 18:1 ¶
Now it came to pass in the third year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Hezekiah the son of Ahaz king of Judah began to reign. |
|
 18:1 ¶
Now it came to passº
in the thirdº
yearº
of Hosheaº
sonº
of Elahº
kingº
of Israel,º
[that] Hezekiahº
the sonº
of Ahazº
kingº
of Judahº
began to reign.ºº |
 18:2
Twenty and five years old was he when he began to reign; and he reigned twenty and nine years in Jerusalem: and his mother's name was Abi the daughter of Zechariah. |
|
 18:2
Twentyº
and fiveº
yearsº
oldº
wasº
he when he began to reign;ºº
and he reignedºº
twentyº
and nineº
yearsº
in Jerusalem.º
His mother'sº
nameº
also [was] Abi,º
the daughterº
of Zachariah.º |
 18:3
And he did that which was right in the eyes of Jehovah, according to all that David his father had done. |
|
 18:3
And he didºº
[that which was] rightº
in the sightº
of the LORD,º
according to allº
thatº
Davidº
his fatherº
did.ºº |
 18:4 ¶
He removed the high places, and brake the pillars, and cut down the Asherah: and he brake in pieces the brazen serpent that Moses had made; for unto those days the children of Israel did burn incense to it; and he called it Nehushtan. |
|
 18:4 ¶
Heº
removedººº
the high places,º
and brakeººº
the images,º
and cut downººº
the groves,º
and brake in piecesºº
the brasenº
serpentº
thatº
Mosesº
had made:ºº
forº
untoº
thoseº
daysº
the childrenº
of Israelº
didº
burn incenseºº
to it: and he calledºº
it Nehushtan.º |
 18:5
He trusted in Jehovah, the God of Israel; so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor [among them] that were before him. |
|
 18:5
He trustedºº
in the LORDº
Godº
of Israel;º
so that afterº
him wasº
noneº
like himº
among allº
the kingsº
of Judah,º
nor [any] thatº
wereº
beforeº
him. |
 18:6
For he clave to Jehovah; he departed not from following him, but kept his commandments, which Jehovah commanded Moses. |
|
 18:6
For he claveºº
to the LORD,º
[and] departedºº
notº
from followingºº
him, but keptºº
his commandments,º
whichº
the LORDº
commandedººº
Moses.º |
 18:7
And Jehovah was with him; whithersoever he went forth he prospered: and he rebelled against the king of Assyria, and served him not. |
|
 18:7
And the LORDº
wasº
withº
him; [and] he prosperedºº
whithersoeverºº
he went forth:ºº
and he rebelledºº
against the kingº
of Assyria,º
and servedºº
him not.º |
 18:8
He smote the Philistines unto Gaza and the borders thereof, from the tower of the watchmen to the fortified city. |
|
 18:8
Heº
smoteººº
the Philistines,º
[even] untoº
Gaza,º
and the bordersº
thereof, from the towerºº
of the watchmenºº
toº
the fencedº
city.º |
 18:9 ¶
And it came to pass in the fourth year of king Hezekiah, which was the seventh year of Hoshea son of Elah king of Israel, that Shalmaneser king of Assyria came up against Samaria, and besieged it. |
|
 18:9 ¶
And it came to passº
in the fourthº
yearº
of kingº
Hezekiah,º
whichº
[was] the seventhº
yearº
of Hosheaº
sonº
of Elahº
kingº
of Israel,º
[that] Shalmaneserº
kingº
of Assyriaº
came upºº
againstº
Samaria,º
and besiegedººº
it. |
 18:10
And at the end of three years they took it: in the sixth year of Hezekiah, which was the ninth year of Hoshea king of Israel, Samaria was taken. |
|
 18:10
And at the endºº
of threeº
yearsº
they tookºº
it: [even] in the sixthº
yearº
of Hezekiah,º
thatº
[is] the ninthº
yearº
of Hosheaº
kingº
of Israel,º
Samariaº
was taken.ºº |
 18:11
And the king of Assyria carried Israel away unto Assyria, and put them in Halah, and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes, |
|
 18:11
And the kingº
of Assyriaº
did carry awayººº
Israelº
unto Assyria,º
and putºº
them in Halahº
and in Haborº
[by] the riverº
of Gozan,º
and in the citiesº
of the Medes:º |
 18:12
because they obeyed not the voice of Jehovah their God, but transgressed his covenant, even all that Moses the servant of Jehovah commanded, and would not hear it, nor do it. |
|
 18:12
Becauseºº
they obeyedºº
notº
the voiceº
of the LORDº
their God,º
but transgressedººº
his covenant,º
[and]º
allº
thatº
Mosesº
the servantº
of the LORDº
commanded,ºº
and would notº
hearºº
[them], norº
doºº
[them]. |
 18:13 ¶
Now in the fourteenth year of king Hezekiah did Sennacherib king of Assyria come up against all the fortified cities of Judah, and took them. |
|
 18:13 ¶
Now in the fourteenthºº
yearº
of kingº
Hezekiahº
did Sennacheribº
kingº
of Assyriaº
come upºº
againstº
allº
the fencedºº
citiesº
of Judah,º
and tookºº
them. |
 18:14
And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying, I have offended; return from me: that which thou puttest on me will I bear. And the king of Assyria appointed unto Hezekiah king of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold. |
|
 18:14
And Hezekiahº
kingº
of Judahº
sentºº
toº
the kingº
of Assyriaº
to Lachish,º
saying,ºº
I have offended;ºº
returnºº
fromºº
me:º
that whichº
thou puttestºº
onº
me will I bear.ºº
And the kingº
of Assyriaº
appointedºº
untoº
Hezekiahº
kingº
of Judahº
threeº
hundredº
talentsº
of silverº
and thirtyº
talentsº
of gold.º |
 18:15
And Hezekiah gave [him] all the silver that was found in the house of Jehovah, and in the treasures of the king's house. |
|
 18:15
And Hezekiahº
gaveºº
[him]º
allº
the silverº
that was foundºº
in the houseº
of the LORD,º
and in the treasuresº
of the king'sº
house.º |
 18:16
At that time did Hezekiah cut off [the gold from] the doors of the temple of Jehovah, and [from] the pillars which Hezekiah king of Judah had overlaid, and gave it to the king of Assyria. |
|
 18:16
At thatº
timeº
did Hezekiahº
cut offºº
[the gold from]º
the doorsº
of the templeº
of the LORD,º
and [from] the pillarsº
whichº
Hezekiahº
kingº
of Judahº
had overlaid,ºº
and gaveºº
it to the kingº
of Assyria.º |
 18:17 ¶
And the king of Assyria sent Tartan and Rab-saris and Rabshakeh from Lachish to king Hezekiah with a great army unto Jerusalem. And they went up and came to Jerusalem. And when they were come up, they came and stood by the conduit of the upper pool, which is in the highway of the fuller's field. |
|
 18:17 ¶
And the kingº
of Assyriaº
sentººº
Tartanº
and Rabsarisº
and Rabshakehº
fromº
Lachishº
toº
kingº
Hezekiahº
with a greatº
hostº
against Jerusalem.º
And they went upºº
and cameºº
to Jerusalem.º
And when they were come up,ºº
they cameºº
and stoodºº
by the conduitº
of the upperº
pool,º
whichº
[is] in the highwayº
of the fuller'sºº
field.º |
 18:18
And when they had called to the king, there came out to them Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebnah the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder. |
|
 18:18
And when they had calledºº
toº
the king,º
there came outºº
toº
them Eliakimº
the sonº
of Hilkiah,º
whichº
[was] overº
the household,º
and Shebnaº
the scribe,ºº
and Joahº
the sonº
of Asaphº
the recorder.ºº |
 18:19
And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest? |
|
 18:19
And Rabshakehº
saidºº
untoº
them, Speakºº
ye nowº
toº
Hezekiah,º
Thusº
saithºº
the greatº
king,º
the kingº
of Assyria,º
Whatº
confidenceº
[is] thisº
whereinº
thou trustest?ºº |
 18:20
Thou sayest (but they are but vain words), [There is] counsel and strength for the war. Now on whom dost thou trust, that thou hast rebelled against me? |
|
 18:20
Thou sayest,ºº
(butº
[they are but] vainº
words,)º
[I have] counselº
and strengthº
for the war.º
Nowº
onº
whomº
dost thou trust,ºº
thatº
thou rebellestºº
against me? |
 18:21
Now, behold, thou trustest upon the staff of this bruised reed, even upon Egypt; whereon if a man lean, it will go into his hand, and pierce it: so is Pharaoh king of Egypt unto all that trust on him. |
|
 18:21
Now,º
behold,º
thou trustestºº
uponº
the staffº
of thisº
bruisedºº
reed,º
[even] uponº
Egypt,º
onº
whichº
if a manº
lean,ºº
it will goºº
into his hand,º
and pierceºº
it: soº
[is] Pharaohº
kingº
of Egyptº
unto allº
that trustºº
onº
him. |
 18:22
But if ye say unto me, We trust in Jehovah our God; is not that he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and hath said to Judah and to Jerusalem, Ye shall worship before this altar in Jerusalem? |
|
 18:22
But ifº
ye sayºº
untoº
me, We trustºº
inº
the LORDº
our God:º
[is] notº
that he,º
whoseºº
high placesº
and whose altarsº
Hezekiahº
hath taken away,ºº
and hath saidºº
to Judahº
and Jerusalem,º
Ye shall worshipºº
beforeº
thisº
altarº
in Jerusalem?º |
 18:23
Now therefore, I pray thee, give pledges to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them. |
|
 18:23
Nowº
therefore, I pray thee,º
give pledgesººº
toº
my lordº
the kingº
of Assyria,º
and I will deliverºº
thee two thousandº
horses,º
ifº
thou be ableºº
on thy part to setºº
ridersºº
uponº
them. |
 18:24
How then canst thou turn away the face of one captain of the least of my master's servants, and put thy trust on Egypt for chariots and for horsemen? |
|
 18:24
Howº
then wilt thou turn awayººº
the faceº
of oneº
captainº
of the leastº
of my master'sº
servants,º
and put thy trustºº
onº
Egyptº
for chariotsº
and for horsemen?º |
 18:25
Am I now come up without Jehovah against this place to destroy it? Jehovah said unto me, Go up against this land, and destroy it. |
|
 18:25
Am I nowº
come upºº
withoutºº
the LORDº
againstº
thisº
placeº
to destroyºº
it? The LORDº
saidºº
toº
me, Go upºº
againstº
thisº
land,º
and destroyºº
it. |
 18:26
Then said Eliakim the son of Hilkiah, and Shebnah, and Joah, unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, to thy servants in the Syrian language; for we understand it: and speak not with us in the Jews' language, in the ears of the people that are on the wall. |
|
 18:26
Then saidºº
Eliakimº
the sonº
of Hilkiah,º
and Shebna,º
and Joah,º
untoº
Rabshakeh,º
Speak,ºº
I pray thee,º
toº
thy servantsº
in the Syrian language;º
forº
weº
understandºº
[it]: and talkºº
notº
withº
us in the Jews' languageº
in the earsº
of the peopleº
thatº
[are] onº
the wall.º |
 18:27
But Rabshakeh said unto them, Hath my master sent me to thy master, and to thee, to speak these words? [hath he] not [sent me] to the men that sit on the wall, to eat their own dung, and to drink their own water with you? |
|
 18:27
But Rabshakehº
saidºº
untoº
them, Hath my masterº
sentºº
me toº
thy master,º
and toº
thee, to speakººº
theseº
words?º
[hath he] notº
[sent me] toº
the menºº
which sitºº
onº
the wall,º
that they may eatººº
their own dung,ººº
and drinkººº
their own pissºººº
withº
you? |
 18:28
Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and spake, saying, Hear ye the word of the great king, the king of Assyria. |
|
 18:28
Then Rabshakehº
stoodºº
and criedºº
with a loudº
voiceº
in the Jews' language,º
and spake,ºº
saying,ºº
Hearºº
the wordº
of the greatº
king,º
the kingº
of Assyria:º |
 18:29
Thus saith the king, Let not Hezekiah deceive you; for he will not be able to deliver you out of his hand: |
|
 18:29
Thusº
saithºº
the king,º
Let notº
Hezekiahº
deceiveºº
you: forº
he shall notº
be ableºº
to deliverºº
you out of his hand:ºº |
 18:30
neither let Hezekiah make you trust in Jehovah, saying, Jehovah will surely deliver us, and this city shall not be given into the hand of the king of Assyria. |
|
 18:30
Neitherº
let Hezekiahº
make you trustººº
inº
the LORD,º
saying,ºº
The LORDº
will surelyºº
deliverºº
us, andº
thisº
cityº
shall notº
be deliveredºº
into the handº
of the kingº
of Assyria.º |
 18:31
Hearken not to Hezekiah: for thus saith the king of Assyria, Make your peace with me, and come out to me; and eat ye every one of his vine, and every one of his fig-tree, and drink ye every one the waters of his own cistern; |
|
 18:31
Hearkenºº
notº
toº
Hezekiah:º
forº
thusº
saithºº
the kingº
of Assyria,º
Makeºº
[an agreement] withº
me by a present,º
and come outºº
toº
me, and [then] eatºº
ye every manº
of his own vine,º
and every oneº
of his fig tree,º
and drinkºº
ye every oneº
the watersº
of his cistern:º |
 18:32
Until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive-trees and of honey, that ye may live, and not die: and hearken not unto Hezekiah, when he persuadeth you, saying, Jehovah will deliver us. |
|
 18:32
Untilº
I comeºº
and take you awayººº
toº
a landº
like your own land,º
a landº
of cornº
and wine,º
a landº
of breadº
and vineyards,º
a landº
of oilº
oliveº
and of honey,º
that ye may live,ºº
and notº
die:ºº
and hearkenºº
notº
untoº
Hezekiah,º
whenº
he persuadethºº
you, saying,ºº
The LORDº
will deliverºº
us. |
 18:33
Hath any of the gods of the nations ever delivered his land out of the hand of the king of Assyria? |
|
 18:33
Hath anyº
of the godsº
of the nationsº
deliveredºº
at allººº
his landº
out of the handºº
of the kingº
of Assyria?º |
 18:34
Where are the gods of Hamath, and of Arpad? where are the gods of Sepharvaim, of Hena, and Ivvah? have they delivered Samaria out of my hand? |
|
 18:34
Whereº
[are] the godsº
of Hamath,º
and of Arpad?º
whereº
[are] the godsº
of Sepharvaim,º
Hena,º
and Ivah?º
have they deliveredººº
Samariaº
out of mine hand?ºº |
 18:35
Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that Jehovah should deliver Jerusalem out of my hand? |
|
 18:35
Whoº
[are] they among allº
the godsº
of the countries,º
thatº
have deliveredººº
their countryº
out of mine hand,ºº
thatº
the LORDº
should deliverººº
Jerusalemº
out of mine hand?ºº |
 18:36
But the people held their peace, and answered him not a word; for the king's commandment was, saying, Answer him not. |
|
 18:36
But the peopleº
held their peace,ºº
and answeredºº
him notº
a word:º
forº
the king'sº
commandmentº
was, saying,ºº
Answerºº
him not.º |
 18:37
Then came Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph the recorder, to Hezekiah with their clothes rent, and told him the words of Rabshakeh. |
|
 18:37
Then cameºº
Eliakimº
the sonº
of Hilkiah,º
whichº
[was] overº
the household,º
and Shebnaº
the scribe,ºº
and Joahº
the sonº
of Asaphº
the recorder,ºº
toº
Hezekiahº
with [their] clothesº
rent,ºº
and toldºº
him the wordsº
of Rabshakeh.º |