|
American Standard Version - King James Version
ASV 1901 < < 2 Kings 6 > > KJV 1769
1 Elisha, giving leave to the young prophets to enlarge their dwellings, causeth iron to swim. 8 He discloseth the king of Samaria's counsel. 13 The army, which was sent to Dothan to apprehend Elisha, is smitten with blindness. 19 Being brought into Samaria, they are dismissed in peace. 24 The famine in Samaria causeth women to eat their own children. 30 The king sendeth to slay Elisha.
 6:1 ¶
And the sons of the prophets said unto Elisha, Behold now, the place where we dwell before thee is too strait for us. |
|
 6:1 ¶
And the sonsº
of the prophetsº
saidºº
untoºº
Elisha,º
Beholdº
now,º
the placeº
whereºº
weº
dwellºº
withº
thee is too straitº
forº
us. |
 6:2
Let us go, we pray thee, unto the Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell. And he answered, Go ye. |
|
 6:2
Let us go,ººº
we pray thee,º
untoº
Jordan,º
and takeºº
thenceºº
every manº
aº
beam,º
and let us makeºº
us a placeº
there,º
whereº
we may dwell.ºº
And he answered,ºº
Goººº
ye. |
 6:3
And one said, Be pleased, I pray thee, to go with thy servants. And he answered, I will go. |
|
 6:3
And oneº
said,ºº
Be content,ºº
I pray thee,º
and goººº
withº
thy servants.º
And he answered,ºº
Iº
will go.ººº |
 6:4
So he went with them. And when they came to the Jordan, they cut down wood. |
|
 6:4
So he wentººº
withº
them. And when they cameºº
to Jordan,º
they cut downºº
wood.º |
 6:5
But as one was felling a beam, the axe-head fell into the water; and he cried, and said, Alas, my master! for it was borrowed. |
|
 6:5
But as oneº
wasº
fellingºº
a beam,º
the axe headº
fellºº
intoº
the water:º
and he cried,ºº
and said,ºº
Alas,º
master!º
for itº
was borrowed.ºº |
 6:6
And the man of God said, Where fell it? And he showed him the place. And he cut down a stick, and cast it in thither, and made the iron to swim. |
|
 6:6
And the manº
of Godº
said,ºº
Whereº
fellºº
it? And he shewedºº
himº
the place.º
And he cut downºº
a stick,º
and castºº
[it] in thither;º
and the ironº
did swim.ºº |
 6:7
And he said, Take it up to thee. So he put out his hand, and took it. |
|
 6:7
Therefore saidºº
he, Take [it] upºº
to thee. And he put outºº
his hand,º
and tookºº
it. |
 6:8 ¶
Now the king of Syria was warring against Israel; and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp. |
|
 6:8 ¶
Then the kingº
of Syriaº
warredºº
against Israel,º
and took counselºº
withº
his servants,º
saying,ºº
Inº
suchº
and suchºº
a placeº
[shall be] my camp.º |
 6:9
And the man of God sent unto the king of Israel, saying, Beware that thou pass not such a place; for thither the Syrians are coming down. |
|
 6:9
And the manº
of Godº
sentºº
untoº
the kingº
of Israel,º
saying,ºº
Bewareºº
that thou passºº
notºº
suchº
a place;º
forº
thitherº
the Syriansº
are come down.º |
 6:10
And the king of Israel sent to the place which the man of God told him and warned him of; and he saved himself there, not once nor twice. |
|
 6:10
And the kingº
of Israelº
sentºº
toº
the placeº
whichº
the manº
of Godº
toldºº
him and warnedºº
him of, and savedºº
himselfº
there,º
notº
onceº
norº
twice.º |
 6:11
And the heart of the king of Syria was sore troubled for this thing; and he called his servants, and said unto them, Will ye not show me which of us is for the king of Israel? |
|
 6:11
Therefore the heartº
of the kingº
of Syriaº
was sore troubledºº
forº
thisº
thing;º
and he calledººº
his servants,º
and saidºº
untoº
them, Will ye notº
shewºº
me whichº
ofºº
us [is] forº
the kingº
of Israel?º |
 6:12
And one of his servants said, Nay, my lord, O king; but Elisha, the prophet that is in Israel, telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber. |
|
 6:12
And oneº
of his servantsºº
said,ºº
None,º
my lord,º
O king:º
butº
Elisha,º
the prophetº
thatº
[is] in Israel,º
tellethºº
the kingº
of Israelºº
the wordsº
thatº
thou speakestºº
in thy bedchamber.ºº |
 6:13 ¶
And he said, Go and see where he is, that I may send and fetch him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan. |
|
 6:13 ¶
And he said,ºº
Goººº
and spyºº
whereº
heº
[is], that I may sendºº
and fetchºº
him. And it was toldºº
him, saying,ºº
Behold,º
[he is] in Dothan.º |
 6:14
Therefore sent he thither horses, and chariots, and a great host: and they came by night, and compassed the city about. |
|
 6:14
Therefore sentºº
he thitherº
horses,º
and chariots,º
and a greatº
host:º
and they cameºº
by night,º
and compassedººº
the cityº
about.ºº |
 6:15
And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, a host with horses and chariots was round about the city. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do? |
|
 6:15
And when the servantºº
of the manº
of Godº
was risenºº
early,ºº
and gone forth,ºº
behold,º
an hostº
compassedººº
the cityº
both with horsesº
and chariots.º
And his servantº
saidºº
untoº
him, Alas,º
my master!º
howº
shall we do?ºº |
 6:16
And he answered, Fear not; for they that are with us are more than they that are with them. |
|
 6:16
And he answered,ºº
Fearºº
not:º
forº
they thatº
[be] withº
us [are] moreº
than they thatºº
[be] withº
them. |
 6:17
And Elisha prayed, and said, Jehovah, I pray thee, open his eyes, that he may see. And Jehovah opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha. |
|
 6:17
And Elishaº
prayed,ºº
and said,ºº
LORD,º
I pray thee,º
openººº
his eyes,º
that he may see.ºº
And the LORDº
openedººº
the eyesº
of the young man;º
and he saw:ºº
and, behold,º
the mountainº
[was] fullºº
of horsesº
and chariotsº
of fireº
round aboutº
Elisha.º |
 6:18
And when they came down to him, Elisha prayed unto Jehovah, and said, Smite this people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha. |
|
 6:18
And when they came downºº
toº
him, Elishaº
prayedºº
untoº
the LORD,º
and said,ºº
Smiteººº
thisº
people,º
I pray thee,º
with blindness.º
And he smoteºº
them with blindnessº
according to the wordº
of Elisha.º |
 6:19 ¶
And Elisha said unto them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. And he led them to Samaria. |
|
 6:19 ¶
And Elishaº
saidºº
untoº
them, Thisº
[is] notº
the way,º
neitherº
[is] thisº
the city:º
followºººº
me, and I will bringººº
you toº
the manº
whomº
ye seek.ºº
But he ledººº
them to Samaria.º |
 6:20
And it came to pass, when they were come into Samaria, that Elisha said, Jehovah, open the eyes of these men, that they may see. And Jehovah opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of Samaria. |
|
 6:20
And it came to pass,º
when they were comeºº
into Samaria,º
that Elishaº
said,ºº
LORD,º
openººº
the eyesº
of theseº
[men], that they may see.ºº
And the LORDº
openedººº
their eyes,º
and they saw;ºº
and, behold,º
[they were] in the midstº
of Samaria.º |
 6:21
And the king of Israel said unto Elisha, when he saw them, My father, shall I smite them? shall I smite them? |
|
 6:21
And the kingº
of Israelº
saidºº
untoº
Elisha,º
when he sawºº
them, My father,º
shall I smiteºº
[them]? shall I smiteºº
[them]? |
 6:22
And he answered, Thou shalt not smite them: wouldest thou smite those whom thou hast taken captive with thy sword and with thy bow? set bread and water before them, that they may eat and drink, and go to their master. |
|
 6:22
And he answered,ºº
Thou shalt notº
smiteºº
[them]: wouldest thouº
smiteºº
those whomº
thou hast taken captiveºº
with thy swordº
and with thy bow?º
setºº
breadº
and waterº
beforeº
them, that they may eatºº
and drink,ºº
and goººº
toº
their master.º |
 6:23
And he prepared great provision for them; and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. And the bands of Syria came no more into the land of Israel. |
|
 6:23
And he preparedºº
greatº
provisionº
for them: and when they had eatenºº
and drunk,ºº
he sent them away,ºº
and they wentººº
toº
their master.º
So the bandsº
of Syriaº
cameºº
noº
moreººº
into the landº
of Israel.º |
 6:24 ¶
And it came to pass after this, that Benhadad king of Syria gathered all his host, and went up, and besieged Samaria. |
|
 6:24 ¶
And it came to passº
afterº
this,ºº
that Benhadadº
kingº
of Syriaº
gatheredººº
allº
his host,º
and went up,ºº
and besiegedººº
Samaria.º |
 6:25
And there was a great famine in Samaria: and, behold, they besieged it, until an ass's head was sold for fourscore [pieces] of silver, and the fourth part of a kab of dove's dung for five [pieces] of silver. |
|
 6:25
And there wasº
a greatº
famineº
in Samaria:º
and, behold,º
they besiegedººº
it, untilº
an ass'sº
headº
wasº
[sold] for fourscoreº
[pieces] of silver,º
and the fourth partº
of a cabº
of dove's dungºººº
for fiveº
[pieces] of silver.º |
 6:26
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king. |
|
 6:26
And as the kingº
of Israelº
wasº
passing byºº
uponº
the wall,º
there criedºº
a womanº
untoº
him, saying,ºº
Help,ºº
my lord,º
O king.º |
 6:27
And he said, If Jehovah do not help thee, whence shall I help thee? out of the threshing-floor, or out of the winepress? |
|
 6:27
And he said,ºº
If the LORDº
do notº
helpºº
thee, whenceºº
shall I helpºº
thee? out ofº
the barnfloor,º
orº
out ofº
the winepress?º |
 6:28
And the king said unto her, What aileth thee? And she answered, This woman said unto me, Give thy son, that we may eat him to-day, and we will eat my son to-morrow. |
|
 6:28
And the kingº
saidºº
unto her, Whatº
aileth thee? And she answered,ºº
Thisº
womanº
saidºº
untoº
me, Giveººº
thy son,º
that we may eatºº
him to day,º
and we will eatºº
my sonº
to morrow.º |
 6:29
So we boiled my son, and did eat him: and I said unto her on the next day, Give thy son, that we may eat him; and she hath hid her son. |
|
 6:29
So we boiledººº
my son,º
and did eatºº
him: and I saidºº
untoº
her on the nextº
day,º
Giveººº
thy son,º
that we may eatºº
him: and she hath hidººº
her son.º |
 6:30 ¶
And it came to pass, when the king heard the words of the woman, that he rent his clothes (now he was passing by upon the wall); and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh. |
|
 6:30 ¶
And it came to pass,º
when the kingº
heardººº
the wordsº
of the woman,º
that he rentººº
his clothes;º
and heº
passed byºº
uponº
the wall,º
and the peopleº
looked,ºº
and, behold,º
[he had] sackclothº
withinºº
uponº
his flesh.º |
 6:31
Then he said, God do so to me, and more also, if the head of Elisha the son of Shaphat shall stand on him this day. |
|
 6:31
Then he said,ºº
Godº
doºº
soº
and moreºº
alsoº
to me, ifº
the headº
of Elishaº
the sonº
of Shaphatº
shall standºº
onº
him this day.º |
 6:32
But Elisha was sitting in his house, and the elders were sitting with him; and [the king] sent a man from before him: but ere the messenger came to him, he said to the elders, See ye how this son of a murderer hath sent to take away my head? look, when the messenger cometh, shut the door, and hold the door fast against him: is not the sound of his master's feet behind him? |
|
 6:32
But Elishaº
satºº
in his house,º
and the eldersº
satºº
withº
him; and [the king] sentºº
a manº
from beforeºº
him: but ereº
the messengerº
cameºº
toº
him, heº
saidºº
toº
the elders,º
Seeºº
ye howº
thisº
sonº
of a murdererºº
hath sentºº
to take awayººº
mine head?º
look,ºº
when the messengerº
cometh,ºº
shutºº
the door,º
and hold him fastººº
at the door:º
[is] notº
the soundº
of his master'sº
feetº
behindº
him? |
 6:33
And while he was yet talking with them, behold, the messenger came down unto him: and he said, Behold, this evil is of Jehovah; why should I wait for Jehovah any longer? |
|
 6:33
And while he yetº
talkedºº
withº
them, behold,º
the messengerº
came downºº
untoº
him: and he said,ºº
Behold,º
thisº
evilº
[is] ofºº
the LORD;º
whatº
should I waitºº
for the LORDº
any longer?º |
|

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
|
GEN
EXD
LEV
NUM
DEU
JSH
JDG
RTH
1SM
2SM
1KG
2KG
1CH
2CH
EZR
NEH
EST
JOB
PSA
PRV
ECC
SGS
ISA
JER
LAM
EZK
DAN
HSA
JOL
AMS
OBA
JNA
MIC
NAH
HAB
ZPH
HGG
ZCH
MAL
MTT
MRK
LKE
JHN
ACT
ROM
1CO
2CO
GAL
EPH
PHP
COL
1TH
2TH
1TM
2TM
TTS
PHM
HBR
JMS
1PE
2PE
1JN
2JN
3JN
JDE
REV
|