וְשַׁבְתִּי
אֲנִי
וָאֶרְאֶה
אֶת־כָּל־הָעֲשֻׁקִים
אֲשֶׁר
נַעֲשִׂים
תַּחַת
הַשָּׁמֶשׁ
וְהִנֵּה
דִּמְעַת
הָעֲשֻׁקִים
וְאֵין
לָהֶם
מְנַחֵם
וּמִיַּד
עֹשְׁקֵיהֶם
כֹּחַ
וְאֵין
לָהֶם
מְנַחֵם |
4:1
w'shav'Tiy
ániy
wäer'eh
et-Käl-häáshuqiym
ásher
naásiym
Tachat
haSHämesh
w'hiNëh
Dim'at
häáshuqiym
w'ëyn
lähem
m'nachëm
ûmiYad
osh'qëyhem
Koªch
w'ëyn
lähem
m'nachëm |
4:1 ¶
So I
x589
returned,
7725
z8804
and considered
7200
z8799
x853
all
x3605
the oppressions
6217
that
x834
are done
6213
z8737
under
x8478
the sun:
8121
and behold
x2009
the tears
1832
of [such as were] oppressed,
y6231
z8803
x6217
and they had no
x369
comforter;
5162
z8764
and on the side
3027
x4480
of their oppressors
6231
z8802
[there was] power;
3581
but they had no
x369
comforter.
5162
z8764 |
וְשַׁבֵּחַ
אֲנִי
אֶת־הַמֵּתִים
שֶׁכְּבָר
מֵתוּ
מִן־הַחַיִּים
אֲשֶׁר
הֵמָּה
חַיִּים
עֲדֶנָה |
4:2
w'shaBëªch
ániy
et-haMëtiym
sheK'vär
mëtû
min-hachaYiym
ásher
hëMäh
chaYiym
ádenäh |
4:2
Wherefore I
x589
praised
7623
z8764
x853
the dead
4191
z8801
which are already
3528
x7945
dead
4191
z8804
more than
x4480
the living
2416
which
x834
x1992
are yet
5728
alive.
2416 |
וְטוֹב
מִשְּׁנֵיהֶם
אֵת
אֲשֶׁר־עֲדֶן
לֹא
הָיָה
אֲשֶׁר
לֹא־רָאָה
אֶת־הַמַּעֲשֶׂה
הָרָע
אֲשֶׁר
נַעֲשָׂה
תַּחַת
הַשָּׁמֶשׁ |
4:3
w'ţôv
miSH'nëyhem
ët
ásher-áden
lo
häyäh
ásher
lo-rääh
et-haMaáseh
härä
ásher
naásäh
Tachat
haSHämesh |
4:3
Yea, better
2896
[is he] than both
8147
x4480
they,
x853
which
x834
hath not
x3808
yet
5728
been,
x1961
who
x834
hath not
x3808
seen
7200
z8804
x853
the evil
7451
work
4639
that
x834
is done
6213
z8738
under
x8478
the sun.
8121 |
וְרָאִיתִי
אֲנִי
אֶת־כָּל־עָמָל
וְאֵת
כָּל־כִּשְׁרוֹן
הַמַּעֲשֶׂה
כִּי
הִיא
קִנְאַת־אִישׁ
מֵרֵעֵהוּ
גַּם־זֶה
הֶבֶל
וּרְעוּת
רוּחַ |
4:4
w'räiytiy
ániy
et-Käl-ämäl
w'ët
Käl-Kish'rôn
haMaáseh
Kiy
hiy
qin'at-iysh
mërëëhû
Gam-zeh
hevel
ûr'ût
rûªch |
4:4 ¶
Again, I
x589
considered
7200
z8804
x853
all
x3605
travail,
5999
and every
x3605
right
3788
work,
4639
that
x3588
for this
x1931
a man
376
is envied
7068
of his neighbour.
7453
x4480
This
x2088
[is] also
x1571
vanity
1892
and vexation
7469
of spirit.
7307 |
הַכְּסִיל
חֹבֵק
אֶת־יָדָיו
וְאֹכֵל
אֶת־בְּשָׂרוֹ |
4:5
haK'šiyl
chovëq
et-yädäyw
w'okhël
et-B'särô |
4:5
The fool
3684
foldeth
y2263
z0
his hands
y3027
together,
2263
z8802
x853
x3027
and eateth
398
z8802
x853
his own flesh.
1320 |
טוֹב
מְלֹא
כַף
נָחַת
מִמְּלֹא
חָפְנַיִם
עָמָל
וּרְעוּת
רוּחַ |
4:6
ţôv
m'lo
khaf
nächat
miM'lo
chäf'nayim
ämäl
ûr'ût
rûªch |
4:6
Better
2896
[is] an handful
3709
x4480
x4393
[with] quietness,
5183
than both the hands
2651
full
4393
x4480
[with] travail
5999
and vexation
7469
of spirit.
7307 |
וְשַׁבְתִּי
אֲנִי
וָאֶרְאֶה
הֶבֶל
תַּחַת
הַשָּׁמֶשׁ |
4:7
w'shav'Tiy
ániy
wäer'eh
hevel
Tachat
haSHämesh |
4:7 ¶
Then I
x589
returned,
7725
z8804
and I saw
7200
z8799
vanity
1892
under
x8478
the sun.
8121 |
יֵשׁ
אֶחָד
וְאֵין
שֵׁנִי
גַּם
בֵּן
וָאָח
אֵין־לוֹ
וְאֵין
קֵץ
לְכָל־עֲמָלוֹ
גַּם־*עֵינָיו
[עֵינוֹ] לֹא־תִשְׂבַּע
עֹשֶׁר
וּלְמִי
אֲנִי
עָמֵל
וּמְחַסֵּר
אֶת־נַפְשִׁי
מִטּוֹבָה
גַּם־זֶה
הֶבֶל
וְעִנְיַן
רָע
הוּא |
4:8
yësh
echäd
w'ëyn
shëniy
Gam
Bën
wääch
ëyn-lô
w'ëyn
qëtz
l'khäl-ámälô
Gam-*ëynäyw
[ëynô] lo-tis'Ba
osher
ûl'miy
ániy
ämël
ûm'chaŠër
et-naf'shiy
miŢôväh
Gam-zeh
hevel
w'in'yan
rä
hû |
4:8
There is
3426
one
259
[alone], and [there is] not
x369
a second;
8145
yea,
x1571
he hath neither
x369
child
1121
nor brother:
251
yet [is there] no
x369
end
7093
of all
x3605
his labour;
5999
neither
x3808
is his eye
5869
satisfied
7646
z8799
with riches;
6239
neither [saith he], For whom
x4310
do I
x589
labour,
6001
and bereave
2637
z8764
x853
my soul
5315
of good?
2896
x4480
This
x2088
[is] also
x1571
vanity,
1892
yea, it
x1931
[is] a sore
7451
travail.
6045 |
טוֹבִים
הַשְּׁנַיִם
מִן־הָאֶחָד
אֲשֶׁר
יֵשׁ־לָהֶם
שָׂכָר
טוֹב
בַּעֲמָלָם |
4:9
ţôviym
haSH'nayim
min-häechäd
ásher
yësh-lähem
säkhär
ţôv
Baámäläm |
4:9 ¶
Two
8147
[are] better
2896
than
x4480
one;
259
because
x834
they have
3426
a good
2896
reward
7939
for their labour.
5999 |
כִּי
אִם־יִפֹּלוּ
הָאֶחָד
יָקִים
אֶת־חֲבֵרוֹ
וְאִילוֹ
הָאֶחָד
שֶׁיִּפּוֹל
וְאֵין
שֵׁנִי
לַהֲקִימוֹ |
4:10
Kiy
im-yiPolû
häechäd
yäqiym
et-chávërô
w'iylô
häechäd
sheYiPôl
w'ëyn
shëniy
laháqiymô |
4:10
For
x3588
if
x518
they fall,
5307
z8799
the one
259
will lift up
6965
z8686
x853
his fellow:
2270
but woe
337
to him [that is] alone
259
when he falleth;
5307
z8799
x7945
for [he hath] not
x369
another
8145
to help him up.
6965
z8687 |
גַּם
אִם־יִשְׁכְּבוּ
שְׁנַיִם
וְחַם
לָהֶם
וּלְאֶחָד
אֵיךְ
יֵחָם |
4:11
Gam
im-yish'K'vû
sh'nayim
w'cham
lähem
ûl'echäd
ëykh'
yëchäm |
4:11
Again,
1571
if
x518
two
8147
lie together,
7901
z8799
then they have heat:
2552
z8804
but how
x349
can one
259
be warm
3179
z8799
[alone]? |
וְאִם־יִתְקְפוֹ
הָאֶחָד
הַשְּׁנַיִם
יַעַמְדוּ
נֶגְדּוֹ
וְהַחוּט
הַמְשֻׁלָּשׁ
לֹא
בִמְהֵרָה
יִנָּתֵק |
4:12
w'im-yit'q'fô
häechäd
haSH'nayim
yaam'dû
neg'Dô
w'hachûţ
ham'shuLäsh
lo
vim'hëräh
yiNätëq |
4:12
And if
x518
one
259
prevail
y8630
z8799
against
x8630
him, two
8147
shall withstand
5975
z8799
x5048
him; and a threefold
8027
z8794
cord
2339
is not
x3808
quickly
4120
broken.
5423
z8735 |
טוֹב
יֶלֶד
מִסְכֵּן
וְחָכָם
מִמֶּלֶךְ
זָקֵן
וּכְסִיל
אֲשֶׁר
לֹא־יָדַע
לְהִזָּהֵר
עוֹד |
4:13
ţôv
yeled
miš'Kën
w'chäkhäm
miMelekh'
zäqën
ûkh'šiyl
ásher
lo-yäda
l'hiZähër
ôd |
4:13 ¶
Better
2896
[is] a poor
4542
and a wise
2450
child
3206
than an old
2205
and foolish
3684
king,
4428
x4480
who
x834
will
3045
z8804
no
x3808
more
x5750
be admonished.
2094
z8736 |
כִּי־מִבֵּית
הָסוּרִים
יָצָא
לִמְלֹךְ
כִּי
גַּם
בְּמַלְכוּתוֹ
נוֹלַד
רָשׁ |
4:14
Kiy-miBëyt
häšûriym
yätzä
lim'lokh'
Kiy
Gam
B'mal'khûtô
nôlad
räsh |
4:14
For
x3588
out of prison
631
1004
z8803
x4480
he cometh
3318
z8804
to reign;
4427
z8800
whereas
x3588
also
x1571
[he that is] born
3205
z8738
in his kingdom
4438
becometh poor.
7326
z8802 |
רָאִיתִי
אֶת־כָּל־הַחַיִּים
הַמְהַלְּכִים
תַּחַת
הַשָּׁמֶשׁ
עִם
הַיֶּלֶד
הַשֵּׁנִי
אֲשֶׁר
יַעֲמֹד
תַּחְתָּיו |
4:15
räiytiy
et-Käl-hachaYiym
ham'haL'khiym
Tachat
haSHämesh
im
haYeled
haSHëniy
ásher
yaámod
Tach'Täyw |
4:15
I considered
7200
z8804
x853
all
x3605
the living
2416
which walk
1980
z8764
under
x8478
the sun,
8121
with
x5973
the second
8145
child
3206
that
x834
shall stand up
5975
z8799
in his stead.
x8478 |
אֵין־קֵץ
לְכָל־הָעָם
לְכֹל
אֲשֶׁר־הָיָה
לִפְנֵיהֶם
גַּם
הָאַחֲרוֹנִים
לֹא
יִשְׂמְחוּ־בוֹ
כִּי־גַם־זֶה
הֶבֶל
וְרַעְיוֹן
רוּחַ |
4:16
ëyn-qëtz
l'khäl-hääm
l'khol
ásher-häyäh
lif'nëyhem
Gam
häachárôniym
lo
yis'm'chû-vô
Kiy-gam-zeh
hevel
w'ra'yôn
rûªch |
4:16
[There is] no
x369
end
7093
of all
x3605
the people,
5971
[even] of all
x3605
that
x834
have been
x1961
before
6440
them: they also
x1571
that come after
314
shall not
x3808
rejoice
8055
z8799
in him. Surely
x3588
this
x2088
also
x1571
[is] vanity
1892
and vexation
7475
of spirit.
7307 |