβοῦ: "thou-should-fearee-unto;"
οὐ "not"
γὰρ "therefore"
εἰκῇ "unto-resembled"
τὴν "to-the-one"
μάχαιραν "to-a-knife"
φορεῖ: "it-beareeth-unto;"
θεοῦ "of-a-Deity"
γὰρ "therefore"
διάκονός "a-raiser-through"
ἐστιν, "it-be"
ἔκδικος "coursed-out"
εἰς "into"
ὀργὴν "to-a-stressing"
τῷ "unto-the-one"
τὸ "to-the-one"
κακὸν "to-disruptive"
πράσσοντι. "unto-practicing." |
|
διὸ
ἀνάγκη
ὑποτάσσεσθαι,
οὐ
μόνον
διὰ
τὴν
ὀργὴν
ἀλλὰ
καὶ
διὰ
τὴν
συνείδησιν,
Through-which
an-arming-up
to-arrange-under,
not
to-alone
through
to-the-one
to-a-stressing,
other
and
through
to-the-one
to-a-seeing-together, |
|
 13:5
διὸ "Through-which"
ἀνάγκη "an-arming-up"
ὑποτάσσεσθαι, "to-arrange-under,"
οὐ "not"
μόνον "to-alone"
διὰ "through"
τὴν "to-the-one"
ὀργὴν "to-a-stressing,"
ἀλλὰ "other"
καὶ "and"
διὰ "through"
τὴν "to-the-one"
συνείδησιν, "to-a-seeing-together," |
|
διὰ
τοῦτο
γὰρ
καὶ
φόρους
τελεῖτε,
λειτουργοὶ
γὰρ
θεοῦ
εἰσὶν
εἰς
αὐτὸ
τοῦτο
προσκαρτεροῦντες.
through
to-the-one-this
therefore
and
to-bearees
ye-finish-unto,
public-workers
therefore
of-a-Deity
they-be
into
to-it
to-the-one-this
during-toward-unto. |
|
 13:6
διὰ "through"
τοῦτο "to-the-one-this"
γὰρ "therefore"
καὶ "and"
φόρους "to-bearees"
τελεῖτε, "ye-finish-unto,"
λειτουργοὶ "public-workers"
γὰρ "therefore"
θεοῦ "of-a-Deity"
εἰσὶν "they-be"
εἰς "into"
αὐτὸ "to-it"
τοῦτο "to-the-one-this"
προσκαρτεροῦντες. "during-toward-unto." |
|
ἀπόδοτε
πᾶσι
τὰς
ὀφειλάς,
τῷ
τὸν
φόρον
τὸν
φόρον,
τῷ
τὸ
τέλος
τὸ
τέλος,
τῷ
τὸν
φόβον
τὸν
φόβον,
τῷ
τὴν
τιμὴν
τὴν
τιμήν.
Ye-should-have-given-off
unto-all
to-the-ones
to-debts,
unto-the-one
to-the-one
to-a-bearee
to-the-one
to-a-bearee,
unto-the-one
to-the-one
to-a-finish
to-the-one
to-a-finish,
unto-the-one
to-the-one
to-a-fearee
to-the-one
to-a-fearee,
unto-the-one
to-the-one
to-valuation
to-the-one
to-a-valuation. |
|
 13:7
ἀπόδοτε "Ye-should-have-given-off"
πᾶσι "unto-all"
τὰς "to-the-ones"
ὀφειλάς, "to-debts,"
τῷ "unto-the-one"
τὸν "to-the-one"
φόρον "to-a-bearee"
τὸν "to-the-one"
φόρον, "to-a-bearee,"
τῷ "unto-the-one"
τὸ "to-the-one"
τέλος "to-a-finish"
τὸ "to-the-one"
τέλος, "to-a-finish,"
τῷ "unto-the-one"
τὸν "to-the-one"
φόβον "to-a-fearee"
τὸν "to-the-one"
φόβον, "to-a-fearee,"
τῷ "unto-the-one"
τὴν "to-the-one"
τιμὴν "to-valuation"
τὴν "to-the-one"
τιμήν. "to-a-valuation." |
|
Μηδενὶ
μηδὲν
ὀφείλετε,
εἰ
μὴ
τὸ
ἀλλήλους
ἀγαπᾷν:
ὁ
γὰρ
ἀγαπῶν
τὸν
ἕτερον
νόμον
πεπλήρωκεν.
Unto-lest-moreover-one
to-lest-moreover-one
ye-should-debt,
if
lest
to-the-one
to-one-to-other
to-excess-off-unto;
the-one
therefore
excessing-off-unto
to-the-one
to-different,
to-a-parcelee
it-had-come-to-en-fill. |
|
 13:8
Μηδενὶ "Unto-lest-moreover-one"
μηδὲν "to-lest-moreover-one"
ὀφείλετε, "ye-should-debt,"
εἰ "if"
μὴ "lest"
τὸ "to-the-one"
ἀλλήλους "to-one-to-other"
ἀγαπᾷν: "to-excess-off-unto;"
ὁ "the-one"
γὰρ "therefore"
ἀγαπῶν "excessing-off-unto"
τὸν "to-the-one"
ἕτερον "to-different,"
νόμον "to-a-parcelee"
πεπλήρωκεν. "it-had-come-to-en-fill." |
|
τὸ
γάρ
Οὐ
μοιχεύσεις,
Οὐ
φονεύσεις,
Οὐ
κλέψεις,
Οὐκ
ἐπιθυμήσεις,
καὶ
εἴ
τις
ἑτέρα
ἐντολή,
ἐν
τῷ
λόγῳ
τούτῳ
ἀνακεφαλαιοῦται,
[ἐν
τῷ]
Ἀγαπήσεις
τὸν
πλησίον
σου
ὡς
σεαυτόν.
The-one
therefore,
Not
thou-shall-adulter-of,
Not
thou-shall-slay-of,
Not
thou-shall-steal,
Not
thou-shall-passion-upon-unto,
and
if
a-one
different
a-finishing-in,
in
unto-the-one
unto-a-forthee
unto-the-one-this
it-be-en-head-belonged-up,
[in
unto-the-one],
Thou-shall-excess-off-unto
to-the-one
to-nigh-belonged
of-thee
as
to-thyself. |
|
 13:9
τὸ "The-one"
γάρ "therefore,"
Οὐ "Not"
μοιχεύσεις, "thou-shall-adulter-of,"
Οὐ "Not"
φονεύσεις, "thou-shall-slay-of,"
Οὐ "Not"
κλέψεις, "thou-shall-steal,"
Οὐκ "Not"
ἐπιθυμήσεις, "thou-shall-passion-upon-unto,"
καὶ "and"
εἴ "if"
τις "a-one"
ἑτέρα "different"
ἐντολή, "a-finishing-in,"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
λόγῳ "unto-a-forthee"
τούτῳ "unto-the-one-this"
ἀνακεφαλαιοῦται, "it-be-en-head-belonged-up,"
[ἐν "[in"
τῷ] "unto-the-one],"
Ἀγαπήσεις "Thou-shall-excess-off-unto"
τὸν "to-the-one"
πλησίον "to-nigh-belonged"
σου "of-thee"
ὡς "as"
σεαυτόν. "to-thyself." |
|
ἡ
ἀγάπη
τῷ
πλησίον
κακὸν
οὐκ
ἐργάζεται:
πλήρωμα
οὖν
νόμου
ἡ
ἀγάπη.
The-one
an-excessing-off
unto-the-one
to-nigh-belonged,
to-disrupted
not
it-worketh-to;
an-en-filling-to
accordingly
of-a-parcelee
the-one
an-excessing-off. |
|
 13:10
ἡ "The-one"
ἀγάπη "an-excessing-off"
τῷ "unto-the-one"
πλησίον "to-nigh-belonged,"
κακὸν "to-disrupted"
οὐκ "not"
ἐργάζεται: "it-worketh-to;"
πλήρωμα "an-en-filling-to"
οὖν "accordingly"
νόμου "of-a-parcelee"
ἡ "the-one"
ἀγάπη. "an-excessing-off." |
|
Καὶ
τοῦτο
εἰδότες
τὸν
καιρόν,
ὅτι
ὥρα
ἤδη
ὑμᾶς
ἐξ
ὕπνου
ἐγερθῆναι,
νῦν
γὰρ
ἐγγύτερον
ἡμῶν
ἡ
σωτηρία
ἢ
ὅτε
ἐπιστεύσαμεν.
And
to-the-one-this
having-had-come-to-see
to-the-one
to-a-time,
to-which-a-one
an-hour
which-then
to-ye
out
of-a-sleep
to-have-been-roused,
now
therefore
to-more-near
of-us
the-one
a-savioring-unto
or
which-also
we-trusted-of. |
|
 13:11
Καὶ "And"
τοῦτο "to-the-one-this"
εἰδότες "having-had-come-to-see"
τὸν "to-the-one"
καιρόν, "to-a-time,"
ὅτι "to-which-a-one"
ὥρα "an-hour"
ἤδη "which-then"
ὑμᾶς "to-ye"
ἐξ "out"
ὕπνου "of-a-sleep"
ἐγερθῆναι, "to-have-been-roused,"
νῦν "now"
γὰρ "therefore"
ἐγγύτερον "to-more-near"
ἡμῶν "of-us"
ἡ "the-one"
σωτηρία "a-savioring-unto"
ἢ "or"
ὅτε "which-also"
ἐπιστεύσαμεν. "we-trusted-of." |
|
ἡ
νὺξ
προέκοψεν,
ἡ
δὲ
ἡμέρα
ἤγγικεν.
ἀποθώμεθα
οὖν
τὰ
ἔργα
τοῦ
σκότους,
ἐνδυσώμεθα
[δὲ]
τὰ
ὅπλα
τοῦ
φωτός.
The-one
a-night
it-felled-before,
the-one
moreover
a-day
it-had-come-to-near-to.
We-might-have-had-placed-off
accordingly
to-the-ones
to-works
of-the-one
of-an-obscurity,
we-might-have-vested-in
[moreover]
to-the-ones
to-implements
of-the-one
of-a-light. |
|
 13:12
ἡ "The-one"
νὺξ "a-night"
προέκοψεν, "it-felled-before,"
ἡ "the-one"
δὲ "moreover"
ἡμέρα "a-day"
ἤγγικεν. "it-had-come-to-near-to."
ἀποθώμεθα "We-might-have-had-placed-off"
οὖν "accordingly"
τὰ "to-the-ones"
ἔργα "to-works"
τοῦ "of-the-one"
σκότους, "of-an-obscurity,"
ἐνδυσώμεθα "we-might-have-vested-in"
[δὲ] "[moreover]"
τὰ "to-the-ones"
ὅπλα "to-implements"
τοῦ "of-the-one"
φωτός. "of-a-light." |
|
ὡς
ἐν
ἡμέρᾳ
εὐσχημόνως
περιπατήσωμεν,
μὴ
κώμοις
καὶ
μέθαις,
μὴ
κοίταις
καὶ
ἀσελγείαις,
μὴ
ἔριδι
καὶ
ζήλῳ.
As
in
unto-a-day
unto-goodly-holdened-of
we-might-have-treaded-about-unto,
lest
unto-carousings
and
unto-intoxicatings,
lest
unto-situatings
and
unto-un-restrainings-of,
lest
unto-a-wrangling
and
unto-a-craving. |
|
 13:13
ὡς "As"
ἐν "in"
ἡμέρᾳ "unto-a-day"
εὐσχημόνως "unto-goodly-holdened-of"
περιπατήσωμεν, "we-might-have-treaded-about-unto,"
μὴ "lest"
κώμοις "unto-carousings"
καὶ "and"
μέθαις, "unto-intoxicatings,"
μὴ "lest"
κοίταις "unto-situatings"
καὶ "and"
ἀσελγείαις, "unto-un-restrainings-of,"
μὴ "lest"
ἔριδι "unto-a-wrangling"
καὶ "and"
ζήλῳ. "unto-a-craving." |
|
ἀλλὰ
ἐνδύσασθε
τὸν
κύριον
Ἰησοῦν
Χριστόν,
καὶ
τῆς
σαρκὸς
πρόνοιαν
μὴ
ποιεῖσθε
εἰς
ἐπιθυμίας.
Other
ye-should-have-vested-in
to-the-one
to-Authority-belonged
to-an-Iesous
to-Anointed,
and
of-the-one
of-a-flesh
to-a-considering-before-unto
lest
ye-should-do-unto
into
to-passionings-upon-unto. |
|
 13:14
ἀλλὰ "Other"
ἐνδύσασθε "ye-should-have-vested-in"
τὸν "to-the-one"
κύριον "to-Authority-belonged"
Ἰησοῦν "to-an-Iesous"
Χριστόν, "to-Anointed,"
καὶ "and"
τῆς "of-the-one"
σαρκὸς "of-a-flesh"
πρόνοιαν "to-a-considering-before-unto"
μὴ "lest"
ποιεῖσθε "ye-should-do-unto"
εἰς "into"
ἐπιθυμίας. "to-passionings-upon-unto." |
|

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
|
MTT
MRK
LKE
JHN
ACT
ROM
1CO
2CO
GAL
EPH
PHP
COL
1TH
2TH
1TM
2TM
TTS
PHM
HBR
JMS
1PE
2PE
1JN
2JN
3JN
JDE
REV
|