|
American Standard Version - King James Version
ASV 1901 < < 2 Kings 5 > > KJV 1769
1 Naaman, by the report of a captive maid, is sent to Samaria to be cured of his leprosy. 8 Elisha, sending him to Jordan, cureth him. 15 He refusing Naaman's gifts granted him some of the earth. 20 Gehazi, abusing his master's name unto Naaman, is smitten with leprosy.
5:1 ¶
Now Naaman, captain of the host of the king of Syria, was a great man with his master, and honorable, because by him Jehovah had given victory unto Syria: he was also a mighty man of valor, [but he was] a leper. |
|
5:1 ¶
Now Naaman,°
captain°
of the host°
of the king°
of Syria,°
was°
a great°
man°
with°
his master,°
and honourable,°°°
because°
by him the LORD°
had given°°
deliverance°
unto Syria:°
he was°
also a mighty°
man°
in valour,°
[but he was] a leper.°° |
5:2
And the Syrians had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little maiden; and she waited on Naaman's wife. |
|
5:2
And the Syrians°
had gone out°°
by companies,°
and had brought away captive°°
out of the land°°
of Israel°
a little°
maid;°
and she waited°°
on°
Naaman's°
wife.° |
5:3
And she said unto her mistress, Would that my lord were with the prophet that is in Samaria! then would he recover him of his leprosy. |
|
5:3
And she said°°
unto°
her mistress,°
Would°
God°
my lord°
[were] with°
the prophet°
that°
[is] in Samaria!°
for°
he would recover°°
him of his leprosy.°° |
5:4
And one went in, and told his lord, saying, Thus and thus said the maiden that is of the land of Israel. |
|
5:4
And [one] went in,°°
and told°°
his lord,°
saying,°°
Thus°
and thus°
said°°
the maid°
that°
[is] of the land°°
of Israel.° |
5:5
And the king of Syria said, Go now, and I will send a letter unto the king of Israel. And he departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand [pieces] of gold, and ten changes of raiment. |
|
5:5
And the king°
of Syria°
said,°°
Go to,°°°
go,°°
and I will send°°
a letter°
unto°
the king°
of Israel.°
And he departed,°°°
and took°°
with°
him°
ten°
talents°
of silver,°
and six°
thousand°
[pieces] of gold,°
and ten°
changes°
of raiment.° |
5:6
And he brought the letter to the king of Israel, saying, And now when this letter is come unto thee, behold, I have sent Naaman my servant to thee, that thou mayest recover him of his leprosy. |
|
5:6
And he brought°°
the letter°
to°
the king°
of Israel,°
saying,°°
Now°
when this°
letter°
is come°°
unto°
thee, behold,°
I have [therewith] sent°°°
Naaman°
my servant°
to°
thee, that thou mayest recover°°
him of his leprosy.°° |
5:7
And it came to pass, when the king of Israel had read the letter, that he rent his clothes, and said, Am I God, to kill and to make alive, that this man doth send unto me to recover a man of his leprosy? but consider, I pray you, and see how he seeketh a quarrel against me. |
|
5:7
And it came to pass,°
when the king°
of Israel°
had read°°°
the letter,°
that he rent°°
his clothes,°
and said,°°
[Am] I°
God,°
to kill°°
and to make alive,°°
that°
this°
man°
doth send°°
unto°
me to recover°°
a man°
of his leprosy?°°
wherefore°°
consider,°°
I pray you,°
and see°°
how°
he°
seeketh a quarrel°°
against me. |
5:8 ¶
And it was so, when Elisha the man of God heard that the king of Israel had rent his clothes, that he sent to the king, saying, Wherefore hast thou rent thy clothes? let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel. |
|
5:8 ¶
And it was°
[so], when Elisha°
the man°
of God°
had heard°°
that°
the king°
of Israel°
had rent°°°
his clothes,°
that he sent°°
to°
the king,°
saying,°°
Wherefore°
hast thou rent°°
thy clothes?°
let him come°°
now°
to°
me, and he shall know°°
that°
there is°
a prophet°
in Israel.° |
5:9
So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha. |
|
5:9
So Naaman°
came°°
with his horses°
and with his chariot,°
and stood°°
at the door°
of the house°
of Elisha.° |
5:10
And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean. |
|
5:10
And Elisha°
sent°°
a messenger°
unto°
him, saying,°°
Go°°
and wash°°
in Jordan°
seven°
times,°
and thy flesh°
shall come again°°
to thee, and thou shalt be clean.°° |
5:11
But Naaman was wroth, and went away, and said, Behold, I thought, He will surely come out to me, and stand, and call on the name of Jehovah his God, and wave his hand over the place, and recover the leper. |
|
5:11
But Naaman°
was wroth,°°
and went away,°°°
and said,°°
Behold,°
I thought,°°
He will surely°°
come out°°
to°
me, and stand,°°
and call°°
on the name°
of the LORD°
his God,°
and strike°°
his hand°
over°
the place,°
and recover°°
the leper.°° |
5:12
Are not Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? may I not wash in them, and be clean? So he turned and went away in a rage. |
|
5:12
[Are] not°
Abana°°°
and Pharpar,°
rivers°
of Damascus,°
better°
than all°°
the waters°
of Israel?°
may I not°
wash°°
in them, and be clean?°°
So he turned°°
and went away°°°
in a rage.° |
5:13
And his servants came near, and spake unto him, and said, My father, if the prophet had bid thee do some great thing, wouldest thou not have done it? how much rather then, when he saith to thee, Wash, and be clean? |
|
5:13
And his servants°
came near,°°
and spake°°
unto°
him, and said,°°
My father,°
[if] the prophet°
had bid°°°
thee [do some] great°
thing,°
wouldest thou not°
have done°°
[it]? how much rather°
then,°
when°
he saith°°
to°
thee, Wash,°°
and be clean?°° |
5:14
Then went he down, and dipped [himself] seven times in the Jordan, according to the saying of the man of God; and his flesh came again like unto the flesh of a little child, and he was clean. |
|
5:14
Then went he down,°°
and dipped°°
himself seven°
times°
in Jordan,°
according to the saying°
of the man°
of God:°
and his flesh°
came again°°
like unto the flesh°
of a little°
child,°
and he was clean.°° |
5:15 ¶
And he returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him; and he said, Behold now, I know that there is no God in all the earth, but in Israel: now therefore, I pray thee, take a present of thy servant. |
|
5:15 ¶
And he returned°°
to°
the man°
of God,°
he°
and all°
his company,°
and came,°°
and stood°°
before°
him: and he said,°°
Behold,°
now°
I know°°
that°
[there is] no°
God°
in all°
the earth,°
but°°
in Israel:°
now°
therefore, I pray thee,°
take°°
a blessing°
of°°
thy servant.° |
5:16
But he said, As Jehovah liveth, before whom I stand, I will receive none. And he urged him to take it; but he refused. |
|
5:16
But he said,°°
[As] the LORD°
liveth,°
before°
whom°
I stand,°°
I will receive°°
none. And he urged°°
him to take°°
[it]; but he refused.°° |
5:17
And Naaman said, If not, yet, I pray thee, let there be given to thy servant two mules' burden of earth; for thy servant will henceforth offer neither burnt-offering nor sacrifice unto other gods, but unto Jehovah. |
|
5:17
And Naaman°
said,°°
Shall there not°
then, I pray thee,°
be given°°
to thy servant°
two°
mules'°°
burden°
of earth?°
for°
thy servant°
will henceforth°
offer°°
neither°
burnt offering°
nor sacrifice°
unto other°
gods,°
but°°
unto the LORD.° |
5:18
In this thing Jehovah pardon thy servant: when my master goeth into the house of Rimmon to worship there, and he leaneth on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon, when I bow myself in the house of Rimmon, Jehovah pardon thy servant in this thing. |
|
5:18
In this°
thing°
the LORD°
pardon°°
thy servant,°
[that] when my master°
goeth°°
into the house°
of Rimmon°
to worship°°
there,°
and he°
leaneth°°
on°
my hand,°
and I bow°°
myself°
in the house°
of Rimmon:°
when I bow down°°
myself°
in the house°
of Rimmon,°
the LORD°
pardon°°
thy servant°
in this°
thing.° |
5:19
And he said unto him, Go in peace. So he departed from him a little way. |
|
5:19
And he said°°
unto him, Go°°°
in peace.°
So he departed°°°
from°°
him a little°
way.°° |
5:20 ¶
But Gehazi the servant of Elisha the man of God, said, Behold, my master hath spared this Naaman the Syrian, in not receiving at his hands that which he brought: as Jehovah liveth, I will run after him, and take somewhat of him. |
|
5:20 ¶
But Gehazi,°
the servant°
of Elisha°
the man°
of God,°
said,°°
Behold,°
my master°
hath spared°°°
Naaman°
this°
Syrian,°
in not receiving°°°
at his hands°°°
that which°
he brought:°°
but,°°
[as] the LORD°
liveth,°
I will run°°
after°
him, and take°°
somewhat°
of°°
him. |
5:21
So Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw one running after him, he alighted from the chariot to meet him, and said, Is all well? |
|
5:21
So Gehazi°
followed°°
after°
Naaman.°
And when Naaman°
saw°°
[him] running°°
after°
him, he lighted down°°
from°°
the chariot°
to meet°°°
him, and said,°°
[Is] all well?° |
5:22
And he said, All is well. My master hath sent me, saying, Behold, even now there are come to me from the hill-country of Ephraim two young men of the sons of the prophets; give them, I pray thee, a talent of silver, and two changes of raiment. |
|
5:22
And he said,°°
All [is] well.°
My master°
hath sent°°
me, saying,°°
Behold,°
even now°°
there be come°°
to°
me from mount°°
Ephraim°
two°
young men°
of the sons°°
of the prophets:°
give°°
them, I pray thee,°
a talent°
of silver,°
and two°
changes°
of garments.° |
5:23
And Naaman said, Be pleased to take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of raiment, and laid them upon two of his servants; and they bare them before him. |
|
5:23
And Naaman°
said,°°
Be content,°°
take°°
two talents.°
And he urged°°
him, and bound°°
two°
talents°
of silver°
in two°
bags,°
with two°
changes°
of garments,°
and laid°°
[them] upon°
two°
of his servants;°
and they bare°°
[them] before°
him. |
5:24
And when he came to the hill, he took them from their hand, and bestowed them in the house; and he let the men go, and they departed. |
|
5:24
And when he came°°
to°
the tower,°
he took°°
[them] from their hand,°°
and bestowed°°
[them] in the house:°
and he let°
the men°°
go,°°
and they departed.°°° |
5:25
But he went in, and stood before his master. And Elisha said unto him, Whence comest thou, Gehazi? And he said, Thy servant went no whither. |
|
5:25
But he°
went in,°°
and stood°°
before°
his master.°
And Elisha°
said°°
unto°
him, Whence°°
[comest thou], Gehazi?°
And he said,°°
Thy servant°
went°°
no°
whither.° |
5:26
And he said unto him, Went not my heart [with thee], when the man turned from his chariot to meet thee? Is it a time to receive money, and to receive garments, and oliveyards and vineyards, and sheep and oxen, and men-servants and maid-servants? |
|
5:26
And he said°°
unto°
him, Went°°
not°
mine heart°
[with thee], when°
the man°
turned°°
again°
from°°
his chariot°
to meet°°°
thee? [Is it] a time°
to receive°°°
money,°
and to receive°°
garments,°
and oliveyards,°
and vineyards,°
and sheep,°
and oxen,°
and menservants,°
and maidservants?° |
5:27
The leprosy therefore of Naaman shall cleave unto thee, and unto thy seed for ever. And he went out from his presence a leper [as white] as snow. |
|
5:27
The leprosy°
therefore of Naaman°
shall cleave°°
unto thee, and unto thy seed°
for ever.°
And he went out°°
from his presence°°
a leper°°
[as white] as snow.° |
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
|
GEN
EXD
LEV
NUM
DEU
JSH
JDG
RTH
1SM
2SM
1KG
2KG
1CH
2CH
EZR
NEH
EST
JOB
PSA
PRV
ECC
SGS
ISA
JER
LAM
EZK
DAN
HSA
JOL
AMS
OBA
JNA
MIC
NAH
HAB
ZPH
HGG
ZCH
MAL
MTT
MRK
LKE
JHN
ACT
ROM
1CO
2CO
GAL
EPH
PHP
COL
1TH
2TH
1TM
2TM
TTS
PHM
HBR
JMS
1PE
2PE
1JN
2JN
3JN
JDE
REV
|