|
Westcott & Hort GNT - Literal Translation
Greek & English < < 1 Corinthians 4 > > Interlinear [info]
1 In what account the ministers ought to be had. 7 We have nothing which we have not received. 9 The Apostles spectacles to the world, angels, and men, 13 the filth and offscouring of the world: 15 yet our fathers in Christ, 16 whom we ought to follow.
Οὕτως
ἡμᾶς
λογιζέσθω
ἄνθρωπος
ὡς
ὑπηρέτας
Χριστοῦ
καὶ
οἰκονόμους
μυστηρίων
θεοῦ.
Unto-the-one-this
to-us
it-should-forthee-to,
a-mankind,
as
to-under-rowers
of-Anointed
and
to-house-parceleers
of-flexerlets
of-a-Deity. |
|
4:1
Οὕτως "Unto-the-one-this"
ἡμᾶς "to-us"
λογιζέσθω "it-should-forthee-to,"
ἄνθρωπος "a-mankind,"
ὡς "as"
ὑπηρέτας "to-under-rowers"
Χριστοῦ "of-Anointed"
καὶ "and"
οἰκονόμους "to-house-parceleers"
μυστηρίων "of-flexerlets"
θεοῦ. "of-a-Deity." |
ὧδε
λοιπὸν
ζητεῖται
ἐν
τοῖς
οἰκονόμοις
ἵνα
πιστός
τις
εὑρεθῇ.
Unto-which-moreover
to-remaindered
it-be-sought-unto
in
unto-the-ones
unto-house-parceleers,
so
trusted
a-one
it-might-have-been-found. |
|
4:2
ὧδε "Unto-which-moreover"
λοιπὸν "to-remaindered"
ζητεῖται "it-be-sought-unto"
ἐν "in"
τοῖς "unto-the-ones"
οἰκονόμοις "unto-house-parceleers,"
ἵνα "so"
πιστός "trusted"
τις "a-one"
εὑρεθῇ. "it-might-have-been-found." |
ἐμοὶ
δὲ
εἰς
ἐλάχιστόν
ἐστιν
ἵνα
ὑφ'
ὑμῶν
ἀνακριθῶ
ἢ
ὑπὸ
ἀνθρωπίνης
ἡμέρας:
ἀλλ'
οὐδὲ
ἐμαυτὸν
ἀνακρίνω:
Unto-ME
moreover
into
to-most-lackened
it-be,
so
under
of-ye
I-might-have-been-separated-up
or
under
of-mankind-belonged-to
of-a-day;
other
not-moreover
to-myself
I-separate-up; |
|
4:3
ἐμοὶ "Unto-ME"
δὲ "moreover"
εἰς "into"
ἐλάχιστόν "to-most-lackened"
ἐστιν "it-be,"
ἵνα "so"
ὑφ' "under"
ὑμῶν "of-ye"
ἀνακριθῶ "I-might-have-been-separated-up"
ἢ "or"
ὑπὸ "under"
ἀνθρωπίνης "of-mankind-belonged-to"
ἡμέρας: "of-a-day;"
ἀλλ' "other"
οὐδὲ "not-moreover"
ἐμαυτὸν "to-myself"
ἀνακρίνω: "I-separate-up;" |
οὐδὲν
γὰρ
ἐμαυτῷ
σύνοιδα,
ἀλλ'
οὐκ
ἐν
τούτῳ
δεδικαίωμαι,
ὁ
δὲ
ἀνακρίνων
με
κύριός
ἐστιν.
to-not-moreover-one
therefore
unto-myself
I-had-come-to-see-together,
other
not
in
unto-the-one-this
I-had-come-to-be-en-course-belonged,
the-one
moreover
separating-up
to-me,
Authority-belonged
it-be. |
|
4:4
οὐδὲν "to-not-moreover-one"
γὰρ "therefore"
ἐμαυτῷ "unto-myself"
σύνοιδα, "I-had-come-to-see-together,"
ἀλλ' "other"
οὐκ "not"
ἐν "in"
τούτῳ "unto-the-one-this"
δεδικαίωμαι, "I-had-come-to-be-en-course-belonged,"
ὁ "the-one"
δὲ "moreover"
ἀνακρίνων "separating-up"
με "to-me,"
κύριός "Authority-belonged"
ἐστιν. "it-be." |
ὥστε
μὴ
πρὸ
καιροῦ
τι
κρίνετε,
ἕως
ἂν
ἔλθῃ
ὁ
κύριος,
ὃς
καὶ
φωτίσει
τὰ
κρυπτὰ
τοῦ
σκότους
καὶ
φανερώσει
τὰς
βουλὰς
τῶν
καρδιῶν,
καὶ
τότε
ὁ
ἔπαινος
γενήσεται
ἑκάστῳ
ἀπὸ
τοῦ
θεοῦ.
As-also
lest
before
of-a-time
to-a-one
ye-should-separate,
unto-if-which
ever
it-might-have-had-came,
the-one
Authority-belonged,
which
and
it-shall-light-to
to-the-ones
to-concealed
of-the-one
of-an-obscurity
and
it-shall-en-manifest
to-the-ones
to-purposings
of-the-ones
of-hearts,
and
to-the-one-which-also
the-one
a-laudation-upon
it-shall-become
unto-each
off
of-the-one
of-a-Deity. |
|
4:5
ὥστε "As-also"
μὴ "lest"
πρὸ "before"
καιροῦ "of-a-time"
τι "to-a-one"
κρίνετε, "ye-should-separate,"
ἕως "unto-if-which"
ἂν "ever"
ἔλθῃ "it-might-have-had-came,"
ὁ "the-one"
κύριος, "Authority-belonged,"
ὃς "which"
καὶ "and"
φωτίσει "it-shall-light-to"
τὰ "to-the-ones"
κρυπτὰ "to-concealed"
τοῦ "of-the-one"
σκότους "of-an-obscurity"
καὶ "and"
φανερώσει "it-shall-en-manifest"
τὰς "to-the-ones"
βουλὰς "to-purposings"
τῶν "of-the-ones"
καρδιῶν, "of-hearts,"
καὶ "and"
τότε "to-the-one-which-also"
ὁ "the-one"
ἔπαινος "a-laudation-upon"
γενήσεται "it-shall-become"
ἑκάστῳ "unto-each"
ἀπὸ "off"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ. "of-a-Deity." |
Ταῦτα
δέ,
ἀδελφοί,
μετεσχημάτισα
εἰς
ἐμαυτὸν
καὶ
Ἀπολλὼν
δι'
ὑμᾶς,
ἵνα
ἐν
ἡμῖν
μάθητε
τό
Μὴ
ὑπὲρ
ἃ
γέγραπται,
ἵνα
μὴ
εἷς
ὑπὲρ
τοῦ
ἑνὸς
φυσιοῦσθε
κατὰ
τοῦ
ἑτέρου.
To-the-ones-these
moreover,
Brethrened,
I-holdened-with-to
into
to-myself
and
to-an-Apollos
through
to-ye,
so
in
unto-us
ye-might-have-had-learned
to-the-one,
Lest
over
which
it-had-come-to-be-scribed,
so
lest
one
over
of-the-one
of-one
ye-be-en-puff-belonged
down
of-the-one
of-different. |
|
4:6
Ταῦτα "To-the-ones-these"
δέ, "moreover,"
ἀδελφοί, "Brethrened,"
μετεσχημάτισα "I-holdened-with-to"
εἰς "into"
ἐμαυτὸν "to-myself"
καὶ "and"
Ἀπολλὼν "to-an-Apollos"
δι' "through"
ὑμᾶς, "to-ye,"
ἵνα "so"
ἐν "in"
ἡμῖν "unto-us"
μάθητε "ye-might-have-had-learned"
τό "to-the-one,"
Μὴ "Lest"
ὑπὲρ "over"
ἃ "which"
γέγραπται, "it-had-come-to-be-scribed,"
ἵνα "so"
μὴ "lest"
εἷς "one"
ὑπὲρ "over"
τοῦ "of-the-one"
ἑνὸς "of-one"
φυσιοῦσθε "ye-be-en-puff-belonged"
κατὰ "down"
τοῦ "of-the-one"
ἑτέρου. "of-different." |
τίς
γάρ
σε
διακρίνει;
τί
δὲ
ἔχεις
ὃ
οὐκ
ἔλαβες;
εἰ
δὲ
καὶ
ἔλαβες,
τί
καυχᾶσαι
ὡς
μὴ
λαβών;
What-one
therefore
to-thee
it-separateth-through?
To-what-one
moreover
thou-hold
to-which
not
thou-had-taken?
If
moreover
and
thou-had-taken,
to-what-one
thou-boast-unto
as
lest
having-had-taken? |
|
4:7
τίς "What-one"
γάρ "therefore"
σε "to-thee"
διακρίνει; "it-separateth-through?"
τί "To-what-one"
δὲ "moreover"
ἔχεις "thou-hold"
ὃ "to-which"
οὐκ "not"
ἔλαβες; "thou-had-taken?"
εἰ "If"
δὲ "moreover"
καὶ "and"
ἔλαβες, "thou-had-taken,"
τί "to-what-one"
καυχᾶσαι "thou-boast-unto"
ὡς "as"
μὴ "lest"
λαβών; "having-had-taken?" |
ἤδη
κεκορεσμένοι
ἐστέ;
ἤδη
ἐπλουτήσατε;
χωρὶς
ἡμῶν
ἐβασιλεύσατε;
καὶ
ὄφελόν
γε
ἐβασιλεύσατε,
ἵνα
καὶ
ἡμεῖς
ὑμῖν
συνβασιλεύσωμεν.
Unto-which-then
having-had-come-to-be-en-satiated
ye-be?
Unto-which-then
ye-wealthed-unto?
Of-spaced
of-us
ye-ruled-of?
And
I-had-debted
too
ye-ruled-of,
so
and
we
unto-ye
we-might-have-ruled-together-of. |
|
4:8
ἤδη "Unto-which-then"
κεκορεσμένοι "having-had-come-to-be-en-satiated"
ἐστέ; "ye-be?"
ἤδη "Unto-which-then"
ἐπλουτήσατε; "ye-wealthed-unto?"
χωρὶς "Of-spaced"
ἡμῶν "of-us"
ἐβασιλεύσατε; "ye-ruled-of?"
καὶ "And"
ὄφελόν "I-had-debted"
γε "too"
ἐβασιλεύσατε, "ye-ruled-of,"
ἵνα "so"
καὶ "and"
ἡμεῖς "we"
ὑμῖν "unto-ye"
συνβασιλεύσωμεν. "we-might-have-ruled-together-of." |
δοκῶ
γάρ,
ὁ
θεὸς
ἡμᾶς
τοὺς
ἀποστόλους
ἐσχάτους
ἀπέδειξεν
ὡς
ἐπιθανατίους,
ὅτι
θέατρον
ἐγενήθημεν
τῷ
κόσμῳ
καὶ
ἀγγέλοις
καὶ
ἀνθρώποις.
I-think-unto
therefore,
the-one
a-Deity
to-us
to-the-ones
to-setees-off
to-most-bordered
it-en-showed-off
as
to-upon-death-belonged,
to-which-a-one
a-theatre
we-were-became
unto-the-one
unto-a-configuration
and
unto-messengers
and
unto-mankinds. |
|
4:9
δοκῶ "I-think-unto"
γάρ, "therefore,"
ὁ "the-one"
θεὸς "a-Deity"
ἡμᾶς "to-us"
τοὺς "to-the-ones"
ἀποστόλους "to-setees-off"
ἐσχάτους "to-most-bordered"
ἀπέδειξεν "it-en-showed-off"
ὡς "as"
ἐπιθανατίους, "to-upon-death-belonged,"
ὅτι "to-which-a-one"
θέατρον "a-theatre"
ἐγενήθημεν "we-were-became"
τῷ "unto-the-one"
κόσμῳ "unto-a-configuration"
καὶ "and"
ἀγγέλοις "unto-messengers"
καὶ "and"
ἀνθρώποις. "unto-mankinds." |
ἡμεῖς
μωροὶ
διὰ
Χριστόν,
ὑμεῖς
δὲ
φρόνιμοι
ἐν
Χριστῷ:
ἡμεῖς
ἀσθενεῖς,
ὑμεῖς
δὲ
ἰσχυροί:
ὑμεῖς
ἔνδοξοι,
ἡμεῖς
δὲ
ἄτιμοι.
We
dulled
through
to-Anointed,
ye
moreover
center-belonged-to;
we
un-vigored
in
unto-Anointed,
ye
morevoer
force-held;
ye
reckoned-in,
we
moreover
un-valued. |
|
4:10
ἡμεῖς "We"
μωροὶ "dulled"
διὰ "through"
Χριστόν, "to-Anointed,"
ὑμεῖς "ye"
δὲ "moreover"
φρόνιμοι "center-belonged-to;"
ἐν "we"
Χριστῷ: "un-vigored"
ἡμεῖς "in"
ἀσθενεῖς, "unto-Anointed,"
ὑμεῖς "ye"
δὲ "morevoer"
ἰσχυροί: "force-held;"
ὑμεῖς "ye"
ἔνδοξοι, "reckoned-in,"
ἡμεῖς "we"
δὲ "moreover"
ἄτιμοι. "un-valued." |
ἄχρι
τῆς
ἄρτι
ὥρας
καὶ
πεινῶμεν
καὶ
διψῶμεν
καὶ
γυμνιτεύομεν
καὶ
κολαφιζόμεθα
καὶ
ἀστατοῦμεν
Unto-whilst
of-the-one
unto-adjusted
of-an-hour
and
we-hunger-unto
and
we-thirst-unto
and
we-strip-of
and
we-be-pelted-to
and
we-un-stand-unto, |
|
4:11
ἄχρι "Unto-whilst"
τῆς "of-the-one"
ἄρτι "unto-adjusted"
ὥρας "of-an-hour"
καὶ "and"
πεινῶμεν "we-hunger-unto"
καὶ "and"
διψῶμεν "we-thirst-unto"
καὶ "and"
γυμνιτεύομεν "we-strip-of"
καὶ "and"
κολαφιζόμεθα "we-be-pelted-to"
καὶ "and"
ἀστατοῦμεν "we-un-stand-unto," |
καὶ
κοπιῶμεν
ἐργαζόμενοι
ταῖς
ἰδίαις
χερσίν:
λοιδορούμενοι
εὐλογοῦμεν,
διωκόμενοι
ἀνεχόμεθα,
and
we-fell-belong-unto
working-to
unto-the-ones
unto-private-belonged
unto-hands;
being-reviled-unto
we-goodly-forthee-unto,
being-pursued
we-hold-up. |
|
4:12
καὶ "and"
κοπιῶμεν "we-fell-belong-unto"
ἐργαζόμενοι "working-to"
ταῖς "unto-the-ones"
ἰδίαις "unto-private-belonged"
χερσίν: "unto-hands;"
λοιδορούμενοι "being-reviled-unto"
εὐλογοῦμεν, "we-goodly-forthee-unto,"
διωκόμενοι "being-pursued"
ἀνεχόμεθα, "we-hold-up." |
δυσφημούμενοι
παρακαλοῦμεν:
ὡς
περικαθάρματα
τοῦ
κόσμου
ἐγενήθημεν,
πάντων
περίψημα,
ἕως
ἄρτι.
Being-onerously-declared-unto
we-call-beside-unto,
as
cleansings-about-to
of-the-one
of-a-configuration
we-were-became,
of-all
a-wiping-about-to
unto-if-which
unto-adjusted. |
|
4:13
δυσφημούμενοι "Being-onerously-declared-unto"
παρακαλοῦμεν: "we-call-beside-unto,"
ὡς "as"
περικαθάρματα "cleansings-about-to"
τοῦ "of-the-one"
κόσμου "of-a-configuration"
ἐγενήθημεν, "we-were-became,"
πάντων "of-all"
περίψημα, "a-wiping-about-to"
ἕως "unto-if-which"
ἄρτι. "unto-adjusted." |
Οὐκ
ἐντρέπων
ὑμᾶς
γράφω
ταῦτα,
ἀλλ'
ὡς
τέκνα
μου
ἀγαπητὰ
νουθετῶν:
Not
turning-in
to-ye
I-scribe
to-the-ones-these,
other
as
to-producees
of-me
to-excessed-off-unto
mind-placing-unto; |
|
4:14
Οὐκ "Not"
ἐντρέπων "turning-in"
ὑμᾶς "to-ye"
γράφω "I-scribe"
ταῦτα, "to-the-ones-these,"
ἀλλ' "other"
ὡς "as"
τέκνα "to-producees"
μου "of-me"
ἀγαπητὰ "to-excessed-off-unto"
νουθετῶν: "mind-placing-unto;" |
ἐὰν
γὰρ
μυρίους
παιδαγωγοὺς
ἔχητε
ἐν
Χριστῷ,
ἀλλ'
οὐ
πολλοὺς
πατέρας,
ἐν
γὰρ
Χριστῷ
Ἰησοῦ
διὰ
τοῦ
εὐαγγελίου
ἐγὼ
ὑμᾶς
ἐγέννησα.
if-ever
therefore
to-myriaded
to-child-leaders
ye-might-hold
in
unto-Anointed,
other
not
to-much
to-fathers,
in
therefore
unto-Anointed
unto-an-Iesous
through
of-the-one
of-a-goodly-messagelet
I
to-ye
I-generated-unto. |
|
4:15
ἐὰν "if-ever"
γὰρ "therefore"
μυρίους "to-myriaded"
παιδαγωγοὺς "to-child-leaders"
ἔχητε "ye-might-hold"
ἐν "in"
Χριστῷ, "unto-Anointed,"
ἀλλ' "other"
οὐ "not"
πολλοὺς "to-much"
πατέρας, "to-fathers,"
ἐν "in"
γὰρ "therefore"
Χριστῷ "unto-Anointed"
Ἰησοῦ "unto-an-Iesous"
διὰ "through"
τοῦ "of-the-one"
εὐαγγελίου "of-a-goodly-messagelet"
ἐγὼ "I"
ὑμᾶς "to-ye"
ἐγέννησα. "I-generated-unto." |
παρακαλῶ
οὖν
ὑμᾶς,
μιμηταί
μου
γίνεσθε.
I-call-beside-unto
accordingly
to-ye,
emulators
of-me
ye-should-become. |
|
4:16
παρακαλῶ "I-call-beside-unto"
οὖν "accordingly"
ὑμᾶς, "to-ye,"
μιμηταί "emulators"
μου "of-me"
γίνεσθε. "ye-should-become." |
Διὰ
τοῦτο
ἔπεμψα
ὑμῖν
Τιμόθεον,
ὅς
ἐστίν
μου
τέκνον
ἀγαπητὸν
καὶ
πιστὸν
ἐν
κυρίῳ,
ὃς
ὑμᾶς
ἀναμνήσει
τὰς
ὁδούς
μου
τὰς
ἐν
Χριστῷ
[Ἰησοῦ],
καθὼς
πανταχοῦ
ἐν
πάσῃ
ἐκκλησίᾳ
διδάσκω.
Through
to-the-one-this
I-dispatched
unto-ye
to-a-Timotheos,
which
it-be
of-me
a-producee
excessed-off-unto
and
trusted
in
unto-Authority-belonged,
which
to-ye
it-shall-remind-up
to-the-ones
to-ways
of-me
to-the-ones
in
unto-Anointed
[unto-an-Iesous],
down-as
of-all-areas
in
unto-all
unto-a-calling-out-unto
I-teach. |
|
4:17
Διὰ "Through"
τοῦτο "to-the-one-this"
ἔπεμψα "I-dispatched"
ὑμῖν "unto-ye"
Τιμόθεον, "to-a-Timotheos,"
ὅς "which"
ἐστίν "it-be"
μου "of-me"
τέκνον "a-producee"
ἀγαπητὸν "excessed-off-unto"
καὶ "and"
πιστὸν "trusted"
ἐν "in"
κυρίῳ, "unto-Authority-belonged,"
ὃς "which"
ὑμᾶς "to-ye"
ἀναμνήσει "it-shall-remind-up"
τὰς "to-the-ones"
ὁδούς "to-ways"
μου "of-me"
τὰς "to-the-ones"
ἐν "in"
Χριστῷ "unto-Anointed"
[Ἰησοῦ], "[unto-an-Iesous],"
καθὼς "down-as"
πανταχοῦ "of-all-areas"
ἐν "in"
πάσῃ "unto-all"
ἐκκλησίᾳ "unto-a-calling-out-unto"
διδάσκω. "I-teach." |
Ὡς
μὴ
ἐρχομένου
δέ
μου
πρὸς
ὑμᾶς
ἐφυσιώθησάν
τινες:
As
lest
of-coming
moreover
of-me
toward
to-ye
they-were-en-puff-belonged
ones; |
|
4:18
Ὡς "As"
μὴ "lest"
ἐρχομένου "of-coming"
δέ "moreover"
μου "of-me"
πρὸς "toward"
ὑμᾶς "to-ye"
ἐφυσιώθησάν "they-were-en-puff-belonged"
τινες: "ones;" |
ἐλεύσομαι
δὲ
ταχέως
πρὸς
ὑμᾶς,
ἐὰν
ὁ
κύριος
θελήσῃ,
καὶ
γνώσομαι
οὐ
τὸν
λόγον
τῶν
πεφυσιωμένων
ἀλλὰ
τὴν
δύναμιν,
I-shall-come
moreover
unto-quick
toward
to-ye,
if-ever
the-one
Authority-belonged
it-might-have-determined,
and
I-shall-acquaint
not
to-the-one
to-a-forthee
of-the-ones
of-having-had-come-to-be-en-puff-belonged,
other
to-the-one
to-an-ability, |
|
4:19
ἐλεύσομαι "I-shall-come"
δὲ "moreover"
ταχέως "unto-quick"
πρὸς "toward"
ὑμᾶς, "to-ye,"
ἐὰν "if-ever"
ὁ "the-one"
κύριος "Authority-belonged"
θελήσῃ, "it-might-have-determined,"
καὶ "and"
γνώσομαι "I-shall-acquaint"
οὐ "not"
τὸν "to-the-one"
λόγον "to-a-forthee"
τῶν "of-the-ones"
πεφυσιωμένων "of-having-had-come-to-be-en-puff-belonged,"
ἀλλὰ "other"
τὴν "to-the-one"
δύναμιν, "to-an-ability," |
οὐ
γὰρ
ἐν
λόγῳ
ἡ
βασιλεία
τοῦ
θεοῦ
ἀλλ'
ἐν
δυνάμει.
not
therefore
in
unto-a-forthee
the-one
a-ruling-of
of-the-one
of-a-Deity,
other
in
unto-an-ability. |
|
4:20
οὐ "not"
γὰρ "therefore"
ἐν "in"
λόγῳ "unto-a-forthee"
ἡ "the-one"
βασιλεία "a-ruling-of"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity,"
ἀλλ' "other"
ἐν "in"
δυνάμει. "unto-an-ability." |
τί
θέλετε;
ἐν
ῥάβδῳ
ἔλθω
πρὸς
ὑμᾶς,
ἢ
ἐν
ἀγάπῃ
πνεύματί
τε
πραΰτητος;
To-what-one
ye-determine?
In
unto-a-rod
I-might-have-had-came
toward
to-ye,
or
in
unto-an-excessing-off
unto-a-currenting-to
also
of-a-mildness? |
|
4:21
τί "To-what-one"
θέλετε; "ye-determine?"
ἐν "In"
ῥάβδῳ "unto-a-rod"
ἔλθω "I-might-have-had-came"
πρὸς "toward"
ὑμᾶς, "to-ye,"
ἢ "or"
ἐν "in"
ἀγάπῃ "unto-an-excessing-off"
πνεύματί "unto-a-currenting-to"
τε "also"
πραΰτητος; "of-a-mildness?" |
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
|
MTT
MRK
LKE
JHN
ACT
ROM
1CO
2CO
GAL
EPH
PHP
COL
1TH
2TH
1TM
2TM
TTS
PHM
HBR
JMS
1PE
2PE
1JN
2JN
3JN
JDE
REV
|