|
Westcott & Hort GNT - Literal Translation
Greek & English < < 1 Corinthians 3 > > Interlinear [info]
2 Milk is fit for children. 3 Strife and division, arguments of a fleshly mind. 7 He that planteth, and he that watereth, is nothing. 9 The ministers are God's fellowworkmen. 11 Christ the only foundation. 16 Men the temples of God, which 17 must be kept holy. 19 The wisdom of this world is foolishness with God.
Κἀγώ,
ἀδελφοί,
οὐκ
ἠδυνήθην
λαλῆσαι
ὑμῖν
ὡς
πνευματικοῖς
ἀλλ'
ὡς
σαρκίνοις,
ὡς
νηπίοις
ἐν
Χριστῷ.
And-I,
Brethrened,
not
I-was-able
to-have-spoken-unto
unto-ye
as
unto-currenting-to-belonged-of,
other
as
unto-fleshed-belonged-to,
as
unto-non-word-belonged
in
unto-Anointed. |
|
3:1
Κἀγώ, "And-I,"
ἀδελφοί, "Brethrened,"
οὐκ "not"
ἠδυνήθην "I-was-able"
λαλῆσαι "to-have-spoken-unto"
ὑμῖν "unto-ye"
ὡς "as"
πνευματικοῖς "unto-currenting-to-belonged-of,"
ἀλλ' "other"
ὡς "as"
σαρκίνοις, "unto-fleshed-belonged-to,"
ὡς "as"
νηπίοις "unto-non-word-belonged"
ἐν "in"
Χριστῷ. "unto-Anointed." |
γάλα
ὑμᾶς
ἐπότισα,
οὐ
βρῶμα,
οὔπω
γὰρ
ἐδύνασθε.
Ἀλλ'
οὐδὲ
[ἔτι]
νῦν
δύνασθε,
To-a-milk
to-ye
I-drinkeed-to,
not
to-a-consuming-to,
not-unto-whither
therefore
ye-were-abling.
Other
not-moreover
[if-to-a-one]
now
ye-able, |
|
3:2
γάλα "To-a-milk"
ὑμᾶς "to-ye"
ἐπότισα, "I-drinkeed-to,"
οὐ "not"
βρῶμα, "to-a-consuming-to,"
οὔπω "not-unto-whither"
γὰρ "therefore"
ἐδύνασθε. "ye-were-abling."
Ἀλλ' "Other"
οὐδὲ "not-moreover"
[ἔτι] "[if-to-a-one]"
νῦν "now"
δύνασθε, "ye-able," |
ἔτι
γὰρ
σαρκικοί
ἐστε.
ὅπου
γὰρ
ἐν
ὑμῖν
ζῆλος
καὶ
ἔρις,
οὐχὶ
σαρκικοί
ἐστε
καὶ
κατὰ
ἄνθρωπον
περιπατεῖτε;
if-to-a-one
therefore
flesh-belonged-of
ye-be.
To-which-of-whither
therefore
in
unto-ye
a-craving
and
a-wrangling,
unto-not
flesh-belonged-of
ye-be
and
down
to-a-mankind
ye-tread-about-unto? |
|
3:3
ἔτι "if-to-a-one"
γὰρ "therefore"
σαρκικοί "flesh-belonged-of"
ἐστε. "ye-be."
ὅπου "To-which-of-whither"
γὰρ "therefore"
ἐν "in"
ὑμῖν "unto-ye"
ζῆλος "a-craving"
καὶ "and"
ἔρις, "a-wrangling,"
οὐχὶ "unto-not"
σαρκικοί "flesh-belonged-of"
ἐστε "ye-be"
καὶ "and"
κατὰ "down"
ἄνθρωπον "to-a-mankind"
περιπατεῖτε; "ye-tread-about-unto?" |
ὅταν
γὰρ
λέγῃ
τις
Ἐγὼ
μέν
εἰμι
Παύλου,
ἕτερος
δέ
Ἐγὼ
Ἀπολλώ,
οὐκ
ἄνθρωποί
ἐστε;
Which-also-ever
therefore
it-might-forth,
a-one,
I
indeed
I-be
of-a-Paulos,
different
moreover,
I
of-an-Apollos,
not
mankinds
ye-be? |
|
3:4
ὅταν "Which-also-ever"
γὰρ "therefore"
λέγῃ "it-might-forth,"
τις "a-one,"
Ἐγὼ "I"
μέν "indeed"
εἰμι "I-be"
Παύλου, "of-a-Paulos,"
ἕτερος "different"
δέ "moreover,"
Ἐγὼ "I"
Ἀπολλώ, "of-an-Apollos,"
οὐκ "not"
ἄνθρωποί "mankinds"
ἐστε; "ye-be?" |
τί
οὖν
ἐστὶν
Ἀπολλώς;
τί
δέ
ἐστιν
Παῦλος;
διάκονοι
δι'
ὧν
ἐπιστεύσατε,
καὶ
ἑκάστῳ
ὡς
ὁ
κύριος
ἔδωκεν.
What-one
accordingly
it-be
an-Apollos?
What-one
moreover
it-be
a-Paulos?
Raisers-through
through
of-which
ye-trusted-of,
and
unto-each
as
the-one
Authority-belonged
it-gave. |
|
3:5
τί "What-one"
οὖν "accordingly"
ἐστὶν "it-be"
Ἀπολλώς; "an-Apollos?"
τί "What-one"
δέ "moreover"
ἐστιν "it-be"
Παῦλος; "a-Paulos?"
διάκονοι "Raisers-through"
δι' "through"
ὧν "of-which"
ἐπιστεύσατε, "ye-trusted-of,"
καὶ "and"
ἑκάστῳ "unto-each"
ὡς "as"
ὁ "the-one"
κύριος "Authority-belonged"
ἔδωκεν. "it-gave." |
ἐγὼ
ἐφύτευσα,
Ἀπολλὼς
ἐπότισεν,
ἀλλὰ
ὁ
θεὸς
ηὔξανεν:
I
I-planted-of,
an-Apollos
it-drinkeed-to,
other
the-one
a-Deity
it-was-procuring; |
|
3:6
ἐγὼ "I"
ἐφύτευσα, "I-planted-of,"
Ἀπολλὼς "an-Apollos"
ἐπότισεν, "it-drinkeed-to,"
ἀλλὰ "other"
ὁ "the-one"
θεὸς "a-Deity"
ηὔξανεν: "it-was-procuring;" |
ὥστε
οὔτε
ὁ
φυτεύων
ἐστίν
τι
οὔτε
ὁ
ποτίζων,
ἀλλ'
ὁ
αὐξάνων
θεός.
as-also
not-also
the-one
planting-of
it-be
a-one
not-also
the-one
drinkeeing-to,
other
the-one
procuring
a-Deity. |
|
3:7
ὥστε "as-also"
οὔτε "not-also"
ὁ "the-one"
φυτεύων "planting-of"
ἐστίν "it-be"
τι "a-one"
οὔτε "not-also"
ὁ "the-one"
ποτίζων, "drinkeeing-to,"
ἀλλ' "other"
ὁ "the-one"
αὐξάνων "procuring"
θεός. "a-Deity." |
ὁ
φυτεύων
δὲ
καὶ
ὁ
ποτίζων
ἕν
εἰσιν,
ἕκαστος
δὲ
τὸν
ἴδιον
μισθὸν
λήμψεται
κατὰ
τὸν
ἴδιον
κόπον,
The-one
planting-of
moreover
and
the-one
drinkeeing-to
one
they-be,
each
moreover
to-the-one
to-private-belonged
to-a-pay
it-shall-take
down
to-the-one
to-private-belonged
to-a-fell; |
|
3:8
ὁ "The-one"
φυτεύων "planting-of"
δὲ "moreover"
καὶ "and"
ὁ "the-one"
ποτίζων "drinkeeing-to"
ἕν "one"
εἰσιν, "they-be,"
ἕκαστος "each"
δὲ "moreover"
τὸν "to-the-one"
ἴδιον "to-private-belonged"
μισθὸν "to-a-pay"
λήμψεται "it-shall-take"
κατὰ "down"
τὸν "to-the-one"
ἴδιον "to-private-belonged"
κόπον, "to-a-fell;" |
θεοῦ
γάρ
ἐσμεν
συνεργοί:
θεοῦ
γεώργιον,
θεοῦ
οἰκοδομή
ἐστε.
of-a-Deity
therefore
we-be
worked-together;
of-a-Deity
a-soil-worklet,
of-a-Deity
a-house-building
ye-be. |
|
3:9
θεοῦ "of-a-Deity"
γάρ "therefore"
ἐσμεν "we-be"
συνεργοί: "worked-together;"
θεοῦ "of-a-Deity"
γεώργιον, "a-soil-worklet,"
θεοῦ "of-a-Deity"
οἰκοδομή "a-house-building"
ἐστε. "ye-be." |
Κατὰ
τὴν
χάριν
τοῦ
θεοῦ
τὴν
δοθεῖσάν
μοι
ὡς
σοφὸς
ἀρχιτέκτων
θεμέλιον
ἔθηκα,
ἄλλος
δὲ
ἐποικοδομεῖ.
ἕκαστος
δὲ
βλεπέτω
πῶς
ἐποικοδομεῖ:
Down
to-the-one
to-a-granting
of-the-one
of-a-Deity
to-the-one
to-having-been-given
unto-me
as
wisdomed
a-first-producer
to-foundationed-belonged
I-placed,
other
moreover
it-house-buildeth-upon-unto.
Each
moreover
it-should-view
unto-whither
it-house-buildeth-upon-unto; |
|
3:10
Κατὰ "Down"
τὴν "to-the-one"
χάριν "to-a-granting"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
τὴν "to-the-one"
δοθεῖσάν "to-having-been-given"
μοι "unto-me"
ὡς "as"
σοφὸς "wisdomed"
ἀρχιτέκτων "a-first-producer"
θεμέλιον "to-foundationed-belonged"
ἔθηκα, "I-placed,"
ἄλλος "other"
δὲ "moreover"
ἐποικοδομεῖ. "it-house-buildeth-upon-unto."
ἕκαστος "Each"
δὲ "moreover"
βλεπέτω "it-should-view"
πῶς "unto-whither"
ἐποικοδομεῖ: "it-house-buildeth-upon-unto;" |
θεμέλιον
γὰρ
ἄλλον
οὐδεὶς
δύναται
θεῖναι
παρὰ
τὸν
κείμενον,
ὅς
ἐστιν
Ἰησοῦς
Χριστός:
to-foundationed-belonged
therefore
to-other
not-moreover-one
it-ableth
to-have-had-placed
beside
to-the-one
to-situating,
which
it-be
an-Iesous
Anointed; |
|
3:11
θεμέλιον "to-foundationed-belonged"
γὰρ "therefore"
ἄλλον "to-other"
οὐδεὶς "not-moreover-one"
δύναται "it-ableth"
θεῖναι "to-have-had-placed"
παρὰ "beside"
τὸν "to-the-one"
κείμενον, "to-situating,"
ὅς "which"
ἐστιν "it-be"
Ἰησοῦς "an-Iesous"
Χριστός: "Anointed;" |
εἰ
δέ
τις
ἐποικοδομεῖ
ἐπὶ
τὸν
θεμέλιον
χρυσίον,
ἀργύριον,
λίθους
τιμίους,
ξύλα,
χόρτον,
καλάμην,
if
moreover
a-one
it-house-buildeth-upon-unto
upon
to-the-one
to-foundationed-belonged
to-a-goldlet,
to-a-silverlet,
to-stones
to-value-belonged,
to-woods,
to-a-victualage,
to-a-reeding, |
|
3:12
εἰ "if"
δέ "moreover"
τις "a-one"
ἐποικοδομεῖ "it-house-buildeth-upon-unto"
ἐπὶ "upon"
τὸν "to-the-one"
θεμέλιον "to-foundationed-belonged"
χρυσίον, "to-a-goldlet,"
ἀργύριον, "to-a-silverlet,"
λίθους "to-stones"
τιμίους, "to-value-belonged,"
ξύλα, "to-woods,"
χόρτον, "to-a-victualage,"
καλάμην, "to-a-reeding," |
ἑκάστου
τὸ
ἔργον
φανερὸν
γενήσεται,
ἡ
γὰρ
ἡμέρα
δηλώσει:
ὅτι
ἐν
πυρὶ
ἀποκαλύπτεται,
καὶ
ἑκάστου
τὸ
ἔργον
ὁποῖόν
ἐστιν
τὸ
πῦρ
αὐτὸ
δοκιμάσει.
of-each
the-one
a-work
en-manifested
it-shall-become,
the-one
therefore
a-day
it-shall-en-distinct;
to-which-a-one
in
unto-a-fire
it-be-shrouded-off,
and
of-each
the-one
a-work
which-whither-belonged
it-be
the-one
a-fire
it
it-shall-assess-to. |
|
3:13
ἑκάστου "of-each"
τὸ "the-one"
ἔργον "a-work"
φανερὸν "en-manifested"
γενήσεται, "it-shall-become,"
ἡ "the-one"
γὰρ "therefore"
ἡμέρα "a-day"
δηλώσει: "it-shall-en-distinct;"
ὅτι "to-which-a-one"
ἐν "in"
πυρὶ "unto-a-fire"
ἀποκαλύπτεται, "it-be-shrouded-off,"
καὶ "and"
ἑκάστου "of-each"
τὸ "the-one"
ἔργον "a-work"
ὁποῖόν "which-whither-belonged"
ἐστιν "it-be"
τὸ "the-one"
πῦρ "a-fire"
αὐτὸ "it"
δοκιμάσει. "it-shall-assess-to." |
εἴ
τινος
τὸ
ἔργον
μενεῖ
ὃ
ἐποικοδόμησεν,
μισθὸν
λήμψεται:
If
of-a-one
the-one
a-work
it-shall-stay
to-which
it-house-built-upon-unto,
to-a-pay
it-shall-take; |
|
3:14
εἴ "If"
τινος "of-a-one"
τὸ "the-one"
ἔργον "a-work"
μενεῖ "it-shall-stay"
ὃ "to-which"
ἐποικοδόμησεν, "it-house-built-upon-unto,"
μισθὸν "to-a-pay"
λήμψεται: "it-shall-take;" |
εἴ
τινος
τὸ
ἔργον
κατακαήσεται,
ζημιωθήσεται,
αὐτὸς
δὲ
σωθήσεται,
οὕτως
δὲ
ὡς
διὰ
πυρός.
if
of-a-one
the-one
a-work
it-shall-have-been-burned-down,
it-shall-be-en-damage-belonged,
it
moreover
it-shall-be-saved,
unto-the-one-this
moreover
as
through
of-a-fire. |
|
3:15
εἴ "if"
τινος "of-a-one"
τὸ "the-one"
ἔργον "a-work"
κατακαήσεται, "it-shall-have-been-burned-down,"
ζημιωθήσεται, "it-shall-be-en-damage-belonged,"
αὐτὸς "it"
δὲ "moreover"
σωθήσεται, "it-shall-be-saved,"
οὕτως "unto-the-one-this"
δὲ "moreover"
ὡς "as"
διὰ "through"
πυρός. "of-a-fire." |
Οὐκ
οἴδατε
ὅτι
ναὸς
θεοῦ
ἐστὲ
καὶ
τὸ
πνεῦμα
τοῦ
θεοῦ
ἐν
ὑμῖν
οἰκεῖ;
Not
ye-had-come-to-see
to-which-a-one
a-temple
of-a-Deity
ye-be
and
the-one
a-currenting-to
of-the-one
of-a-Deity
in
unto-ye
it-houseth-unto? |
|
3:16
Οὐκ "Not"
οἴδατε "ye-had-come-to-see"
ὅτι "to-which-a-one"
ναὸς "a-temple"
θεοῦ "of-a-Deity"
ἐστὲ "ye-be"
καὶ "and"
τὸ "the-one"
πνεῦμα "a-currenting-to"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
ἐν "in"
ὑμῖν "unto-ye"
οἰκεῖ; "it-houseth-unto?" |
εἴ
τις
τὸν
ναὸν
τοῦ
θεοῦ
φθείρει,
φθερεῖ
τοῦτον
ὁ
θεός:
ὁ
γὰρ
ναὸς
τοῦ
θεοῦ
ἅγιός
ἐστιν,
οἵτινές
ἐστε
ὑμεῖς.
If
a-one
to-the-one
to-a-temple
of-the-one
of-a-Deity
it-degradeth,
it-shall-degrade
to-the-one-this,
the-one
a-Deity;
the-one
therefore
a-temple
of-the-one
of-a-Deity
hallow-belonged
it-be,
which-ones
ye-be
ye. |
|
3:17
εἴ "If"
τις "a-one"
τὸν "to-the-one"
ναὸν "to-a-temple"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
φθείρει, "it-degradeth,"
φθερεῖ "it-shall-degrade"
τοῦτον "to-the-one-this,"
ὁ "the-one"
θεός: "a-Deity;"
ὁ "the-one"
γὰρ "therefore"
ναὸς "a-temple"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
ἅγιός "hallow-belonged"
ἐστιν, "it-be,"
οἵτινές "which-ones"
ἐστε "ye-be"
ὑμεῖς. "ye." |
Μηδεὶς
ἑαυτὸν
ἐξαπατάτω:
εἴ
τις
δοκεῖ
σοφὸς
εἶναι
ἐν
ὑμῖν
ἐν
τῷ
αἰῶνι
τούτῳ,
μωρὸς
γενέσθω,
ἵνα
γένηται
σοφός,
Lest-moreover-one
to-self
it-should-out-delude-unto;
if
a-one
it-thinketh-unto
wisdomed
to-be
in
unto-ye
in
unto-the-one
unto-an-age
unto-the-one-this,
dulled
it-should-have-had-became,
so
it-might-have-had-became
wisdomed, |
|
3:18
Μηδεὶς "Lest-moreover-one"
ἑαυτὸν "to-self"
ἐξαπατάτω: "it-should-out-delude-unto;"
εἴ "if"
τις "a-one"
δοκεῖ "it-thinketh-unto"
σοφὸς "wisdomed"
εἶναι "to-be"
ἐν "in"
ὑμῖν "unto-ye"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
αἰῶνι "unto-an-age"
τούτῳ, "unto-the-one-this,"
μωρὸς "dulled"
γενέσθω, "it-should-have-had-became,"
ἵνα "so"
γένηται "it-might-have-had-became"
σοφός, "wisdomed," |
ἡ
γὰρ
σοφία
τοῦ
κόσμου
τούτου
μωρία
παρὰ
τῷ
θεῷ
ἐστίν:
γέγραπται
γάρ
Ὁ
δρασσόμενος
τοὺς
σοφοὺς
ἐν
τῇ
πανουργίᾳ
αὐτῶν:
the-one
therefore
a-wisdoming-unto
of-the-one
of-a-configuration
of-the-one-this
a-dulling-unto
beside
unto-the-one
unto-a-Deity
it-be;
it-had-come-to-be-scribed
therefore,
The-one
grasping
to-the-ones
to-wisdomed
in
unto-the-one
unto-an-all-working-unto
of-them; |
|
3:19
ἡ "the-one"
γὰρ "therefore"
σοφία "a-wisdoming-unto"
τοῦ "of-the-one"
κόσμου "of-a-configuration"
τούτου "of-the-one-this"
μωρία "a-dulling-unto"
παρὰ "beside"
τῷ "unto-the-one"
θεῷ "unto-a-Deity"
ἐστίν: "it-be;"
γέγραπται "it-had-come-to-be-scribed"
γάρ "therefore,"
Ὁ "The-one"
δρασσόμενος "grasping"
τοὺς "to-the-ones"
σοφοὺς "to-wisdomed"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
πανουργίᾳ "unto-an-all-working-unto"
αὐτῶν: "of-them;" |
καὶ
πάλιν
Κύριος
γινώσκει
τοὺς
διαλογισμοὺς
τῶν
σοφῶν
ὅτι
εἰσὶν
μάταιοι.
and
unto-furthered,
Authority-belonged
it-acquainteth
to-the-ones
to-fortheeings-through-of
of-the-ones
of-wisdomed
to-which-a-one
they-be
folly-belonged. |
|
3:20
καὶ "and"
πάλιν "unto-furthered,"
Κύριος "Authority-belonged"
γινώσκει "it-acquainteth"
τοὺς "to-the-ones"
διαλογισμοὺς "to-fortheeings-through-of"
τῶν "of-the-ones"
σοφῶν "of-wisdomed"
ὅτι "to-which-a-one"
εἰσὶν "they-be"
μάταιοι. "folly-belonged." |
ὥστε
μηδεὶς
καυχάσθω
ἐν
ἀνθρώποις:
πάντα
γὰρ
ὑμῶν
ἐστίν,
As-also
lest-moreover-one
it-should-boast-unto
in
unto-mankinds;
all
therefore
of-ye
it-be, |
|
3:21
ὥστε "As-also"
μηδεὶς "lest-moreover-one"
καυχάσθω "it-should-boast-unto"
ἐν "in"
ἀνθρώποις: "unto-mankinds;"
πάντα "all"
γὰρ "therefore"
ὑμῶν "of-ye"
ἐστίν, "it-be," |
εἴτε
Παῦλος
εἴτε
Ἀπολλὼς
εἴτε
Κηφᾶς
εἴτε
κόσμος
εἴτε
ζωὴ
εἴτε
θάνατος
εἴτε
ἐνεστῶτα
εἴτε
μέλλοντα,
πάντα
ὑμῶν,
if-also
a-Paulos
if-also
an-Apollos
if-also
a-Kefas
if-also
a-configuration
if-also
a-lifing
if-also
a-death
if-also
having-had-come-to-stand-in
if-also
impending,
all
of-ye, |
|
3:22
εἴτε "if-also"
Παῦλος "a-Paulos"
εἴτε "if-also"
Ἀπολλὼς "an-Apollos"
εἴτε "if-also"
Κηφᾶς "a-Kefas"
εἴτε "if-also"
κόσμος "a-configuration"
εἴτε "if-also"
ζωὴ "a-lifing"
εἴτε "if-also"
θάνατος "a-death"
εἴτε "if-also"
ἐνεστῶτα "having-had-come-to-stand-in"
εἴτε "if-also"
μέλλοντα, "impending,"
πάντα "all"
ὑμῶν, "of-ye," |
ὑμεῖς
δὲ
Χριστοῦ,
Χριστὸς
δὲ
θεοῦ.
ye
moreover
of-Anointed,
Anointed
moreover
of-a-Deity. |
|
3:23
ὑμεῖς "ye"
δὲ "moreover"
Χριστοῦ, "of-Anointed,"
Χριστὸς "Anointed"
δὲ "moreover"
θεοῦ. "of-a-Deity." |
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
|
MTT
MRK
LKE
JHN
ACT
ROM
1CO
2CO
GAL
EPH
PHP
COL
1TH
2TH
1TM
2TM
TTS
PHM
HBR
JMS
1PE
2PE
1JN
2JN
3JN
JDE
REV
|