|
Westcott & Hort GNT - Literal Translation
Greek & English < < Romans 12 > > Interlinear [info]
1 God's mercies must move us to please God. 3 No man must think too well of himself, 6 but attend, every one, on that calling wherein he is placed. 9 Love, and many other duties, are required of us. 19 Revenge is specially forbidden.
Παρακαλῶ
οῦν
ὑμᾶς,
ἀδελφοί,
διὰ
τῶν
οἰκτιρμῶν
τοῦ
θεοῦ
παραστῆσαι
τὰ
σώματα
ὑμῶν
θυσίαν
ζῶσαν
ἁγίαν
τῷ
θεῷ
εὐάρεστον,
τὴν
λογικὴν
λατρείαν
ὑμῶν:
I-call-beside-unto
accordingly
to-ye,
Brethrened,
through
of-the-ones
of-sympathyings-of
of-the-one
of-a-Deity
to-have-stood-beside
to-the-ones
to-bodies
of-ye
to-a-surging-unto
to-lifing-unto
to-hallow-belonged
unto-the-one
unto-a-Deity,
to-goodly-pleasable
to-the-one
to-forthee-belonged-of
to-a-serving-of
of-ye; |
|
12:1
Παρακαλῶ "I-call-beside-unto"
οῦν "accordingly"
ὑμᾶς, "to-ye,"
ἀδελφοί, "Brethrened,"
διὰ "through"
τῶν "of-the-ones"
οἰκτιρμῶν "of-sympathyings-of"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
παραστῆσαι "to-have-stood-beside"
τὰ "to-the-ones"
σώματα "to-bodies"
ὑμῶν "of-ye"
θυσίαν "to-a-surging-unto"
ζῶσαν "to-lifing-unto"
ἁγίαν "to-hallow-belonged"
τῷ "unto-the-one"
θεῷ "unto-a-Deity,"
εὐάρεστον, "to-goodly-pleasable"
τὴν "to-the-one"
λογικὴν "to-forthee-belonged-of"
λατρείαν "to-a-serving-of"
ὑμῶν: "of-ye;" |
καὶ
μὴ
συνσχηματίζεσθε
τῷ
αἰῶνι
τούτῳ,
ἀλλὰ
μεταμορφοῦσθε
τῇ
ἀνακαινώσει
τοῦ
νοός,
εἰς
τὸ
δοκιμάζειν
ὑμᾶς
τί
τὸ
θέλημα
τοῦ
θεοῦ,
τὸ
ἀγαθὸν
καὶ
εὐάρεστον
καὶ
τέλειον.
and
lest
ye-should-have-been-holdened-together-to
unto-the-one
unto-an-age
unto-the-one-this,
other
ye-should-have-been-en-formed-with
unto-the-one
unto-a-freshening-up
of-the-one
of-a-mind
into
to-the-one
to-assess-to
to-ye
what-one
the-one
a-determining-to
of-the-one
of-a-Deity,
the-one
good
and
goodly-pleasable
and
finish-belonged. |
|
12:2
καὶ "and"
μὴ "lest"
συνσχηματίζεσθε "ye-should-have-been-holdened-together-to"
τῷ "unto-the-one"
αἰῶνι "unto-an-age"
τούτῳ, "unto-the-one-this,"
ἀλλὰ "other"
μεταμορφοῦσθε "ye-should-have-been-en-formed-with"
τῇ "unto-the-one"
ἀνακαινώσει "unto-a-freshening-up"
τοῦ "of-the-one"
νοός, "of-a-mind"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
δοκιμάζειν "to-assess-to"
ὑμᾶς "to-ye"
τί "what-one"
τὸ "the-one"
θέλημα "a-determining-to"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ, "of-a-Deity,"
τὸ "the-one"
ἀγαθὸν "good"
καὶ "and"
εὐάρεστον "goodly-pleasable"
καὶ "and"
τέλειον. "finish-belonged." |
Λέγω
γὰρ
διὰ
τῆς
χάριτος
τῆς
δοθείσης
μοι
παντὶ
τῷ
ὄντι
ἐν
ὑμῖν
μὴ
ὑπερφρονεῖν
παρ'
ὃ
δεῖ
φρονεῖν,
ἀλλὰ
φρονεῖν
εἰς
τὸ
σωφρονεῖν,
ἑκάστῳ
ὡς
ὁ
θεὸς
ἐμέρισεν
μέτρον
πίστεως.
I-forth
therefore
through
of-the-one
of-a-granting
of-the-one
of-having-been-given
unto-me
unto-all
unto-the-one
unto-being
in
unto-ye
lest
to-center-over-unto
beside
to-which
it-bindeth
to-center-unto,
other
to-center-unto
into
to-the-one
to-rationally-center-unto
unto-each
as
the-one
a-Deity
it-portioned-to
to-a-measure
of-a-trust. |
|
12:3
Λέγω "I-forth"
γὰρ "therefore"
διὰ "through"
τῆς "of-the-one"
χάριτος "of-a-granting"
τῆς "of-the-one"
δοθείσης "of-having-been-given"
μοι "unto-me"
παντὶ "unto-all"
τῷ "unto-the-one"
ὄντι "unto-being"
ἐν "in"
ὑμῖν "unto-ye"
μὴ "lest"
ὑπερφρονεῖν "to-center-over-unto"
παρ' "beside"
ὃ "to-which"
δεῖ "it-bindeth"
φρονεῖν, "to-center-unto,"
ἀλλὰ "other"
φρονεῖν "to-center-unto"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
σωφρονεῖν, "to-rationally-center-unto"
ἑκάστῳ "unto-each"
ὡς "as"
ὁ "the-one"
θεὸς "a-Deity"
ἐμέρισεν "it-portioned-to"
μέτρον "to-a-measure"
πίστεως. "of-a-trust." |
καθάπερ
γὰρ
ἐν
ἑνὶ
σώματι
πολλὰ
μέλη
ἔχομεν,
τὰ
δὲ
μέλη
πάντα
οὐ
τὴν
αὐτὴν
ἔχει
πρᾶξιν,
Down-to-which-very
therefore
in
unto-one
unto-a-body
to-much
to-members
we-hold,
the-ones
moreover
members
all
not
to-the-one
to-it
it-holdeth
to-a-practice, |
|
12:4
καθάπερ "Down-to-which-very"
γὰρ "therefore"
ἐν "in"
ἑνὶ "unto-one"
σώματι "unto-a-body"
πολλὰ "to-much"
μέλη "to-members"
ἔχομεν, "we-hold,"
τὰ "the-ones"
δὲ "moreover"
μέλη "members"
πάντα "all"
οὐ "not"
τὴν "to-the-one"
αὐτὴν "to-it"
ἔχει "it-holdeth"
πρᾶξιν, "to-a-practice," |
οὕτως
οἱ
πολλοὶ
ἓν
σῶμά
ἐσμεν
ἐν
Χριστῷ,
τὸ
δὲ
καθ'
εἷς
ἀλλήλων
μέλη.
unto-the-one-this
the-ones
much
one
a-body
we-be
in
unto-Anointed,
to-the-one
moreover
down
one
of-one-to-other
members. |
|
12:5
οὕτως "unto-the-one-this"
οἱ "the-ones"
πολλοὶ "much"
ἓν "one"
σῶμά "a-body"
ἐσμεν "we-be"
ἐν "in"
Χριστῷ, "unto-Anointed,"
τὸ "to-the-one"
δὲ "moreover"
καθ' "down"
εἷς "one"
ἀλλήλων "of-one-to-other"
μέλη. "members." |
Ἔχοντες
δὲ
χαρίσματα
κατὰ
τὴν
χάριν
τὴν
δοθεῖσαν
ἡμῖν
διάφορα,
εἴτε
προφητείαν
κατὰ
τὴν
ἀναλογίαν
τῆς
πίστεως,
Holding
moreover
to-grantings-to
down
to-the-one
to-a-granting
to-the-one
to-having-been-given
unto-us
to-beareed-through,
if-also
to-a-declaring-before-of
down
to-the-one
to-a-fortheeing-up-unto
of-the-one
of-a-trust, |
|
12:6
Ἔχοντες "Holding"
δὲ "moreover"
χαρίσματα "to-grantings-to"
κατὰ "down"
τὴν "to-the-one"
χάριν "to-a-granting"
τὴν "to-the-one"
δοθεῖσαν "to-having-been-given"
ἡμῖν "unto-us"
διάφορα, "to-beareed-through,"
εἴτε "if-also"
προφητείαν "to-a-declaring-before-of"
κατὰ "down"
τὴν "to-the-one"
ἀναλογίαν "to-a-fortheeing-up-unto"
τῆς "of-the-one"
πίστεως, "of-a-trust," |
εἴτε
διακονίαν
ἐν
τῇ
διακονίᾳ,
εἴτε
ὁ
διδάσκων
ἐν
τῇ
διδασκαλίᾳ,
if-also
to-a-raising-through-unto
in
unto-the-one
unto-a-raising-through-unto,
if-also
the-one
teaching
in
unto-the-one
unto-a-spoken-teaching-unto, |
|
12:7
εἴτε "if-also"
διακονίαν "to-a-raising-through-unto"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
διακονίᾳ, "unto-a-raising-through-unto,"
εἴτε "if-also"
ὁ "the-one"
διδάσκων "teaching"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
διδασκαλίᾳ, "unto-a-spoken-teaching-unto," |
εἴτε
ὁ
παρακαλῶν
ἐν
τῇ
παρακλήσει,
ὁ
μεταδιδοὺς
ἐν
ἁπλότητι,
ὁ
προϊστάμενος
ἐν
σπουδῇ,
ὁ
ἐλεῶν
ἐν
ἱλαρότητι.
if-also
the-one
calling-beside-unto
in
unto-the-one
unto-a-calling-beside,
the-one
giving-with
in
unto-a-folded-alongness,
the-one
standing-before
in
unto-a-hastening,
the-one
compassioning-unto
in
unto-a-conciliateness. |
|
12:8
εἴτε "if-also"
ὁ "the-one"
παρακαλῶν "calling-beside-unto"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
παρακλήσει, "unto-a-calling-beside,"
ὁ "the-one"
μεταδιδοὺς "giving-with"
ἐν "in"
ἁπλότητι, "unto-a-folded-alongness,"
ὁ "the-one"
προϊστάμενος "standing-before"
ἐν "in"
σπουδῇ, "unto-a-hastening,"
ὁ "the-one"
ἐλεῶν "compassioning-unto"
ἐν "in"
ἱλαρότητι. "unto-a-conciliateness." |
ἡ
ἀγάπη
ἀνυπόκριτος.
ἀποστυγοῦντες
τὸ
πονηρόν,
κολλώμενοι
τῷ
ἀγαθῷ:
The-one
an-excessing-off
un-separated-under.
Detesting-off-unto
to-the-one
to-en-necessitated,
being-cohered-unto
unto-the-one
unto-good; |
|
12:9
ἡ "The-one"
ἀγάπη "an-excessing-off"
ἀνυπόκριτος. "un-separated-under."
ἀποστυγοῦντες "Detesting-off-unto"
τὸ "to-the-one"
πονηρόν, "to-en-necessitated,"
κολλώμενοι "being-cohered-unto"
τῷ "unto-the-one"
ἀγαθῷ: "unto-good;" |
τῇ
φιλαδελφίᾳ
εἰς
ἀλλήλους
φιλόστοργοι,
τῇ
τιμῇ
ἀλλήλους
προηγούμενοι,
unto-the-one
unto-a-brethrened-caring-unto
into
to-one-to-other
affection-cared,
unto-the-one
unto-a-valuation
to-one-to-other
leading-before-unto, |
|
12:10
τῇ "unto-the-one"
φιλαδελφίᾳ "unto-a-brethrened-caring-unto"
εἰς "into"
ἀλλήλους "to-one-to-other"
φιλόστοργοι, "affection-cared,"
τῇ "unto-the-one"
τιμῇ "unto-a-valuation"
ἀλλήλους "to-one-to-other"
προηγούμενοι, "leading-before-unto," |
τῇ
σπουδῇ
μὴ
ὀκνηροί,
τῷ
πνεύματι
ζέοντες,
τῷ
κυρίῳ
δουλεύοντες,
unto-the-one
unto-a-hastening
lest
slow,
unto-the-one
unto-a-currenting-to
boiling,
unto-the-one
unto-Authority-belonged
bondeeing-of, |
|
12:11
τῇ "unto-the-one"
σπουδῇ "unto-a-hastening"
μὴ "lest"
ὀκνηροί, "slow,"
τῷ "unto-the-one"
πνεύματι "unto-a-currenting-to"
ζέοντες, "boiling,"
τῷ "unto-the-one"
κυρίῳ "unto-Authority-belonged"
δουλεύοντες, "bondeeing-of," |
τῇ
ἐλπίδι
χαίροντες,
τῇ
θλίψει
ὑπομένοντες,
τῇ
προσευχῇ
προσκαρτεροῦντες,
unto-the-one
unto-an-expectation
joying,
unto-the-one
unto-a-pressing
staying-under,
unto-the-one
unto-a-goodly-holding-toward
during-toward-unto, |
|
12:12
τῇ "unto-the-one"
ἐλπίδι "unto-an-expectation"
χαίροντες, "joying,"
τῇ "unto-the-one"
θλίψει "unto-a-pressing"
ὑπομένοντες, "staying-under,"
τῇ "unto-the-one"
προσευχῇ "unto-a-goodly-holding-toward"
προσκαρτεροῦντες, "during-toward-unto," |
ταῖς
χρείαις
τῶν
ἁγίων
κοινωνοῦντες,
τὴν
φιλοξενίαν
διώκοντες.
unto-the-ones
unto-affordings-of
of-the-ones
of-hallow-belonged
en-commoning-unto,
to-the-one
to-a-foreinger-caring-unto
pursuing. |
|
12:13
ταῖς "unto-the-ones"
χρείαις "unto-affordings-of"
τῶν "of-the-ones"
ἁγίων "of-hallow-belonged"
κοινωνοῦντες, "en-commoning-unto,"
τὴν "to-the-one"
φιλοξενίαν "to-a-foreinger-caring-unto"
διώκοντες. "pursuing." |
εὐλογεῖτε
τοὺς
διώκοντας,
εὐλογεῖτε
καὶ
μὴ
καταρᾶσθε.
Ye-should-goodly-forthee-unto
to-the-ones
to-pursuing,
ye-should-goodly-forthee-unto
and
lest
ye-should-down-curse-unto. |
|
12:14
εὐλογεῖτε "Ye-should-goodly-forthee-unto"
τοὺς "to-the-ones"
διώκοντας, "to-pursuing,"
εὐλογεῖτε "ye-should-goodly-forthee-unto"
καὶ "and"
μὴ "lest"
καταρᾶσθε. "ye-should-down-curse-unto." |
χαίρειν
μετὰ
χαιρόντων,
κλαίειν
μετὰ
κλαιόντων.
To-joy
with
of-joying,
to-sob
with
of-sobbing. |
|
12:15
χαίρειν "To-joy"
μετὰ "with"
χαιρόντων, "of-joying,"
κλαίειν "to-sob"
μετὰ "with"
κλαιόντων. "of-sobbing." |
τὸ
αὐτὸ
εἰς
ἀλλήλους
φρονοῦντες,
μὴ
τὰ
ὑψηλὰ
φρονοῦντες
ἀλλὰ
τοῖς
ταπεινοῖς
συναπαγόμενοι.
μὴ
γίνεσθε
φρόνιμοι
παρ'
ἑαυτοῖς.
To-the-one
to-it
into
to-one-to-other
centering-unto
lest
to-the-ones
to-overed-of
centering-unto,
other
unto-the-ones
unto-lowed
leading-off-together.
Lest
ye-should-become
center-belonged-to
beside
unto-selves. |
|
12:16
τὸ "To-the-one"
αὐτὸ "to-it"
εἰς "into"
ἀλλήλους "to-one-to-other"
φρονοῦντες, "centering-unto"
μὴ "lest"
τὰ "to-the-ones"
ὑψηλὰ "to-overed-of"
φρονοῦντες "centering-unto,"
ἀλλὰ "other"
τοῖς "unto-the-ones"
ταπεινοῖς "unto-lowed"
συναπαγόμενοι. "leading-off-together."
μὴ "Lest"
γίνεσθε "ye-should-become"
φρόνιμοι "center-belonged-to"
παρ' "beside"
ἑαυτοῖς. "unto-selves." |
μηδενὶ
κακὸν
ἀντὶ
κακοῦ
ἀποδιδόντες:
προνοούμενοι
καλὰ
ἐνώπιον
πάντων
ἀνθρώπων:
Unto-lest-moreover-one
to-disrupted
ever-a-one
of-disrupted
giving-off;
considering-before-unto
to-seemly
in-looked
of-all
of-mankinds; |
|
12:17
μηδενὶ "Unto-lest-moreover-one"
κακὸν "to-disrupted"
ἀντὶ "ever-a-one"
κακοῦ "of-disrupted"
ἀποδιδόντες: "giving-off;"
προνοούμενοι "considering-before-unto"
καλὰ "to-seemly"
ἐνώπιον "in-looked"
πάντων "of-all"
ἀνθρώπων: "of-mankinds;" |
εἰ
δυνατόν,
τὸ
ἐξ
ὑμῶν
μετὰ
πάντων
ἀνθρώπων
εἰρηνεύοντες:
if
able,
the-one
out
of-ye
with
of-all
of-mankinds
peacing-of; |
|
12:18
εἰ "if"
δυνατόν, "able,"
τὸ "the-one"
ἐξ "out"
ὑμῶν "of-ye"
μετὰ "with"
πάντων "of-all"
ἀνθρώπων "of-mankinds"
εἰρηνεύοντες: "peacing-of;" |
μὴ
ἑαυτοὺς
ἐκδικοῦντες,
ἀγαπητοί,
ἀλλὰ
δότε
τόπον
τῇ
ὀργῇ,
γέγραπται
γάρ
Ἐμοὶ
ἐκδίκησις,
ἐγὼ
ἀνταποδώσω,
λέγει
Κύριος.
lest
to-selves
coursing-out-unto,
Excessed-off-unto,
other
ye-should-have-had-given
to-an-occasion
unto-the-one
unto-a-stressing,
it-had-come-to-be-scribed
therefore,
Unto-ME
a-coursing-out
I
I-shall-ever-a-one-give-off,
it-fortheth,
Authority-belonged. |
|
12:19
μὴ "lest"
ἑαυτοὺς "to-selves"
ἐκδικοῦντες, "coursing-out-unto,"
ἀγαπητοί, "Excessed-off-unto,"
ἀλλὰ "other"
δότε "ye-should-have-had-given"
τόπον "to-an-occasion"
τῇ "unto-the-one"
ὀργῇ, "unto-a-stressing,"
γέγραπται "it-had-come-to-be-scribed"
γάρ "therefore,"
Ἐμοὶ "Unto-ME"
ἐκδίκησις, "a-coursing-out"
ἐγὼ "I"
ἀνταποδώσω, "I-shall-ever-a-one-give-off,"
λέγει "it-fortheth,"
Κύριος. "Authority-belonged." |
ἀλλὰ
ἐὰν
πεινᾷ
ὁ
ἐχθρός
σου,
ψώμιζε
αὐτόν:
ἐὰν
διψᾷ,
πότιζε
αὐτόν:
τοῦτο
γὰρ
ποιῶν
ἄνθρακας
πυρὸς
σωρεύσεις
ἐπὶ
τὴν
κεφαλὴν
αὐτοῦ.
Other
if-ever
it-might-hunger-unto,
the-one
en-enmitied
of-thee,
thou-should-morsel-to
to-it;
if-ever
it-might-thirst-unto
thou-should-drinkee-to
to-it;
to-the-one-this
therefore
doing-unto
to-anthrax'
of-a-fire
thou-shall-pile-of
upon
to-the-one
to-a-head
of-it. |
|
12:20
ἀλλὰ "Other"
ἐὰν "if-ever"
πεινᾷ "it-might-hunger-unto,"
ὁ "the-one"
ἐχθρός "en-enmitied"
σου, "of-thee,"
ψώμιζε "thou-should-morsel-to"
αὐτόν: "to-it;"
ἐὰν "if-ever"
διψᾷ, "it-might-thirst-unto"
πότιζε "thou-should-drinkee-to"
αὐτόν: "to-it;"
τοῦτο "to-the-one-this"
γὰρ "therefore"
ποιῶν "doing-unto"
ἄνθρακας "to-anthrax'"
πυρὸς "of-a-fire"
σωρεύσεις "thou-shall-pile-of"
ἐπὶ "upon"
τὴν "to-the-one"
κεφαλὴν "to-a-head"
αὐτοῦ. "of-it." |
μὴ
νικῶ
ὑπὸ
τοῦ
κακοῦ,
ἀλλὰ
νίκα
ἐν
τῷ
ἀγαθῷ
τὸ
κακόν.
Lest
thou-should-be-conquered-unto
under
of-the-one
of-disrupted,
other
thou-should-conquer-unto
in
unto-the-one
unto-good
to-the-one
to-disrupted. |
|
12:21
μὴ "Lest"
νικῶ "thou-should-be-conquered-unto"
ὑπὸ "under"
τοῦ "of-the-one"
κακοῦ, "of-disrupted,"
ἀλλὰ "other"
νίκα "thou-should-conquer-unto"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
ἀγαθῷ "unto-good"
τὸ "to-the-one"
κακόν. "to-disrupted." |
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
|
MTT
MRK
LKE
JHN
ACT
ROM
1CO
2CO
GAL
EPH
PHP
COL
1TH
2TH
1TM
2TM
TTS
PHM
HBR
JMS
1PE
2PE
1JN
2JN
3JN
JDE
REV
|