מִי
כְּהֶחָכָם
וּמִי
יוֹדֵעַ
פֵּשֶׁר
דָּבָר
חָכְמַת
אָדָם
תָּאִיר
פָּנָיו
וְעֹז
פָּנָיו
יְשֻׁנֶּא |
8:1
miy
K'hechäkhäm
ûmiy
yôdëª
Pësher
Dävär
chäkh'mat
ädäm
Täiyr
Pänäyw
w'oz
Pänäyw
y'shuNe |
8:1 ¶
Who
x4310
[is] as the wise
2450
[man]? and who
x4310
knoweth
3045
z8802
the interpretation
6592
of a thing?
1697
a man's
120
wisdom
2451
maketh his face
6440
to shine,
215
z8686
and the boldness
5797
of his face
6440
shall be changed.
8132
z8792 |
אֲנִי
פִּי־מֶלֶךְ
שְׁמוֹר
וְעַל
דִּבְרַת
שְׁבוּעַת
אֱלֹהִים |
8:2
ániy
Piy-melekh'
sh'môr
w'al
Div'rat
sh'vûat
élohiym |
8:2
I
x589
[counsel thee] to keep
8104
z8798
the king's
4428
commandment,
6310
and [that] in regard
1700
x5921
of the oath
7621
of
´Élöhîm
אֱלֹהִים.
430 |
אַל־תִּבָּהֵל
מִפָּנָיו
תֵּלֵךְ
אַל־תַּעֲמֹד
בְּדָבָר
רָע
כִּי
כָּל־אֲשֶׁר
יַחְפֹּץ
יַעֲשֶׂה |
8:3
al-TiBähël
miPänäyw
Tëlëkh'
al-Taámod
B'dävär
rä
Kiy
Käl-ásher
yach'Potz
yaáseh |
8:3
Be not
x408
hasty
926
z8735
to go
x1980
out
y3212
z8799
of his sight:
6440
x4480
stand
5975
z8799
not
x408
in an evil
7451
thing;
1697
for
x3588
he doeth
6213
z8799
whatsoever
x3605
x834
pleaseth
2654
z8799
him. |
בַּאֲשֶׁר
דְּבַר־מֶלֶךְ
שִׁלְטוֹן
וּמִי
יֹאמַר־לוֹ
מַה־תַּעֲשֶׂה |
8:4
Baásher
D'var-melekh'
shil'ţôn
ûmiy
yomar-lô
mah-Taáseh |
8:4
Where
x834
the word
1697
of a king
4428
[is, there is] power:
7983
and who
x4310
may say
559
z8799
unto him, What
x4100
doest
6213
z8799
thou? |
שׁוֹמֵר
מִצְוָה
לֹא
יֵדַע
דָּבָר
רָע
וְעֵת
וּמִשְׁפָּט
יֵדַע
לֵב
חָכָם |
8:5
shômër
mitz'wäh
lo
yëda
Dävär
rä
w'ët
ûmish'Päţ
yëda
lëv
chäkhäm |
8:5
Whoso keepeth
8104
z8802
the commandment
4687
shall feel
3045
z8799
no
x3808
evil
7451
thing:
1697
and a wise man's
2450
heart
3820
discerneth
3045
z8799
both time
6256
and judgment.
4941 |
כִּי
לְכָל־חֵפֶץ
יֵשׁ
עֵת
וּמִשְׁפָּט
כִּי־רָעַת
הָאָדָם
רַבָּה
עָלָיו |
8:6
Kiy
l'khäl-chëfetz
yësh
ët
ûmish'Päţ
Kiy-räat
häädäm
raBäh
äläyw |
8:6 ¶
Because
x3588
to every
x3605
purpose
2656
there is
3426
time
6256
and judgment,
4941
therefore
x3588
the misery
7451
of man
120
[is] great
7227
upon
x5921
him. |
כִּי־אֵינֶנּוּ
יֹדֵעַ
מַה־שֶּׁיִּהְיֶה
כִּי
כַּאֲשֶׁר
יִהְיֶה
מִי
יַגִּיד
לוֹ |
8:7
Kiy-ëyneNû
yodëª
mah-SHeYih'yeh
Kiy
Kaásher
yih'yeh
miy
yaGiyd
lô |
8:7
For
x3588
he knoweth
3045
z8802
not
x369
that
x4100
which shall be:
x7945
x1961
for
x3588
who
x4310
can tell
5046
z8686
him when
x834
it shall be?
x1961 |
אֵין
אָדָם
שַׁלִּיט
בָּרוּחַ
לִכְלוֹא
אֶת־הָרוּחַ
וְאֵין
שִׁלְטוֹן
בְּיוֹם
הַמָּוֶת
וְאֵין
מִשְׁלַחַת
בַּמִּלְחָמָה
וְלֹא־יְמַלֵּט
רֶשַׁע
אֶת־בְּעָלָיו |
8:8
ëyn
ädäm
shaLiyţ
Bärûªch
likh'lô
et-härûªch
w'ëyn
shil'ţôn
B'yôm
haMäwet
w'ëyn
mish'lachat
BaMil'chämäh
w'lo-y'maLëţ
resha
et-B'äläyw |
8:8
[There is] no
x369
man
120
that hath power
7989
over the spirit
7307
to retain
3607
z8800
x853
the spirit;
7307
neither
x369
[hath he] power
7983
in the day
3117
of death:
4194
and [there is] no
x369
discharge
4917
in [that] war;
4421
neither
x3808
shall wickedness
7562
deliver
4422
z8762
x853
those that are given
1167
to it. |
אֶת־כָּל־זֶה
רָאִיתִי
וְנָתוֹן
אֶת־לִבִּי
לְכָל־מַעֲשֶׂה
אֲשֶׁר
נַעֲשָׂה
תַּחַת
הַשָּׁמֶשׁ
עֵת
אֲשֶׁר
שָׁלַט
הָאָדָם
בְּאָדָם
לְרַע
לוֹ |
8:9
et-Käl-zeh
räiytiy
w'nätôn
et-liBiy
l'khäl-maáseh
ásher
naásäh
Tachat
haSHämesh
ët
ásher
shälaţ
häädäm
B'ädäm
l'ra
lô |
8:9
All
x3605
this
x2088
have I seen,
7200
z8804
and applied
5414
z8800
x853
my heart
3820
unto every
x3605
work
4639
that
x834
is done
6213
z8738
under
x8478
the sun:
8121
[there is] a time
6256
wherein
x834
one man
120
ruleth
y7980
z8804
over
x7980
another
x120
to his own hurt.
7451 |
וּבְכֵן
רָאִיתִי
רְשָׁעִים
קְבֻרִים
וָבָאוּ
וּמִמְּקוֹם
קָדוֹשׁ
יְהַלֵּכוּ
וְיִשְׁתַּכְּחוּ
בָעִיר
אֲשֶׁר
כֵּן־עָשׂוּ
גַּם־זֶה
הָבֶל |
8:10
ûv'khën
räiytiy
r'shäiym
q'vuriym
wäväû
ûmiM'qôm
qädôsh
y'haLëkhû
w'yish'TaK'chû
väiyr
ásher
Kën-äsû
Gam-zeh
hävel |
8:10
And so
3651
I saw
7200
z8804
the wicked
7563
buried,
6912
z8803
who had come
935
z8804
and gone
1980
z8762
from the place
4725
x4480
of the holy,
6918
and they were forgotten
7911
z8691
in the city
5892
where
x834
they had so
x3651
done:
6213
z8804
this
x2088
[is] also
x1571
vanity.
1892 |
אֲשֶׁר
אֵין־נַעֲשָׂה
פִתְגָם
מַעֲשֵׂה
הָרָעָה
מְהֵרָה
עַל־כֵּן
מָלֵא
לֵב
בְּנֵי־הָאָדָם
בָּהֶם
לַעֲשׂוֹת
רָע |
8:11
ásher
ëyn-naásäh
fit'gäm
maásëh
härääh
m'hëräh
al-Kën
mälë
lëv
B'nëy-häädäm
Bähem
laásôt
rä |
8:11
Because
x834
sentence
y6599
against
x6599
an evil
7451
work
4639
is not
x369
executed
6213
z8738
speedily,
4120
therefore
x5921
x3651
the heart
3820
of the sons
1121
of men
120
is fully set
4390
z8804
in them to do
6213
z8800
evil.
7451 |
אֲשֶׁר
חֹטֶא
עֹשֶׂה
רָע
מְאַת
וּמַאֲרִיךְ
לוֹ
כִּי
גַּם־יוֹדֵעַ
אָנִי
אֲשֶׁר
יִהְיֶה־טּוֹב
לְיִרְאֵי
הָאֱלֹהִים
אֲשֶׁר
יִירְאוּ
מִלְּפָנָיו |
8:12
ásher
choţe
oseh
rä
m'at
ûmaáriykh'
lô
Kiy
Gam-yôdëª
äniy
ásher
yih'yeh-Ţôv
l'yir'ëy
häélohiym
ásher
yiyr'û
miL'fänäyw |
8:12 ¶
Though
x834
a sinner
2398
z8802
do
6213
z8802
evil
7451
an hundred times,
3967
and his [days] be prolonged,
748
z8688
yet
x3588
surely
x1571
I
x589
know
3045
z8802
that
x834
it shall be
x1961
well
2896
with them that fear
3373
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
which
x834
fear
3372
z8799
before
6440
x4480
him: |
וְטוֹב
לֹא־יִהְיֶה
לָרָשָׁע
וְלֹא־יַאֲרִיךְ
יָמִים
כַּצֵּל
אֲשֶׁר
אֵינֶנּוּ
יָרֵא
מִלִּפְנֵי
אֱלֹהִים |
8:13
w'ţôv
lo-yih'yeh
läräshä
w'lo-yaáriykh'
yämiym
KaTZël
ásher
ëyneNû
yärë
miLif'nëy
élohiym |
8:13
But it shall not
x3808
be
x1961
well
2896
with the wicked,
7563
neither
x3808
shall he prolong
748
z8686
[his] days,
3117
[which are] as a shadow;
6738
because
x834
he feareth
y3373
x3372
not
x369
before
6440
x4480
´Élöhîm
אֱלֹהִים.
430 |
יֶשׁ־הֶבֶל
אֲשֶׁר
נַעֲשָׂה
עַל־הָאָרֶץ
אֲשֶׁר
יֵשׁ
צַדִּיקִים
אֲשֶׁר
מַגִּיעַ
אֲלֵהֶם
כְּמַעֲשֵׂה
הָרְשָׁעִים
וְיֵשׁ
רְשָׁעִים
שֶׁמַּגִּיעַ
אֲלֵהֶם
כְּמַעֲשֵׂה
הַצַּדִּיקִים
אָמַרְתִּי
שֶׁגַּם־זֶה
הָבֶל |
8:14
yesh-hevel
ásher
naásäh
al-hääretz
ásher
yësh
tzaDiyqiym
ásher
maGiyª
álëhem
K'maásëh
här'shäiym
w'yësh
r'shäiym
sheMaGiyª
álëhem
K'maásëh
haTZaDiyqiym
ämar'Tiy
sheGam-zeh
hävel |
8:14
There is
3426
a vanity
1892
which
x834
is done
6213
z8738
upon
x5921
the earth;
776
that
x834
there be
x3426
just
6662
[men], unto whom
x834
x413
it happeneth
5060
z8688
according to the work
4639
of the wicked;
7563
again, there be
3426
wicked
7563
[men], to
x413
whom it happeneth
5060
z8688
x7945
according to the work
4639
of the righteous:
6662
I said
559
z8804
that this also
1571
x2088
x7945
[is] vanity.
1892 |
וְשִׁבַּחְתִּי
אֲנִי
אֶת־הַשִּׂמְחָה
אֲשֶׁר
אֵין־טוֹב
לָאָדָם
תַּחַת
הַשֶּׁמֶשׁ
כִּי
אִם־לֶאֱכוֹל
וְלִשְׁתּוֹת
וְלִשְׂמוֹחַ
וְהוּא
יִלְוֶנּוּ
בַעֲמָלוֹ
יְמֵי
חַיָּיו
אֲשֶׁר־נָתַן־לוֹ
הָאֱלֹהִים
תַּחַת
הַשָּׁמֶשׁ |
8:15
w'shiBach'Tiy
ániy
et-haSim'chäh
ásher
ëyn-ţôv
läädäm
Tachat
haSHemesh
Kiy
im-leékhôl
w'lish'Tôt
w'lis'môªch
w'hû
yil'weNû
vaámälô
y'mëy
chaYäyw
ásher-nätan-lô
häélohiym
Tachat
haSHämesh |
8:15
Then I
x589
commended
7623
z8765
x853
mirth,
8057
because
x834
a man
120
hath no
x369
better
x2896
thing
y2896
under
x8478
the sun,
8121
than
x3588
x518
to eat,
398
z8800
and to drink,
8354
z8800
and to be merry:
8055
z8800
for that
x1931
shall abide
3867
z8799
with him of his labour
5999
the days
3117
of his life,
2416
which
x834
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
giveth
5414
z8804
him under
x8478
the sun.
8121 |
כַּאֲשֶׁר
נָתַתִּי
אֶת־לִבִּי
לָדַעַת
חָכְמָה
וְלִרְאוֹת
אֶת־הָעִנְיָן
אֲשֶׁר
נַעֲשָׂה
עַל־הָאָרֶץ
כִּי
גַם
בַּיּוֹם
וּבַלַּיְלָה
שֵׁנָה
בְּעֵינָיו
אֵינֶנּוּ
רֹאֶה |
8:16
Kaásher
nätaTiy
et-liBiy
lädaat
chäkh'mäh
w'lir'ôt
et-häin'yän
ásher
naásäh
al-hääretz
Kiy
gam
BaYôm
ûvaLay'läh
shënäh
B'ëynäyw
ëyneNû
roeh |
8:16 ¶
When
x834
I applied
5414
z8804
x853
mine heart
3820
to know
3045
z8800
wisdom,
2451
and to see
7200
z8800
x853
the business
6045
that
x834
is done
6213
z8738
upon
x5921
the earth:
776
(for
x3588
also
x1571
[there is that] neither
x369
day
3117
nor night
3915
seeth
7200
z8802
sleep
8142
with his eyes:)
5869 |
וְרָאִיתִי
אֶת־כָּל־מַעֲשֵׂה
הָאֱלֹהִים
כִּי
לֹא
יוּכַל
הָאָדָם
לִמְצוֹא
אֶת־הַמַּעֲשֶׂה
אֲשֶׁר
נַעֲשָׂה
תַחַת־הַשֶּׁמֶשׁ
בְּשֶׁל
אֲשֶׁר
יַעֲמֹל
הָאָדָם
לְבַקֵּשׁ
וְלֹא
יִמְצָא
וְגַם
אִם־יֹאמַר
הֶחָכָם
לָדַעַת
לֹא
יוּכַל
לִמְצֹא |
8:17
w'räiytiy
et-Käl-maásëh
häélohiym
Kiy
lo
yûkhal
häädäm
lim'tzô
et-haMaáseh
ásher
naásäh
tachat-haSHemesh
B'shel
ásher
yaámol
häädäm
l'vaQësh
w'lo
yim'tzä
w'gam
im-yomar
hechäkhäm
lädaat
lo
yûkhal
lim'tzo |
8:17
Then I beheld
7200
z8804
x853
all
x3605
the work
4639
of
´Élöhîm
אֱלֹהִים,
430
that
x3588
a man
120
cannot
3201
z8799
x3808
find out
4672
z8800
x853
the work
4639
that
x834
is done
6213
z8738
under
x8478
the sun:
8121
because
y834
x7945
though
y7945
x834
a man
120
labour
5998
z8799
to seek [it] out,
1245
z8763
yet he shall not
x3808
find
4672
z8799
[it]; yea
x1571
further; though
x518
a wise
2450
[man] think
559
z8799
to know
3045
z8800
[it], yet shall he not
x3808
be able
3201
z8799
to find
4672
z8800
[it]. |