Γνωρίζω
δὲ
ὑμῖν,
ἀδελφοί,
τὸ
εὐαγγέλιον
ὃ
εὐηγγελισάμην
ὑμῖν,
ὃ
καὶ
παρελάβετε,
ἐν
ᾧ
καὶ
ἑστήκατε,
I-acquaint-to
moreover
unto-ye,
Brethrened,
to-the-one
to-a-goodly-messagelet,
to-which
I-goodly-messaged-to
unto-ye,
to-which
and
ye-had-taken-beside,
in
unto-which
and
ye-had-come-to-stand, |
|
15:1
Γνωρίζω "I-acquaint-to"
δὲ "moreover"
ὑμῖν, "unto-ye,"
ἀδελφοί, "Brethrened,"
τὸ "to-the-one"
εὐαγγέλιον "to-a-goodly-messagelet,"
ὃ "to-which"
εὐηγγελισάμην "I-goodly-messaged-to"
ὑμῖν, "unto-ye,"
ὃ "to-which"
καὶ "and"
παρελάβετε, "ye-had-taken-beside,"
ἐν "in"
ᾧ "unto-which"
καὶ "and"
ἑστήκατε, "ye-had-come-to-stand," |
δι'
οὗ
καὶ
σώζεσθε,
τίνι
λόγῳ
εὐηγγελισάμην
ὑμῖν,
εἰ
κατέχετε,
ἐκτὸς
εἰ
μὴ
εἰκῇ
ἐπιστεύσατε.
through
of-which
and
ye-be-saved,
unto-what-one
unto-a-forthee
I-goodly-messaged-to
unto-ye,
if
ye-hold-down,
out-of
if
lest
unto-resembled
ye-trusted-of. |
|
15:2
δι' "through"
οὗ "of-which"
καὶ "and"
σώζεσθε, "ye-be-saved,"
τίνι "unto-what-one"
λόγῳ "unto-a-forthee"
εὐηγγελισάμην "I-goodly-messaged-to"
ὑμῖν, "unto-ye,"
εἰ "if"
κατέχετε, "ye-hold-down,"
ἐκτὸς "out-of"
εἰ "if"
μὴ "lest"
εἰκῇ "unto-resembled"
ἐπιστεύσατε. "ye-trusted-of." |
παρέδωκα
γὰρ
ὑμῖν
ἐν
πρώτοις,
ὃ
καὶ
παρέλαβον,
ὅτι
Χριστὸς
ἀπέθανεν
ὑπὲρ
τῶν
ἁμαρτιῶν
ἡμῶν
κατὰ
τὰς
γραφάς,
I-gave-beside
therefore
unto-ye
in
unto-most-before,
to-which
and
I-had-taken-beside,
to-which-a-one
Anointed
it-had-died-off
over
of-the-ones
of-un-adjustings-along-unto
of-us
down
to-the-ones
to-scribings, |
|
15:3
παρέδωκα "I-gave-beside"
γὰρ "therefore"
ὑμῖν "unto-ye"
ἐν "in"
πρώτοις, "unto-most-before,"
ὃ "to-which"
καὶ "and"
παρέλαβον, "I-had-taken-beside,"
ὅτι "to-which-a-one"
Χριστὸς "Anointed"
ἀπέθανεν "it-had-died-off"
ὑπὲρ "over"
τῶν "of-the-ones"
ἁμαρτιῶν "of-un-adjustings-along-unto"
ἡμῶν "of-us"
κατὰ "down"
τὰς "to-the-ones"
γραφάς, "to-scribings," |
καὶ
ὅτι
ἐτάφη,
καὶ
ὅτι
ἐγήγερται
τῇ
ἡμέρᾳ
τῇ
τρίτῃ
κατὰ
τὰς
γραφάς,
and
to-which-a-one
it-had-been-interred,
and
to-which-a-one
it-had-come-to-be-roused
unto-the-one
unto-a-day
unto-the-one
unto-third
down
to-the-ones
to-scribings, |
|
15:4
καὶ "and"
ὅτι "to-which-a-one"
ἐτάφη, "it-had-been-interred,"
καὶ "and"
ὅτι "to-which-a-one"
ἐγήγερται "it-had-come-to-be-roused"
τῇ "unto-the-one"
ἡμέρᾳ "unto-a-day"
τῇ "unto-the-one"
τρίτῃ "unto-third"
κατὰ "down"
τὰς "to-the-ones"
γραφάς, "to-scribings," |
καὶ
ὅτι
ὤφθη
Κηφᾷ,
εἶτα
τοῖς
δώδεκα:
and
to-which-a-one
it-was-beheld
unto-a-Kefas,
if-to-the-ones
unto-the-ones
unto-two-ten; |
|
15:5
καὶ "and"
ὅτι "to-which-a-one"
ὤφθη "it-was-beheld"
Κηφᾷ, "unto-a-Kefas,"
εἶτα "if-to-the-ones"
τοῖς "unto-the-ones"
δώδεκα: "unto-two-ten;" |
ἔπειτα
ὤφθη
ἐπάνω
πεντακοσίοις
ἀδελφοῖς
ἐφάπαξ,
ἐξ
ὧν
οἱ
πλείονες
μένουσιν
ἕως
ἄρτι,
τινὲς
δὲ
ἐκοιμήθησαν:
upon-if-to-the-ones
it-was-beheld
upon-up-unto-which
unto-five-hundred
unto-brethrened
upon-once,
out
of-which
the-ones
more-beyond
they-stay
unto-if-which
unto-adjusted,
ones
moreover
they-were-reposed-unto; |
|
15:6
ἔπειτα "upon-if-to-the-ones"
ὤφθη "it-was-beheld"
ἐπάνω "upon-up-unto-which"
πεντακοσίοις "unto-five-hundred"
ἀδελφοῖς "unto-brethrened"
ἐφάπαξ, "upon-once,"
ἐξ "out"
ὧν "of-which"
οἱ "the-ones"
πλείονες "more-beyond"
μένουσιν "they-stay"
ἕως "unto-if-which"
ἄρτι, "unto-adjusted,"
τινὲς "ones"
δὲ "moreover"
ἐκοιμήθησαν: "they-were-reposed-unto;" |
ἔπειτα
ὤφθη
Ἰακώβῳ,
εἶτα
τοῖς
ἀποστόλοις
πᾶσιν:
upon-if-to-the-ones
it-was-beheld
unto-an-Iakobos,
if-to-the-ones
unto-the-ones
unto-setees-off
unto-all; |
|
15:7
ἔπειτα "upon-if-to-the-ones"
ὤφθη "it-was-beheld"
Ἰακώβῳ, "unto-an-Iakobos,"
εἶτα "if-to-the-ones"
τοῖς "unto-the-ones"
ἀποστόλοις "unto-setees-off"
πᾶσιν: "unto-all;" |
ἔσχατον
δὲ
πάντων
ὡσπερεὶ
τῷ
ἐκτρώματι
ὤφθη
κἀμοί.
to-most-bordered
moreover
of-all
as-very-if
unto-the-one
unto-a-wounding-out-to
it-was-beheld
unto-and-I. |
|
15:8
ἔσχατον "to-most-bordered"
δὲ "moreover"
πάντων "of-all"
ὡσπερεὶ "as-very-if"
τῷ "unto-the-one"
ἐκτρώματι "unto-a-wounding-out-to"
ὤφθη "it-was-beheld"
κἀμοί. "unto-and-I." |
Ἐγὼ
γάρ
εἰμι
ὁ
ἐλάχιστος
τῶν
ἀποστόλων,
ὃς
οὐκ
εἰμὶ
ἱκανὸς
καλεῖσθαι
ἀπόστολος,
διότι
ἐδίωξα
τὴν
ἐκκλησίαν
τοῦ
θεοῦ:
I
therefore
I-be
the-one
most-lackened
of-the-ones
of-setees-off,
which
not
I-be
ampled
to-be-called-unto
a-setee-off,
through-which-a-one
I-pursued
to-the-one
to-a-calling-out-unto
of-the-one
of-a-Deity; |
|
15:9
Ἐγὼ "I"
γάρ "therefore"
εἰμι "I-be"
ὁ "the-one"
ἐλάχιστος "most-lackened"
τῶν "of-the-ones"
ἀποστόλων, "of-setees-off,"
ὃς "which"
οὐκ "not"
εἰμὶ "I-be"
ἱκανὸς "ampled"
καλεῖσθαι "to-be-called-unto"
ἀπόστολος, "a-setee-off,"
διότι "through-which-a-one"
ἐδίωξα "I-pursued"
τὴν "to-the-one"
ἐκκλησίαν "to-a-calling-out-unto"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ: "of-a-Deity;" |
χάριτι
δὲ
θεοῦ
εἰμὶ
ὅ
εἰμι,
καὶ
ἡ
χάρις
αὐτοῦ
ἡ
εἰς
ἐμὲ
οὐ
κενὴ
ἐγενήθη,
ἀλλὰ
περισσότερον
αὐτῶν
πάντων
ἐκοπίασα,
οὐκ
ἐγὼ
δὲ
ἀλλὰ
ἡ
χάρις
τοῦ
θεοῦ
σὺν
ἐμοί.
unto-a-granting
moreover
of-a-Deity
I-be
which
I-be,
and
the-one
a-granting
of-it
the-one
into
to-ME
not
empty
it-was-became,
other
to-more-abouted
of-them
of-all
I-fell-belonged-unto,
not
I
moreover
other
the-one
a-granting
of-the-one
of-a-Deity
together
unto-ME. |
|
15:10
χάριτι "unto-a-granting"
δὲ "moreover"
θεοῦ "of-a-Deity"
εἰμὶ "I-be"
ὅ "which"
εἰμι, "I-be,"
καὶ "and"
ἡ "the-one"
χάρις "a-granting"
αὐτοῦ "of-it"
ἡ "the-one"
εἰς "into"
ἐμὲ "to-ME"
οὐ "not"
κενὴ "empty"
ἐγενήθη, "it-was-became,"
ἀλλὰ "other"
περισσότερον "to-more-abouted"
αὐτῶν "of-them"
πάντων "of-all"
ἐκοπίασα, "I-fell-belonged-unto,"
οὐκ "not"
ἐγὼ "I"
δὲ "moreover"
ἀλλὰ "other"
ἡ "the-one"
χάρις "a-granting"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
σὺν "together"
ἐμοί. "unto-ME." |
εἴτε
οὖν
ἐγὼ
εἴτε
ἐκεῖνοι,
οὕτως
κηρύσσομεν
καὶ
οὕτως
ἐπιστεύσατε.
If-also
accordingly
I
if-also
the-ones-thither,
unto-the-one-this
we-herald
and
unto-the-one-this
ye-trusted-of. |
|
15:11
εἴτε "If-also"
οὖν "accordingly"
ἐγὼ "I"
εἴτε "if-also"
ἐκεῖνοι, "the-ones-thither,"
οὕτως "unto-the-one-this"
κηρύσσομεν "we-herald"
καὶ "and"
οὕτως "unto-the-one-this"
ἐπιστεύσατε. "ye-trusted-of." |
Εἰ
δὲ
Χριστὸς
κηρύσσεται
ὅτι
ἐκ
νεκρῶν
ἐγήγερται,
πῶς
λέγουσιν
ἐν
ὑμῖν
τινὲς
ὅτι
ἀνάστασις
νεκρῶν
οὐκ
ἔστιν;
If
moreover
Anointed
it-be-heralded
to-which-a-one
out
of-en-deaded
it-had-come-to-be-roused,
unto-whither
they-fortheth
in
unto-ye,
ones,
to-which-a-one
a-standing-up
of-en-deaded
not
it-be? |
|
15:12
Εἰ "If"
δὲ "moreover"
Χριστὸς "Anointed"
κηρύσσεται "it-be-heralded"
ὅτι "to-which-a-one"
ἐκ "out"
νεκρῶν "of-en-deaded"
ἐγήγερται, "it-had-come-to-be-roused,"
πῶς "unto-whither"
λέγουσιν "they-fortheth"
ἐν "in"
ὑμῖν "unto-ye,"
τινὲς "ones,"
ὅτι "to-which-a-one"
ἀνάστασις "a-standing-up"
νεκρῶν "of-en-deaded"
οὐκ "not"
ἔστιν; "it-be?" |
εἰ
δὲ
ἀνάστασις
νεκρῶν
οὐκ
ἔστιν,
οὐδὲ
Χριστὸς
ἐγήγερται:
If
moreover
a-standing-up
of-en-deaded
not
it-be,
not-moreover
Anointed
it-had-come-to-be-roused; |
|
15:13
εἰ "If"
δὲ "moreover"
ἀνάστασις "a-standing-up"
νεκρῶν "of-en-deaded"
οὐκ "not"
ἔστιν, "it-be,"
οὐδὲ "not-moreover"
Χριστὸς "Anointed"
ἐγήγερται: "it-had-come-to-be-roused;" |
εἰ
δὲ
Χριστὸς
οὐκ
ἐγήγερται,
κενὸν
ἄρα
τὸ
κήρυγμα
ἡμῶν,
κενὴ
καὶ
ἡ
πίστις
ἡμῶν,
if
moreover
Anointed
not
it-had-come-to-be-roused,
empty
thus
the-one
a-heralding-to
of-us,
empty
and
the-one
a-trust
of-us, |
|
15:14
εἰ "if"
δὲ "moreover"
Χριστὸς "Anointed"
οὐκ "not"
ἐγήγερται, "it-had-come-to-be-roused,"
κενὸν "empty"
ἄρα "thus"
τὸ "the-one"
κήρυγμα "a-heralding-to"
ἡμῶν, "of-us,"
κενὴ "empty"
καὶ "and"
ἡ "the-one"
πίστις "a-trust"
ἡμῶν, "of-us," |
εὑρισκόμεθα
δὲ
καὶ
ψευδομάρτυρες
τοῦ
θεοῦ,
ὅτι
ἐμαρτυρήσαμεν
κατὰ
τοῦ
θεοῦ
ὅτι
ἤγειρεν
τὸν
χριστόν,
ὃν
οὐκ
ἤγειρεν
εἴπερ
ἄρα
νεκροὶ
οὐκ
ἐγείρονται.
we-be-found
moreover
and
false-witnesses
of-the-one
of-a-Deity,
to-which-a-one
we-witnessed-unto
down
of-the-one
of-a-Deity
to-which-a-one
it-roused
to-the-one
to-Anointed,
to-which
not
it-roused
if-very
thus
en-deaded
not
they-be-roused. |
|
15:15
εὑρισκόμεθα "we-be-found"
δὲ "moreover"
καὶ "and"
ψευδομάρτυρες "false-witnesses"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ, "of-a-Deity,"
ὅτι "to-which-a-one"
ἐμαρτυρήσαμεν "we-witnessed-unto"
κατὰ "down"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
ὅτι "to-which-a-one"
ἤγειρεν "it-roused"
τὸν "to-the-one"
χριστόν, "to-Anointed,"
ὃν "to-which"
οὐκ "not"
ἤγειρεν "it-roused"
εἴπερ "if-very"
ἄρα "thus"
νεκροὶ "en-deaded"
οὐκ "not"
ἐγείρονται. "they-be-roused." |
εἰ
γὰρ
νεκροῒ
οὐκ
ἐγείρονται,
οὐδὲ
Χριστὸς
ἐγήγερται:
If
therefore
en-deaded
not
they-be-roused,
not-moreover
Anointed
it-had-come-to-be-roused; |
|
15:16
εἰ "If"
γὰρ "therefore"
νεκροῒ "en-deaded"
οὐκ "not"
ἐγείρονται, "they-be-roused,"
οὐδὲ "not-moreover"
Χριστὸς "Anointed"
ἐγήγερται: "it-had-come-to-be-roused;" |
εἰ
δὲ
Χριστὸς
οὐκ
ἐγήγερται,
ματαία
ἡ
πίστις
ὑμῶν
[ἐστίν],
ἔτι
ἐστὲ
ἐν
ταῖς
ἁμαρτίαις
ὑμῶν.
if
moreover
Anointed
not
it-had-come-to-be-roused,
folly-belonged
the-one
a-trust
of-ye
[it-be],
if-to-a-one
ye-be
in
unto-the-ones
unto-un-adjustings-along-unto
of-ye. |
|
15:17
εἰ "if"
δὲ "moreover"
Χριστὸς "Anointed"
οὐκ "not"
ἐγήγερται, "it-had-come-to-be-roused,"
ματαία "folly-belonged"
ἡ "the-one"
πίστις "a-trust"
ὑμῶν "of-ye"
[ἐστίν], "[it-be],"
ἔτι "if-to-a-one"
ἐστὲ "ye-be"
ἐν "in"
ταῖς "unto-the-ones"
ἁμαρτίαις "unto-un-adjustings-along-unto"
ὑμῶν. "of-ye." |
ἄρα
καὶ
οἱ
κοιμηθέντες
ἐν
Χριστῷ
ἀπώλοντο.
Thus
and
the-ones
having-been-reposed-unto
in
unto-Anointed
they-had-they-had-destructed-off. |
|
15:18
ἄρα "Thus"
καὶ "and"
οἱ "the-ones"
κοιμηθέντες "having-been-reposed-unto"
ἐν "in"
Χριστῷ "unto-Anointed"
ἀπώλοντο. "they-had-they-had-destructed-off." |
εἰ
ἐν
τῇ
ζωῇ
ταύτῃ
ἐν
Χριστῷ
ἠλπικότες
ἐσμὲν
μόνον,
ἐλεεινότεροι
πάντων
ἀνθρώπων
ἐσμέν.
If
in
unto-the-one
unto-a-lifing
unto-the-one-this
in
unto-Anointed
having-had-come-to-expect-to
we-be
to-alone,
to-more-compassioned-belonged-to
of-all
of-mankinds
we-be. |
|
15:19
εἰ "If"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
ζωῇ "unto-a-lifing"
ταύτῃ "unto-the-one-this"
ἐν "in"
Χριστῷ "unto-Anointed"
ἠλπικότες "having-had-come-to-expect-to"
ἐσμὲν "we-be"
μόνον, "to-alone,"
ἐλεεινότεροι "to-more-compassioned-belonged-to"
πάντων "of-all"
ἀνθρώπων "of-mankinds"
ἐσμέν. "we-be." |
Νυνὶ
δὲ
Χριστὸς
ἐγήγερται
ἐκ
νεκρῶν,
ἀπαρχὴ
τῶν
κεκοιμημένων.
Unto-now
moreover
Anointed
it-had-come-to-be-roused
out
of-en-deaded,
a-firsting-off
of-the-ones
of-having-had-come-to-be-reposed-unto. |
|
15:20
Νυνὶ "Unto-now"
δὲ "moreover"
Χριστὸς "Anointed"
ἐγήγερται "it-had-come-to-be-roused"
ἐκ "out"
νεκρῶν, "of-en-deaded,"
ἀπαρχὴ "a-firsting-off"
τῶν "of-the-ones"
κεκοιμημένων. "of-having-had-come-to-be-reposed-unto." |
ἐπειδὴ
γὰρ
δι'
ἀνθρώπου
θάνατος,
καὶ
δι'
ἀνθρώπου
ἀνάστασις
νεκρῶν:
Upon-if-then
therefore
through
of-a-mankind
a-death,
and
through
of-a-mankind
a-standing-up
of-en-deaded; |
|
15:21
ἐπειδὴ "Upon-if-then"
γὰρ "therefore"
δι' "through"
ἀνθρώπου "of-a-mankind"
θάνατος, "a-death,"
καὶ "and"
δι' "through"
ἀνθρώπου "of-a-mankind"
ἀνάστασις "a-standing-up"
νεκρῶν: "of-en-deaded;" |
ὥσπερ
γὰρ
ἐν
τῷ
Ἀδὰμ
πάντες
ἀποθνήσκουσιν,
οὕτως
καὶ
ἐν
τῷ
χριστῷ
πάντες
ζωοποιηθήσονται.
As-very
therefore
in
unto-the-one
unto-an-Adam
all
they-die-off,
unto-the-one-this
and
in
unto-the-one
unto-Anointed
all
they-shall-be-life-done-unto. |
|
15:22
ὥσπερ "As-very"
γὰρ "therefore"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
Ἀδὰμ "unto-an-Adam"
πάντες "all"
ἀποθνήσκουσιν, "they-die-off,"
οὕτως "unto-the-one-this"
καὶ "and"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
χριστῷ "unto-Anointed"
πάντες "all"
ζωοποιηθήσονται. "they-shall-be-life-done-unto." |
Ἕκαστος
δὲ
ἐν
τῷ
ἰδίῳ
τάγματι:
ἀπαρχὴ
Χριστός,
ἔπειτα
οἱ
τοῦ
χριστοῦ
ἐν
τῇ
παρουσίᾳ
αὐτοῦ:
Each
moreover
in
unto-the-one
unto-private-belonged
unto-an-arranging-to,
a-firsting-off,
Anointed;
upon-if-to-the-ones
the-ones
of-the-one
of-Anointed
in
unto-the-one
unto-a-being-beside-unto
of-it; |
|
15:23
Ἕκαστος "Each"
δὲ "moreover"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
ἰδίῳ "unto-private-belonged"
τάγματι: "unto-an-arranging-to,"
ἀπαρχὴ "a-firsting-off,"
Χριστός, "Anointed;"
ἔπειτα "upon-if-to-the-ones"
οἱ "the-ones"
τοῦ "of-the-one"
χριστοῦ "of-Anointed"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
παρουσίᾳ "unto-a-being-beside-unto"
αὐτοῦ: "of-it;" |
εἶτα
τὸ
τέλος,
ὅταν
παραδιδῷ
τὴν
βασιλείαν
τῷ
θεῷ
καὶ
πατρί,
ὅταν
καταργήσῃ
πᾶσαν
ἀρχὴν
καὶ
πᾶσαν
ἐξουσίαν
καὶ
δύναμιν,
if-to-the-ones
the-one
a-finish,
which-also-ever
it-might-give-beside
to-the-one
to-a-ruling-of
unto-the-one
unto-a-Deity
and
unto-a-Father,
which-also-ever
it-might-have-un-worked-down-unto
to-all
to-a-firsting
and
to-all
to-a-being-out-unto
and
to-an-ability, |
|
15:24
εἶτα "if-to-the-ones"
τὸ "the-one"
τέλος, "a-finish,"
ὅταν "which-also-ever"
παραδιδῷ "it-might-give-beside"
τὴν "to-the-one"
βασιλείαν "to-a-ruling-of"
τῷ "unto-the-one"
θεῷ "unto-a-Deity"
καὶ "and"
πατρί, "unto-a-Father,"
ὅταν "which-also-ever"
καταργήσῃ "it-might-have-un-worked-down-unto"
πᾶσαν "to-all"
ἀρχὴν "to-a-firsting"
καὶ "and"
πᾶσαν "to-all"
ἐξουσίαν "to-a-being-out-unto"
καὶ "and"
δύναμιν, "to-an-ability," |
δεῖ
γὰρ
αὐτὸν
βασιλεύειν
ἄχρι
οὗ
θῇ
πάντας
τοὺς
ἐχθροὺς
ὑπὸ
τοὺς
πόδας
αὐτοῦ.
it-bindeth
therefore
to-it
to-rule-of
unto-whilst
of-which
it-might-have-had-placed
to-all
to-the-ones
to-en-emnitied
under
to-the-ones
to-feet
of-it. |
|
15:25
δεῖ "it-bindeth"
γὰρ "therefore"
αὐτὸν "to-it"
βασιλεύειν "to-rule-of"
ἄχρι "unto-whilst"
οὗ "of-which"
θῇ "it-might-have-had-placed"
πάντας "to-all"
τοὺς "to-the-ones"
ἐχθροὺς "to-en-emnitied"
ὑπὸ "under"
τοὺς "to-the-ones"
πόδας "to-feet"
αὐτοῦ. "of-it." |
ἔσχατος
ἐχθρὸς
καταργεῖται
ὁ
θάνατος,
Most-bordered
en-emnitied
it-be-un-worked-down-unto
the-one
a-death, |
|
15:26
ἔσχατος "Most-bordered"
ἐχθρὸς "en-emnitied"
καταργεῖται "it-be-un-worked-down-unto"
ὁ "the-one"
θάνατος, "a-death," |
πάντα
γὰρ
ὑπέταξεν
ὑπὸ
τοὺς
πόδας
αὐτοῦ.
ὅταν
δὲ
εἴπῃ
ὅτι
πάντα
ὑποτέτακται,
δῆλον
ὅτι
ἐκτὸς
τοῦ
ὑποτάξαντος
αὐτῷ
τὰ
πάντα.
to-all
therefore
it-arranged-under
under
to-the-ones
to-feet
of-it.
Which-also-ever
moreover
it-might-have-had-said
to-which-a-one
all
it-had-come-to-be-arranged-under,
distincted
to-which-a-one
out-of
of-the-one
of-having-arranged-under
unto-it
to-the-ones
to-all. |
|
15:27
πάντα "to-all"
γὰρ "therefore"
ὑπέταξεν "it-arranged-under"
ὑπὸ "under"
τοὺς "to-the-ones"
πόδας "to-feet"
αὐτοῦ. "of-it."
ὅταν "Which-also-ever"
δὲ "moreover"
εἴπῃ "it-might-have-had-said"
ὅτι "to-which-a-one"
πάντα "all"
ὑποτέτακται, "it-had-come-to-be-arranged-under,"
δῆλον "distincted"
ὅτι "to-which-a-one"
ἐκτὸς "out-of"
τοῦ "of-the-one"
ὑποτάξαντος "of-having-arranged-under"
αὐτῷ "unto-it"
τὰ "to-the-ones"
πάντα. "to-all." |
ὅταν
δὲ
ὑποταγῇ
αὐτῷ
τὰ
πάντα,
τότε
[καὶ]
αὐτὸς
ὁ
υἱὸς
ὑποταγήσεται
τῷ
ὑποτάξαντι
αὐτῷ
τὰ
πάντα,
ἵνα
ᾖ
ὁ
θεὸς
πάντα
ἐν
πᾶσιν.
Which-also-ever
moreover
it-might-have-had-been-arranged-under
unto-it
the-ones
all,
to-the-one-which-also
[and]
it
the-one
a-son
it-shall-have-had-been-arranged-under
unto-the-one
unto-having-arranged-under
unto-it
to-the-ones
to-all,
so
it-might-be
the-one
a-Deity
all
in
unto-all. |
|
15:28
ὅταν "Which-also-ever"
δὲ "moreover"
ὑποταγῇ "it-might-have-had-been-arranged-under"
αὐτῷ "unto-it"
τὰ "the-ones"
πάντα, "all,"
τότε "to-the-one-which-also"
[καὶ] "[and]"
αὐτὸς "it"
ὁ "the-one"
υἱὸς "a-son"
ὑποταγήσεται "it-shall-have-had-been-arranged-under"
τῷ "unto-the-one"
ὑποτάξαντι "unto-having-arranged-under"
αὐτῷ "unto-it"
τὰ "to-the-ones"
πάντα, "to-all,"
ἵνα "so"
ᾖ "it-might-be"
ὁ "the-one"
θεὸς "a-Deity"
πάντα "all"
ἐν "in"
πᾶσιν. "unto-all." |
Ἐπεὶ
τί
ποιήσουσιν
οἱ
βαπτιζόμενοι
ὑπὲρ
τῶν
νεκρῶν;
εἰ
ὅλως
νεκροὶ
οὐκ
ἐγείρονται,
τί
καὶ
βαπτίζονται
ὑπὲρ
αὐτῶν;
Upon-if
to-what-one
they-shall-do-unto,
the-ones
being-immersed-to
over
of-the-ones
of-en-deaded?
If
unto-whole
en-deaded
not
they-be-roused,
to-what-one
and
they-be-immersed-to
over
of-them? |
|
15:29
Ἐπεὶ "Upon-if"
τί "to-what-one"
ποιήσουσιν "they-shall-do-unto,"
οἱ "the-ones"
βαπτιζόμενοι "being-immersed-to"
ὑπὲρ "over"
τῶν "of-the-ones"
νεκρῶν; "of-en-deaded?"
εἰ "If"
ὅλως "unto-whole"
νεκροὶ "en-deaded"
οὐκ "not"
ἐγείρονται, "they-be-roused,"
τί "to-what-one"
καὶ "and"
βαπτίζονται "they-be-immersed-to"
ὑπὲρ "over"
αὐτῶν; "of-them?" |
τί
καὶ
ἡμεῖς
κινδυνεύομεν
πᾶσαν
ὥραν;
To-what-one
and
we
we-peril-of
to-all
to-an-hour? |
|
15:30
τί "To-what-one"
καὶ "and"
ἡμεῖς "we"
κινδυνεύομεν "we-peril-of"
πᾶσαν "to-all"
ὥραν; "to-an-hour?" |
καθ'
ἡμέραν
ἀποθνήσκω,
νὴ
τὴν
ὑμετέραν
καύχησιν,
ἀδελφοί,
ἣν
ἔχω
ἐν
Χριστῷ
Ἰησοῦ
τῷ
κυρίῳ
ἡμῶν.
Down
to-a-day
I-die-off,
yea-or
to-the-one
to-yours
to-a-boasting,
Brethrened,
to-which
I-hold
in
unto-Anointed
unto-an-Iesous
unto-the-one
unto-Authority-belonged
of-us. |
|
15:31
καθ' "Down"
ἡμέραν "to-a-day"
ἀποθνήσκω, "I-die-off,"
νὴ "yea-or"
τὴν "to-the-one"
ὑμετέραν "to-yours"
καύχησιν, "to-a-boasting,"
ἀδελφοί, "Brethrened,"
ἣν "to-which"
ἔχω "I-hold"
ἐν "in"
Χριστῷ "unto-Anointed"
Ἰησοῦ "unto-an-Iesous"
τῷ "unto-the-one"
κυρίῳ "unto-Authority-belonged"
ἡμῶν. "of-us." |
εἰ
κατὰ
ἄνθρωπον
ἐθηριομάχησα
ἐν
Ἐφέσῳ,
τί
μοι
τὸ
ὄφελος;
εἰ
νεκροὶ
οὐκ
ἐγείρονται,
φάγωμεν
καὶ
πίωμεν,
αὔριον
γὰρ
ἀποθνήσκομεν.
If
down
to-a-mankind
I-beastlet-battled-unto
in
unto-an-Efesos,
what-one
unto-me
the-one
a-benefit?
If
en-deaded
not
they-be-roused,
we-might-have-had-devoured
and
we-might-have-had-drank,
to-morrow
therefore
we-die-off. |
|
15:32
εἰ "If"
κατὰ "down"
ἄνθρωπον "to-a-mankind"
ἐθηριομάχησα "I-beastlet-battled-unto"
ἐν "in"
Ἐφέσῳ, "unto-an-Efesos,"
τί "what-one"
μοι "unto-me"
τὸ "the-one"
ὄφελος; "a-benefit?"
εἰ "If"
νεκροὶ "en-deaded"
οὐκ "not"
ἐγείρονται, "they-be-roused,"
φάγωμεν "we-might-have-had-devoured"
καὶ "and"
πίωμεν, "we-might-have-had-drank,"
αὔριον "to-morrow"
γὰρ "therefore"
ἀποθνήσκομεν. "we-die-off." |
μὴ
πλανᾶσθε:
φθείρουσιν
ἤθη
χρηστὰ
ὁμιλίαι
κακαί:
Lest
ye-should-be-wandered-unto;
they-degrade
to-manners
to-afforded,
along-communings-unto
disrupted; |
|
15:33
μὴ "Lest"
πλανᾶσθε: "ye-should-be-wandered-unto;"
φθείρουσιν "they-degrade"
ἤθη "to-manners"
χρηστὰ "to-afforded,"
ὁμιλίαι "along-communings-unto"
κακαί: "disrupted;" |
ἐκνήψατε
δικαίως
καὶ
μὴ
ἁμαρτάνετε,
ἀγνωσίαν
γὰρ
θεοῦ
τινὲς
ἔχουσιν:
πρὸς
ἐντροπὴν
ὑμῖν
λαλῶ.
ye-should-have-sobered-out
unto-course-belonged
and
lest
ye-should-un-adjust-along,
to-an-un-acquainting-unto
therefore
of-a-Deity
ones
they-hold;
toward
to-a-turning-in
unto-ye
I-speak-unto. |
|
15:34
ἐκνήψατε "ye-should-have-sobered-out"
δικαίως "unto-course-belonged"
καὶ "and"
μὴ "lest"
ἁμαρτάνετε, "ye-should-un-adjust-along,"
ἀγνωσίαν "to-an-un-acquainting-unto"
γὰρ "therefore"
θεοῦ "of-a-Deity"
τινὲς "ones"
ἔχουσιν: "they-hold;"
πρὸς "toward"
ἐντροπὴν "to-a-turning-in"
ὑμῖν "unto-ye"
λαλῶ. "I-speak-unto." |
Ἀλλὰ
ἐρεῖ
τις
Πῶς
ἐγείρονται
οἱ
νεκροί,
ποίῳ
δὲ
σώματι
ἔρχονται;
Other
it-shall-utter,
a-one,
Unto-whither
they-be-roused
the-ones
en-deaded?
Unto-whither-belonged
moreover
unto-a-body
they-cometh? |
|
15:35
Ἀλλὰ "Other"
ἐρεῖ "it-shall-utter,"
τις "a-one,"
Πῶς "Unto-whither"
ἐγείρονται "they-be-roused"
οἱ "the-ones"
νεκροί, "en-deaded?"
ποίῳ "Unto-whither-belonged"
δὲ "moreover"
σώματι "unto-a-body"
ἔρχονται; "they-cometh?" |
ἄφρων,
σὺ
ὃ
σπείρεις
οὐ
ζωοποιεῖται
ἐὰν
μὴ
ἀποθάνῃ:
Un-centered-of
thou
to-which
thou-whorl,
not
it-be-life-done-unto
if-ever
lest
it-might-have-had-died-off; |
|
15:36
ἄφρων, "Un-centered-of"
σὺ "thou"
ὃ "to-which"
σπείρεις "thou-whorl,"
οὐ "not"
ζωοποιεῖται "it-be-life-done-unto"
ἐὰν "if-ever"
μὴ "lest"
ἀποθάνῃ: "it-might-have-had-died-off;" |
καὶ
ὃ
σπείρεις,
οὐ
τὸ
σῶμα
τὸ
γενησόμενον
σπείρεις
ἀλλὰ
γυμνὸν
κόκκον
εἰ
τύχοι
σίτου
ἤ
τινος
τῶν
λοιπῶν:
and
to-which
thou-whorl
not
to-the-one
to-a-body
to-the-one
to-shall-having-became
thou-whorl,
other
to-stripped
to-a-kernel
if
it-may-have-had-actuated
of-a-grain
or
of-a-one
of-the-ones
of-remaindered; |
|
15:37
καὶ "and"
ὃ "to-which"
σπείρεις, "thou-whorl"
οὐ "not"
τὸ "to-the-one"
σῶμα "to-a-body"
τὸ "to-the-one"
γενησόμενον "to-shall-having-became"
σπείρεις "thou-whorl,"
ἀλλὰ "other"
γυμνὸν "to-stripped"
κόκκον "to-a-kernel"
εἰ "if"
τύχοι "it-may-have-had-actuated"
σίτου "of-a-grain"
ἤ "or"
τινος "of-a-one"
τῶν "of-the-ones"
λοιπῶν: "of-remaindered;" |
ὁ
δὲ
θεὸς
δίδωσιν
αὐτῷ
σῶμα
καθὼς
ἠθέλησεν,
καὶ
ἑκάστῳ
τῶν
σπερμάτων
ἴδιον
σῶμα.
the-one
moreover
a-Deity
it-giveth
unto-it
to-a-body
down-as
it-determined,
and
unto-each
of-the-ones
of-whorlings-to
to-private-belonged
to-a-body. |
|
15:38
ὁ "the-one"
δὲ "moreover"
θεὸς "a-Deity"
δίδωσιν "it-giveth"
αὐτῷ "unto-it"
σῶμα "to-a-body"
καθὼς "down-as"
ἠθέλησεν, "it-determined,"
καὶ "and"
ἑκάστῳ "unto-each"
τῶν "of-the-ones"
σπερμάτων "of-whorlings-to"
ἴδιον "to-private-belonged"
σῶμα. "to-a-body." |
οὐ
πᾶσα
σὰρξ
ἡ
αὐτὴ
σάρξ,
ἀλλὰ
ἄλλη
μὲν
ἀνθρώπων,
ἄλλη
δὲ
σὰρξ
κτηνῶν,
ἄλλη
δὲ
σὰρξ
πτηνῶν,
ἄλλη
δὲ
ἰχθύων.
Not
all
a-flesh
the-one
it
a-flesh,
other
other
indeed
of-mankinds,
other
moreover
a-flesh
of-animals,
other
moreover
a-flesh
of-flyed,
other
moreover
of-fishes. |
|
15:39
οὐ "Not"
πᾶσα "all"
σὰρξ "a-flesh"
ἡ "the-one"
αὐτὴ "it"
σάρξ, "a-flesh,"
ἀλλὰ "other"
ἄλλη "other"
μὲν "indeed"
ἀνθρώπων, "of-mankinds,"
ἄλλη "other"
δὲ "moreover"
σὰρξ "a-flesh"
κτηνῶν, "of-animals,"
ἄλλη "other"
δὲ "moreover"
σὰρξ "a-flesh"
πτηνῶν, "of-flyed,"
ἄλλη "other"
δὲ "moreover"
ἰχθύων. "of-fishes." |
καὶ
σώματα
ἐπουράνια,
καὶ
σώματα
ἐπίγεια:
ἀλλὰ
ἑτέρα
μὲν
ἡ
τῶν
ἐπουρανίων
δόξα,
ἑτέρα
δὲ
ἡ
τῶν
ἐπιγείων.
And
bodies
upon-sky-belonged
and
bodies
upon-soil-belonged;
other
different
indeed
the-one
of-the-ones
of-upon-sky-belonged
a-recognition,
different
moreover
the-one
of-the-ones
of-upon-soil-belonged. |
|
15:40
καὶ "And"
σώματα "bodies"
ἐπουράνια, "upon-sky-belonged"
καὶ "and"
σώματα "bodies"
ἐπίγεια: "upon-soil-belonged;"
ἀλλὰ "other"
ἑτέρα "different"
μὲν "indeed"
ἡ "the-one"
τῶν "of-the-ones"
ἐπουρανίων "of-upon-sky-belonged"
δόξα, "a-recognition,"
ἑτέρα "different"
δὲ "moreover"
ἡ "the-one"
τῶν "of-the-ones"
ἐπιγείων. "of-upon-soil-belonged." |
ἄλλη
δόξα
ἡλίου,
καὶ
ἄλλη
δόξα
σελήνης,
καὶ
ἄλλη
δόξα
ἀστέρων,
ἀστὴρ
γὰρ
ἀστέρος
διαφέρει
ἐν
δόξῃ.
Other
a-recognition
of-a-sun,
and
other
a-recognition
of-a-moon,
and
other
a-recognition
of-stars,
a-star
therefore
of-a-star
it-beareth-through
in
unto-a-recognition. |
|
15:41
ἄλλη "Other"
δόξα "a-recognition"
ἡλίου, "of-a-sun,"
καὶ "and"
ἄλλη "other"
δόξα "a-recognition"
σελήνης, "of-a-moon,"
καὶ "and"
ἄλλη "other"
δόξα "a-recognition"
ἀστέρων, "of-stars,"
ἀστὴρ "a-star"
γὰρ "therefore"
ἀστέρος "of-a-star"
διαφέρει "it-beareth-through"
ἐν "in"
δόξῃ. "unto-a-recognition." |
οὕτως
καὶ
ἡ
ἀνάστασις
τῶν
νεκρῶν.
σπείρεται
ἐν
φθορᾷ,
ἐγείρεται
ἐν
ἀφθαρσίᾳ:
Unto-the-one-this
and
the-one
a-standing-up
of-the-ones
of-en-deaded.
It-be-whorled
in
unto-a-degrading,
it-be-roused
in
unto-an-un-degrading-unto; |
|
15:42
οὕτως "Unto-the-one-this"
καὶ "and"
ἡ "the-one"
ἀνάστασις "a-standing-up"
τῶν "of-the-ones"
νεκρῶν. "of-en-deaded."
σπείρεται "It-be-whorled"
ἐν "in"
φθορᾷ, "unto-a-degrading,"
ἐγείρεται "it-be-roused"
ἐν "in"
ἀφθαρσίᾳ: "unto-an-un-degrading-unto;" |
σπείρεται
ἐν
ἀτιμίᾳ,
ἐγείρεται
ἐν
δόξῃ:
σπείρεται
ἐν
ἀσθενείᾳ,
ἐγείρεται
ἐν
δυνάμει:
it-be-whorled
in
unto-an-un-valuating-unto,
it-be-roused
in
unto-a-recognition;
it-be-whorled
in
unto-an-un-vigoring-of,
it-be-roused
in
unto-an-ability; |
|
15:43
σπείρεται "it-be-whorled"
ἐν "in"
ἀτιμίᾳ, "unto-an-un-valuating-unto,"
ἐγείρεται "it-be-roused"
ἐν "in"
δόξῃ: "unto-a-recognition;"
σπείρεται "it-be-whorled"
ἐν "in"
ἀσθενείᾳ, "unto-an-un-vigoring-of,"
ἐγείρεται "it-be-roused"
ἐν "in"
δυνάμει: "unto-an-ability;" |
σπείρεται
σῶμα
ψυχικόν,
ἐγείρεται
σῶμα
πνευματικόν.
Εἰ
ἔστιν
σῶμα
ψυχικόν,
ἔστιν
καὶ
πνευματικόν.
it-be-whorled
a-body
breath-belonged-of,
it-be-roused
a-body
currenting-to-belonged-of.
If
it-be
a-body
breath-belonged-of,
it-be
and
currenting-to-belonged-of. |
|
15:44
σπείρεται "it-be-whorled"
σῶμα "a-body"
ψυχικόν, "breath-belonged-of,"
ἐγείρεται "it-be-roused"
σῶμα "a-body"
πνευματικόν. "currenting-to-belonged-of."
Εἰ "If"
ἔστιν "it-be"
σῶμα "a-body"
ψυχικόν, "breath-belonged-of,"
ἔστιν "it-be"
καὶ "and"
πνευματικόν. "currenting-to-belonged-of." |
οὕτως
καὶ
γέγραπται
Ἐγένετο
ὁ
πρῶτος
ἄνθρωπος
Ἀδὰμ
εἰς
ψυχὴν
ζῶσαν:
ὁ
ἔσχατος
Ἀδὰμ
εἰς
πνεῦμα
ζωοποιοῦν.
Unto-the-one-this
and
it-had-come-to-be-scribed,
It-had-became
the-one
most-before
a-mankind
an-Adam
into
to-a-breathing
to-lifing-unto;
the-one
most-bordered
an-Adam
into
to-a-currenting-to
to-life-doing-unto. |
|
15:45
οὕτως "Unto-the-one-this"
καὶ "and"
γέγραπται "it-had-come-to-be-scribed,"
Ἐγένετο "It-had-became"
ὁ "the-one"
πρῶτος "most-before"
ἄνθρωπος "a-mankind"
Ἀδὰμ "an-Adam"
εἰς "into"
ψυχὴν "to-a-breathing"
ζῶσαν: "to-lifing-unto;"
ὁ "the-one"
ἔσχατος "most-bordered"
Ἀδὰμ "an-Adam"
εἰς "into"
πνεῦμα "to-a-currenting-to"
ζωοποιοῦν. "to-life-doing-unto." |
ἀλλ'
οὐ
πρῶτον
τὸ
πνευματικὸν
ἀλλὰ
τὸ
ψυχικόν,
ἔπειτα
τὸ
πνευματικόν.
Other
not
to-most-before
the-one
currenting-to-belonged-of,
other
the-one
breath-belonged-of,
if-to-the-ones
the-one
currenting-to-belonged-of. |
|
15:46
ἀλλ' "Other"
οὐ "not"
πρῶτον "to-most-before"
τὸ "the-one"
πνευματικὸν "currenting-to-belonged-of,"
ἀλλὰ "other"
τὸ "the-one"
ψυχικόν, "breath-belonged-of,"
ἔπειτα "if-to-the-ones"
τὸ "the-one"
πνευματικόν. "currenting-to-belonged-of." |
ὁ
πρῶτος
ἄνθρωπος
ἐκ
γῆς
χοϊκός,
ὁ
δεύτερος
ἄνθρωπος
ἐξ
οὐρανοῦ.
The-one
most-before
a-mankind
out
of-a-soil
heap-belonged-of,
the-one
second
a-mankind
out
of-a-sky. |
|
15:47
ὁ "The-one"
πρῶτος "most-before"
ἄνθρωπος "a-mankind"
ἐκ "out"
γῆς "of-a-soil"
χοϊκός, "heap-belonged-of,"
ὁ "the-one"
δεύτερος "second"
ἄνθρωπος "a-mankind"
ἐξ "out"
οὐρανοῦ. "of-a-sky." |
οἷος
ὁ
χοϊκός,
τοιοῦτοι
καὶ
οἱ
χοϊκοί,
καὶ
οἷος
ὁ
ἐπουράνιος,
τοιοῦτοι
καὶ
οἱ
ἐπουράνιοι:
Which-belonged
the-one
heap-belonged-of,
the-ones-unto-the-one-these
and
the-ones
heap-belonged-of,
and
which-belonged
the-one
upon-sky-belonged,
the-ones-unto-the-ones-these
and
the-ones
upon-sky-belonged; |
|
15:48
οἷος "Which-belonged"
ὁ "the-one"
χοϊκός, "heap-belonged-of,"
τοιοῦτοι "the-ones-unto-the-one-these"
καὶ "and"
οἱ "the-ones"
χοϊκοί, "heap-belonged-of,"
καὶ "and"
οἷος "which-belonged"
ὁ "the-one"
ἐπουράνιος, "upon-sky-belonged,"
τοιοῦτοι "the-ones-unto-the-ones-these"
καὶ "and"
οἱ "the-ones"
ἐπουράνιοι: "upon-sky-belonged;" |
καὶ
καθὼς
ἐφορέσαμεν
τὴν
εἰκόνα
τοῦ
χοϊκοῦ
φορέσωμεν
καὶ
τὴν
εἰκόνα
τοῦ
ἐπουρανίου.
and
down-as
we-beareed-unto
to-the-one
to-a-resemblance
of-the-one
of-heap-belonged-of
we-might-have-beareed-unto
and
to-the-one
to-a-resemblance
of-the-one
of-upon-sky-belonged. |
|
15:49
καὶ "and"
καθὼς "down-as"
ἐφορέσαμεν "we-beareed-unto"
τὴν "to-the-one"
εἰκόνα "to-a-resemblance"
τοῦ "of-the-one"
χοϊκοῦ "of-heap-belonged-of"
φορέσωμεν "we-might-have-beareed-unto"
καὶ "and"
τὴν "to-the-one"
εἰκόνα "to-a-resemblance"
τοῦ "of-the-one"
ἐπουρανίου. "of-upon-sky-belonged." |
Τοῦτο
δέ
φημι,
ἀδελφοί,
ὅτι
σὰρξ
καὶ
αἷμα
βασιλείαν
θεοῦ
κληρονομῆσαι
οὐ
δύναται,
οὐδὲ
ἡ
φθορὰ
τὴν
ἀφθαρσίαν
κληρονομεῖ.
To-the-one-this
moreover
I-declare,
Brethrened,
to-which-a-one
a-flesh
and
a-blood
to-a-ruling-of
of-a-Deity
to-have-lot-parceleed-unto
not
it-ableth,
not-moreover
the-one
a-degrading
to-the-one
an-un-degrading-unto
it-lot-parceleeth-unto. |
|
15:50
Τοῦτο "To-the-one-this"
δέ "moreover"
φημι, "I-declare,"
ἀδελφοί, "Brethrened,"
ὅτι "to-which-a-one"
σὰρξ "a-flesh"
καὶ "and"
αἷμα "a-blood"
βασιλείαν "to-a-ruling-of"
θεοῦ "of-a-Deity"
κληρονομῆσαι "to-have-lot-parceleed-unto"
οὐ "not"
δύναται, "it-ableth,"
οὐδὲ "not-moreover"
ἡ "the-one"
φθορὰ "a-degrading"
τὴν "to-the-one"
ἀφθαρσίαν "an-un-degrading-unto"
κληρονομεῖ. "it-lot-parceleeth-unto." |
ἰδοὺ
μυστήριον
ὑμῖν
λέγω:
πάντες
οὐ
κοιμηθησόμεθα
πάντες
δὲ
ἀλλαγησόμεθα,
Thou-should-have-had-seen,
to-a-flexerlet
unto-ye
I-forth;
all
not
we-shall-be-reposed-unto,
all
moreover
we-shall-have-been-othered, |
|
15:51
ἰδοὺ "Thou-should-have-had-seen,"
μυστήριον "to-a-flexerlet"
ὑμῖν "unto-ye"
λέγω: "I-forth;"
πάντες "all"
οὐ "not"
κοιμηθησόμεθα "we-shall-be-reposed-unto,"
πάντες "all"
δὲ "moreover"
ἀλλαγησόμεθα, "we-shall-have-been-othered," |
ἐν
ἀτόμῳ,
ἐν
ῥιπῇ
ὀφθαλμοῦ,
ἐν
τῇ
ἐσχάτῃ
σάλπιγγι:
σαλπίσει
γάρ,
καὶ
οἱ
νεκροὶ
ἐγερθήσονται
ἄφθαρτοι,
καὶ
ἡμεῖς
ἀλλαγησόμεθα.
in
unto-uncut,
in
unto-a-jerk
of-an-eye,
in
unto-the-one
unto-most-bordered
unto-a-trumpet,
it-shall-trumpet-to
therefore,
and
the-ones
en-deaded
they-shall-be-roused
un-degradable,
and
we
we-shall-have-been-othered. |
|
15:52
ἐν "in"
ἀτόμῳ, "unto-uncut,"
ἐν "in"
ῥιπῇ "unto-a-jerk"
ὀφθαλμοῦ, "of-an-eye,"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
ἐσχάτῃ "unto-most-bordered"
σάλπιγγι: "unto-a-trumpet,"
σαλπίσει "it-shall-trumpet-to"
γάρ, "therefore,"
καὶ "and"
οἱ "the-ones"
νεκροὶ "en-deaded"
ἐγερθήσονται "they-shall-be-roused"
ἄφθαρτοι, "un-degradable,"
καὶ "and"
ἡμεῖς "we"
ἀλλαγησόμεθα. "we-shall-have-been-othered." |
δεῖ
γὰρ
τὸ
φθαρτὸν
τοῦτο
ἐνδύσασθαι
ἀφθαρσίαν
καὶ
τὸ
θνητὸν
τοῦτο
ἐνδύσασθαι
ἀθανασίαν.
It-bindeth
therefore,
the-one
degradable
the-one-this,
to-have-vested-in
to-an-un-degrading-unto
and
the-one
dieable
the-one-this
to-have-vested-in
to-an-un-dying-unto. |
|
15:53
δεῖ "It-bindeth"
γὰρ "therefore,"
τὸ "the-one"
φθαρτὸν "degradable"
τοῦτο "the-one-this,"
ἐνδύσασθαι "to-have-vested-in"
ἀφθαρσίαν "to-an-un-degrading-unto"
καὶ "and"
τὸ "the-one"
θνητὸν "dieable"
τοῦτο "the-one-this"
ἐνδύσασθαι "to-have-vested-in"
ἀθανασίαν. "to-an-un-dying-unto." |
ὅταν
δὲ
τὸ
θνητὸν
τοῦτο
ἐνδύσηται
[τὴν]
ἀθανασίαν,
τότε
γενήσεται
ὁ
λόγος
ὁ
γεγραμμένος
Κατεπόθη
ὁ
θάνατος
εἰς
νῖκος.
Which-also-ever
moreover
the-one
dieable
the-one-this
it-might-have-vested-in
[to-the-one]
to-an-un-dying-unto,
to-the-one-which-also
it-shall-become,
the-one
a-forthee
the-one
having-had-come-to-be-scribed,
It-was-drank-down
the-one
a-death
into
to-a-conquest. |
|
15:54
ὅταν "Which-also-ever"
δὲ "moreover"
τὸ "the-one"
θνητὸν "dieable"
τοῦτο "the-one-this"
ἐνδύσηται "it-might-have-vested-in"
[τὴν] "[to-the-one]"
ἀθανασίαν, "to-an-un-dying-unto,"
τότε "to-the-one-which-also"
γενήσεται "it-shall-become,"
ὁ "the-one"
λόγος "a-forthee"
ὁ "the-one"
γεγραμμένος "having-had-come-to-be-scribed,"
Κατεπόθη "It-was-drank-down"
ὁ "the-one"
θάνατος "a-death"
εἰς "into"
νῖκος. "to-a-conquest." |
ποῦ
σου,
θάνατε,
τὸ
νῖκος;
ποῦ
σου,
θάνατε,
τὸ
κέντρον;
Of-whither
of-thee,
Death,
the-one
a-conquest?
Of-whither
of-thee,
Death,
the-one
a-prick? |
|
15:55
ποῦ "Of-whither"
σου, "of-thee,"
θάνατε, "Death,"
τὸ "the-one"
νῖκος; "a-conquest?"
ποῦ "Of-whither"
σου, "of-thee,"
θάνατε, "Death,"
τὸ "the-one"
κέντρον; "a-prick?" |
τὸ
δὲ
κέντρον
τοῦ
θανάτου
ἡ
ἁμαρτία,
ἡ
δὲ
δύναμις
τῆς
ἁμαρτίας
ὁ
νόμος:
The-one
moreover
a-prick
of-the-one
of-a-death
the-one
an-un-adjusting-along-unto,
the-one
moreover
an-ability
of-the-one
of-an-un-adjusting-along-unto
the-one
a-parcelee; |
|
15:56
τὸ "The-one"
δὲ "moreover"
κέντρον "a-prick"
τοῦ "of-the-one"
θανάτου "of-a-death"
ἡ "the-one"
ἁμαρτία, "an-un-adjusting-along-unto,"
ἡ "the-one"
δὲ "moreover"
δύναμις "an-ability"
τῆς "of-the-one"
ἁμαρτίας "of-an-un-adjusting-along-unto"
ὁ "the-one"
νόμος: "a-parcelee;" |
τῷ
δὲ
θεῷ
χάρις
τῷ
διδόντι
ἡμῖν
τὸ
νῖκος
διὰ
τοῦ
κυρίου
ἡμῶν
Ἰησοῦ
Χριστοῦ.
unto-the-one
moreover
unto-a-Deity
a-granting
unto-the-one
unto-giving
unto-us
to-the-one
to-a-conquest
through
of-the-one
of-Authority-belonged
of-us
of-an-Iesous
of-Anointed. |
|
15:57
τῷ "unto-the-one"
δὲ "moreover"
θεῷ "unto-a-Deity"
χάρις "a-granting"
τῷ "unto-the-one"
διδόντι "unto-giving"
ἡμῖν "unto-us"
τὸ "to-the-one"
νῖκος "to-a-conquest"
διὰ "through"
τοῦ "of-the-one"
κυρίου "of-Authority-belonged"
ἡμῶν "of-us"
Ἰησοῦ "of-an-Iesous"
Χριστοῦ. "of-Anointed." |
Ὥστε,
ἀδελφοί
μου
ἀγαπητοί,
ἑδραῖοι
γίνεσθε,
ἀμετακίνητοι,
περισσεύοντες
ἐν
τῷ
ἔργῳ
τοῦ
κυρίου
πάντοτε,
εἰδότες
ὅτι
ὁ
κόπος
ὑμῶν
οὐκ
ἔστιν
κενὸς
ἐν
κυρίῳ.
As-also,
Brethrened
of-me
Excessed-off-unto,
seat-belonged
ye-should-become,
un-movable-with,
abouting-of
in
unto-the-one
unto-a-work
of-the-one
of-Authority-belonged
all-to-the-one-which-also,
having-had-come-to-see
to-which-a-one
the-one
a-fell
of-ye
not
it-be
empty
in
unto-Authority-belonged. |
|
15:58
Ὥστε, "As-also,"
ἀδελφοί "Brethrened"
μου "of-me"
ἀγαπητοί, "Excessed-off-unto,"
ἑδραῖοι "seat-belonged"
γίνεσθε, "ye-should-become,"
ἀμετακίνητοι, "un-movable-with,"
περισσεύοντες "abouting-of"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
ἔργῳ "unto-a-work"
τοῦ "of-the-one"
κυρίου "of-Authority-belonged"
πάντοτε, "all-to-the-one-which-also,"
εἰδότες "having-had-come-to-see"
ὅτι "to-which-a-one"
ὁ "the-one"
κόπος "a-fell"
ὑμῶν "of-ye"
οὐκ "not"
ἔστιν "it-be"
κενὸς "empty"
ἐν "in"
κυρίῳ. "unto-Authority-belonged." |