Οὐ
θέλω
γὰρ
ὑμᾶς
ἀγνοεῖν,
ἀδελφοί,
ὅτι
οἱ
πατέρες
ἡμῶν
πάντες
ὑπὸ
τὴν
νεφέλην
ἦσαν
καὶ
πάντες
διὰ
τῆς
θαλάσσης
διῆλθον,
Not
I-determine
therefore
to-ye
to-un-consider-unto,
Brethrened,
to-which-a-one
the-ones
fathers
of-us
all
under
to-the-one
to-a-clouding
they-were
and
all
through
of-the-one
of-a-sea
they-had-came-through, |
|
10:1
Οὐ "Not"
θέλω "I-determine"
γὰρ "therefore"
ὑμᾶς "to-ye"
ἀγνοεῖν, "to-un-consider-unto,"
ἀδελφοί, "Brethrened,"
ὅτι "to-which-a-one"
οἱ "the-ones"
πατέρες "fathers"
ἡμῶν "of-us"
πάντες "all"
ὑπὸ "under"
τὴν "to-the-one"
νεφέλην "to-a-clouding"
ἦσαν "they-were"
καὶ "and"
πάντες "all"
διὰ "through"
τῆς "of-the-one"
θαλάσσης "of-a-sea"
διῆλθον, "they-had-came-through," |
καὶ
πάντες
εἰς
τὸν
Μωυσῆν
ἐβαπτίσαντο
ἐν
τῇ
νεφέλῃ
καὶ
ἐν
τῇ
θαλάσσῃ,
and
all
into
to-the-one
to-a-Mouses
they-immersed-to
in
unto-the-one
unto-a-clouding
and
in
unto-the-one
unto-a-sea, |
|
10:2
καὶ "and"
πάντες "all"
εἰς "into"
τὸν "to-the-one"
Μωυσῆν "to-a-Mouses"
ἐβαπτίσαντο "they-immersed-to"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
νεφέλῃ "unto-a-clouding"
καὶ "and"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
θαλάσσῃ, "unto-a-sea," |
καὶ
πάντες
[τὸ
αὐτὸ]
πνευματικὸν
βρῶμα
ἔφαγον
and
all
[to-the-one
to-it]
to-currenting-to-belonged-of
to-a-consuming-to
they-had-devoured, |
|
10:3
καὶ "and"
πάντες "all"
[τὸ "[to-the-one"
αὐτὸ] "to-it]"
πνευματικὸν "to-currenting-to-belonged-of"
βρῶμα "to-a-consuming-to"
ἔφαγον "they-had-devoured," |
καὶ
πάντες
τὸ
αὐτὸ
πνευματικὸν
ἔπιον
πόμα,
ἔπινον
γὰρ
ἐκ
πνευματικῆς
ἀκολουθούσης
πέτρας,
ἡ
πέτρα
δὲ
ἦν
ὁ
χριστός:
and
all
to-the-one
to-it
to-currenting-to-belonged-of
they-had-drank
to-a-drinking-to,
they-were-drinking
therefore
out
of-currenting-to-belonged-of
of-pathing-along-unto
of-a-rockiness,
the-one
a-rockiness
moreover
it-was
the-one
Anointed; |
|
10:4
καὶ "and"
πάντες "all"
τὸ "to-the-one"
αὐτὸ "to-it"
πνευματικὸν "to-currenting-to-belonged-of"
ἔπιον "they-had-drank"
πόμα, "to-a-drinking-to,"
ἔπινον "they-were-drinking"
γὰρ "therefore"
ἐκ "out"
πνευματικῆς "of-currenting-to-belonged-of"
ἀκολουθούσης "of-pathing-along-unto"
πέτρας, "of-a-rockiness,"
ἡ "the-one"
πέτρα "a-rockiness"
δὲ "moreover"
ἦν "it-was"
ὁ "the-one"
χριστός: "Anointed;" |
ἀλλ'
οὐκ
ἐν
τοῖς
πλείοσιν
αὐτῶν
ηὐδόκησεν
ὁ
θεός,
κατεστρώθησαν
γὰρ
ἐν
τῇ
ἐρήμῳ.
other
not
in
unto-the-ones
unto-more-beyond
of-them
it-had-goodly-thought-unto,
the-one
a-Deity;
they-were-en-strewn-down
therefore
in
unto-the-one
unto-solituded. |
|
10:5
ἀλλ' "other"
οὐκ "not"
ἐν "in"
τοῖς "unto-the-ones"
πλείοσιν "unto-more-beyond"
αὐτῶν "of-them"
ηὐδόκησεν "it-had-goodly-thought-unto,"
ὁ "the-one"
θεός, "a-Deity;"
κατεστρώθησαν "they-were-en-strewn-down"
γὰρ "therefore"
ἐν "in"
τῇ "unto-the-one"
ἐρήμῳ. "unto-solituded." |
Ταῦτα
δὲ
τύποι
ἡμῶν
ἐγενήθησαν,
εἰς
τὸ
μὴ
εἶναι
ἡμᾶς
ἐπιθυμητὰς
κακῶν,
καθὼς
κἀκεῖνοι
ἐπεθύμησαν.
The-ones-these
moreover
impressions
of-us
they-were-became,
into
to-the-one
lest
to-be
to-us
to-passioners-upon
of-disrupted,
down-as
and-the-ones-thither
they-passioned-upon-unto. |
|
10:6
Ταῦτα "The-ones-these"
δὲ "moreover"
τύποι "impressions"
ἡμῶν "of-us"
ἐγενήθησαν, "they-were-became,"
εἰς "into"
τὸ "to-the-one"
μὴ "lest"
εἶναι "to-be"
ἡμᾶς "to-us"
ἐπιθυμητὰς "to-passioners-upon"
κακῶν, "of-disrupted,"
καθὼς "down-as"
κἀκεῖνοι "and-the-ones-thither"
ἐπεθύμησαν. "they-passioned-upon-unto." |
μηδὲ
εἰδωλολάτραι
γίνεσθε,
καθώς
τινες
αὐτῶν:
ὥσπερ
γέγραπται
Ἐκάθισεν
ὁ
λαὸς
φαγεῖν
καὶ
πεῖν,
καὶ
ἀνέστησαν
παίζειν.
Lest-moreover
image-servers
ye-should-become
down-as
ones
of-them,
as-very
it-had-come-to-be-scribed,
It-sat-down-to,
the-one
a-people,
to-have-had-devoured
and
to-have-had-drank
and
they-stood-up
to-child-to. |
|
10:7
μηδὲ "Lest-moreover"
εἰδωλολάτραι "image-servers"
γίνεσθε, "ye-should-become"
καθώς "down-as"
τινες "ones"
αὐτῶν: "of-them,"
ὥσπερ "as-very"
γέγραπται "it-had-come-to-be-scribed,"
Ἐκάθισεν "It-sat-down-to,"
ὁ "the-one"
λαὸς "a-people,"
φαγεῖν "to-have-had-devoured"
καὶ "and"
πεῖν, "to-have-had-drank"
καὶ "and"
ἀνέστησαν "they-stood-up"
παίζειν. "to-child-to." |
μηδὲ
πορνεύωμεν,
καθώς
τινες
αὐτῶν
ἐπόρνευσαν,
καὶ
ἔπεσαν
μιᾷ
ἡμέρᾳ
εἴκοσι
τρεῖς
χιλιάδες.
Lest-moreover
we-might-harlot-of,
down-as
ones
of-them
they-harloted-of,
and
they-fell
unto-one
unto-a-day
twenty
three
thousands. |
|
10:8
μηδὲ "Lest-moreover"
πορνεύωμεν, "we-might-harlot-of,"
καθώς "down-as"
τινες "ones"
αὐτῶν "of-them"
ἐπόρνευσαν, "they-harloted-of,"
καὶ "and"
ἔπεσαν "they-fell"
μιᾷ "unto-one"
ἡμέρᾳ "unto-a-day"
εἴκοσι "twenty"
τρεῖς "three"
χιλιάδες. "thousands." |
μηδὲ
ἐκπειράζωμεν
τὸν
κύριον,
καθώς
τινες
αὐτῶν
ἐπείρασαν,
καὶ
ὑπὸ
τῶν
ὄφεων
ἀπώλλυντο.
Lest-moreover
we-might-out-pierce-to
to-the-one
to-Authority-belonged,
down-as
ones
of-them
they-pierced-to,
and
under
of-the-ones
of-snakes
they-were-destructing-off. |
|
10:9
μηδὲ "Lest-moreover"
ἐκπειράζωμεν "we-might-out-pierce-to"
τὸν "to-the-one"
κύριον, "to-Authority-belonged,"
καθώς "down-as"
τινες "ones"
αὐτῶν "of-them"
ἐπείρασαν, "they-pierced-to,"
καὶ "and"
ὑπὸ "under"
τῶν "of-the-ones"
ὄφεων "of-snakes"
ἀπώλλυντο. "they-were-destructing-off." |
μηδὲ
γογγύζετε,
καθάπερ
τινὲς
αὐτῶν
ἐγόγγυσαν,
καὶ
ἀπώλοντο
ὑπὸ
τοῦ
ὀλοθρευτοῦ.
Lest-moreover
ye-should-murmur,
down-to-which-very
ones
of-them
they-murmured,
and
they-had-destructed-off
under
of-the-one
of-a-destructeer-of. |
|
10:10
μηδὲ "Lest-moreover"
γογγύζετε, "ye-should-murmur,"
καθάπερ "down-to-which-very"
τινὲς "ones"
αὐτῶν "of-them"
ἐγόγγυσαν, "they-murmured,"
καὶ "and"
ἀπώλοντο "they-had-destructed-off"
ὑπὸ "under"
τοῦ "of-the-one"
ὀλοθρευτοῦ. "of-a-destructeer-of." |
ταῦτα
δὲ
τυπικῶς
συνέβαινεν
ἐκείνοις,
ἐγράφη
δὲ
πρὸς
νουθεσίαν
ἡμῶν,
εἰς
οὓς
τὰ
τέλη
τῶν
αἰώνων
κατήντηκεν.
The-ones-these
moreover
unto-impression-belonged-of
it-was-stepping-together
unto-the-ones-thither,
it-had-been-scribed
moreover
toward
to-a-mind-placing-unto
of-us,
into
to-which
the-ones
finishes
of-the-ones
of-ages
it-had-come-to-ever-a-one-down-unto. |
|
10:11
ταῦτα "The-ones-these"
δὲ "moreover"
τυπικῶς "unto-impression-belonged-of"
συνέβαινεν "it-was-stepping-together"
ἐκείνοις, "unto-the-ones-thither,"
ἐγράφη "it-had-been-scribed"
δὲ "moreover"
πρὸς "toward"
νουθεσίαν "to-a-mind-placing-unto"
ἡμῶν, "of-us,"
εἰς "into"
οὓς "to-which"
τὰ "the-ones"
τέλη "finishes"
τῶν "of-the-ones"
αἰώνων "of-ages"
κατήντηκεν. "it-had-come-to-ever-a-one-down-unto." |
Ὥστε
ὁ
δοκῶν
ἑστάναι
βλεπέτω
μὴ
πέσῃ.
As-also
the-one
thinking-unto
to-have-had-come-to-stand
it-should-view
lest
it-might-have-had-fallen. |
|
10:12
Ὥστε "As-also"
ὁ "the-one"
δοκῶν "thinking-unto"
ἑστάναι "to-have-had-come-to-stand"
βλεπέτω "it-should-view"
μὴ "lest"
πέσῃ. "it-might-have-had-fallen." |
πειρασμὸς
ὑμᾶς
οὐκ
εἴληφεν
εἰ
μὴ
ἀνθρώπινος:
πιστὸς
δὲ
ὁ
θεός,
ὃς
οὐκ
ἐάσει
ὑμᾶς
πειρασθῆναι
ὑπὲρ
ὃ
δύνασθε,
ἀλλὰ
ποιήσει
σὺν
τῷ
πειρασμῷ
καὶ
τὴν
ἔκβασιν
τοῦ
δύνασθαι
ὑπενεγκεῖν.
A-piercing-of
to-ye
not
it-had-come-to-take
if
lest
mankind-belonged-to;
trusted
moreover
the-one
a-Deity
which
not
it-shall-let-unto
to-ye
to-have-been-pierced-to
over
to-which
ye-able,
other
it-shall-do-unto
together
unto-the-one
unto-a-piercing-of
and
to-the-one
to-a-stepping-out
of-the-one
to-able
to-have-had-beared-under. |
|
10:13
πειρασμὸς "A-piercing-of"
ὑμᾶς "to-ye"
οὐκ "not"
εἴληφεν "it-had-come-to-take"
εἰ "if"
μὴ "lest"
ἀνθρώπινος: "mankind-belonged-to;"
πιστὸς "trusted"
δὲ "moreover"
ὁ "the-one"
θεός, "a-Deity"
ὃς "which"
οὐκ "not"
ἐάσει "it-shall-let-unto"
ὑμᾶς "to-ye"
πειρασθῆναι "to-have-been-pierced-to"
ὑπὲρ "over"
ὃ "to-which"
δύνασθε, "ye-able,"
ἀλλὰ "other"
ποιήσει "it-shall-do-unto"
σὺν "together"
τῷ "unto-the-one"
πειρασμῷ "unto-a-piercing-of"
καὶ "and"
τὴν "to-the-one"
ἔκβασιν "to-a-stepping-out"
τοῦ "of-the-one"
δύνασθαι "to-able"
ὑπενεγκεῖν. "to-have-had-beared-under." |
Διόπερ,
ἀγαπητοί
μου,
φεύγετε
ἀπὸ
τῆς
εἰδωλολατρίας.
Through-to-which-very,
Excessed-off-unto
of-me,
ye-should-flee
off
of-the-one
of-an-image-serving-unto. |
|
10:14
Διόπερ, "Through-to-which-very,"
ἀγαπητοί "Excessed-off-unto"
μου, "of-me,"
φεύγετε "ye-should-flee"
ἀπὸ "off"
τῆς "of-the-one"
εἰδωλολατρίας. "of-an-image-serving-unto." |
ὡς
φρονίμοις
λέγω:
κρίνατε
ὑμεῖς
ὅ
φημι.
As
unto-center-belonged-to
I-forth;
ye-should-have-separated,
ye,
to-which
I-declare. |
|
10:15
ὡς "As"
φρονίμοις "unto-center-belonged-to"
λέγω: "I-forth;"
κρίνατε "ye-should-have-separated,"
ὑμεῖς "ye,"
ὅ "to-which"
φημι. "I-declare." |
Τὸ
ποτήριον
τῆς
εὐλογίας
ὃ
εὐλογοῦμεν,
οὐχὶ
κοινωνία
ἐστὶν
τοῦ
αἵματος
τοῦ
χριστοῦ;
τὸν
ἄρτον
ὃν
κλῶμεν,
οὐχὶ
κοινωνία
τοῦ
σώματος
τοῦ
χριστοῦ
ἐστίν;
To-the-one
to-a-drinkerlet
of-the-one
of-a-goodly-fortheeing-unto
to-which
we-goodly-forthee-unto,
unto-not
an-en-commoning-unto
it-be
of-the-one
of-a-blood
of-the-one
of-Anointed?
To-the-one
to-a-loaf
to-which
we-break,
unto-not
an-en-commoning-unto
of-the-one
of-a-body
of-the-one
of-Anointed
it-be? |
|
10:16
Τὸ "To-the-one"
ποτήριον "to-a-drinkerlet"
τῆς "of-the-one"
εὐλογίας "of-a-goodly-fortheeing-unto"
ὃ "to-which"
εὐλογοῦμεν, "we-goodly-forthee-unto,"
οὐχὶ "unto-not"
κοινωνία "an-en-commoning-unto"
ἐστὶν "it-be"
τοῦ "of-the-one"
αἵματος "of-a-blood"
τοῦ "of-the-one"
χριστοῦ; "of-Anointed?"
τὸν "To-the-one"
ἄρτον "to-a-loaf"
ὃν "to-which"
κλῶμεν, "we-break,"
οὐχὶ "unto-not"
κοινωνία "an-en-commoning-unto"
τοῦ "of-the-one"
σώματος "of-a-body"
τοῦ "of-the-one"
χριστοῦ "of-Anointed"
ἐστίν; "it-be?" |
ὅτι
εἷς
ἄρτος,
ἓν
σῶμα
οἱ
πολλοί
ἐσμεν,
οἱ
γὰρ
πάντες
ἐκ
τοῦ
ἑνὸς
ἄρτου
μετέχομεν.
To-which-a-one
one
a-loaf,
one
a-body
the-ones
much
we-be,
the-ones
therefore
all
out
of-the-one
of-one
of-a-loaf
we-hold-with. |
|
10:17
ὅτι "To-which-a-one"
εἷς "one"
ἄρτος, "a-loaf,"
ἓν "one"
σῶμα "a-body"
οἱ "the-ones"
πολλοί "much"
ἐσμεν, "we-be,"
οἱ "the-ones"
γὰρ "therefore"
πάντες "all"
ἐκ "out"
τοῦ "of-the-one"
ἑνὸς "of-one"
ἄρτου "of-a-loaf"
μετέχομεν. "we-hold-with." |
βλέπετε
τὸν
Ἰσραὴλ
κατὰ
σάρκα:
οὐχ
οἱ
ἐσθίοντες
τὰς
θυσίας
κοινωνοὶ
τοῦ
θυσιαστηρίου
εἰσίν;
Ye-should-view
to-the-one
to-an-Israel
down
to-a-flesh;
not
the-ones
eat-belonging
to-the-ones
to-surgings-unto
en-commoned
of-the-one
of-a-surgerlet
they-be? |
|
10:18
βλέπετε "Ye-should-view"
τὸν "to-the-one"
Ἰσραὴλ "to-an-Israel"
κατὰ "down"
σάρκα: "to-a-flesh;"
οὐχ "not"
οἱ "the-ones"
ἐσθίοντες "eat-belonging"
τὰς "to-the-ones"
θυσίας "to-surgings-unto"
κοινωνοὶ "en-commoned"
τοῦ "of-the-one"
θυσιαστηρίου "of-a-surgerlet"
εἰσίν; "they-be?" |
τί
οὖν
φημί;
ὅτι
εἰδωλόθυτόν
τί
ἐστιν,
ἢ
ὅτι
εἴδωλόν
τί
ἐστιν;
To-what-one
accordingly
I-declare?
To-which-a-one
image-surged
a-one
it-be,
or
to-which-a-one
an-image
a-one
it-be? |
|
10:19
τί "To-what-one"
οὖν "accordingly"
φημί; "I-declare?"
ὅτι "To-which-a-one"
εἰδωλόθυτόν "image-surged"
τί "a-one"
ἐστιν, "it-be,"
ἢ "or"
ὅτι "to-which-a-one"
εἴδωλόν "an-image"
τί "a-one"
ἐστιν; "it-be?" |
ἀλλ'
ὅτι
ἃ
θύουσιν
[τὰ
ἔθνη],
δαιμονίοις
καὶ
οὐ
θεῷ
θύουσιν,
οὐ
θέλω
δὲ
ὑμᾶς
κοινωνοὺς
τῶν
δαιμονίων
γίνεσθαι.
Other
to-which-a-one
to-which
they-surge,
[the-ones
nations],
unto-daimonlets
and
not
unto-a-Deity
they-surge,
not
I-determine
moreover
to-ye
to-en-commoned
of-the-ones
of-daimonlets
to-become. |
|
10:20
ἀλλ' "Other"
ὅτι "to-which-a-one"
ἃ "to-which"
θύουσιν "they-surge,"
[τὰ "[the-ones"
ἔθνη], "nations],"
δαιμονίοις "unto-daimonlets"
καὶ "and"
οὐ "not"
θεῷ "unto-a-Deity"
θύουσιν, "they-surge,"
οὐ "not"
θέλω "I-determine"
δὲ "moreover"
ὑμᾶς "to-ye"
κοινωνοὺς "to-en-commoned"
τῶν "of-the-ones"
δαιμονίων "of-daimonlets"
γίνεσθαι. "to-become." |
οὐ
δύνασθε
ποτήριον
Κυρίου
πίνειν
καὶ
ποτήριον
δαιμονίων:
οὐ
δύνασθε
τραπέζης
Κυρίου
μετέχειν
καὶ
τραπέζης
δαιμονίων.
Not
ye-able
to-a-drinkerlet
of-Authority-belonged
to-drink
and
to-a-drinkerlet
of-daimonlets;
not
ye-able
to-a-four-footedness
of-Authority-belonged
to-hold-with
and
to-a-four-footedness
of-damonlets. |
|
10:21
οὐ "Not"
δύνασθε "ye-able"
ποτήριον "to-a-drinkerlet"
Κυρίου "of-Authority-belonged"
πίνειν "to-drink"
καὶ "and"
ποτήριον "to-a-drinkerlet"
δαιμονίων: "of-daimonlets;"
οὐ "not"
δύνασθε "ye-able"
τραπέζης "to-a-four-footedness"
Κυρίου "of-Authority-belonged"
μετέχειν "to-hold-with"
καὶ "and"
τραπέζης "to-a-four-footedness"
δαιμονίων. "of-damonlets." |
ἢ
παραζηλοῦμεν
τὸν
κύριον;
μὴ
ἰσχυρότεροι
αὐτοῦ
ἐσμέν;
Or
we-en-crave-beside
to-the-one
to-Authority-belonged?
Lest
more-force-held
of-it
we-be? |
|
10:22
ἢ "Or"
παραζηλοῦμεν "we-en-crave-beside"
τὸν "to-the-one"
κύριον; "to-Authority-belonged?"
μὴ "Lest"
ἰσχυρότεροι "more-force-held"
αὐτοῦ "of-it"
ἐσμέν; "we-be?" |
Πάντα
ἔξεστιν:
ἀλλ'
οὐ
πάντα
συμφέρει.
πάντα
ἔξεστιν:
ἀλλ'
οὐ
πάντα
οἰκοδομεῖ.
All
it-be-out;
other
not
all
it-beareth-together.
All
it-be-out;
other
not
all
it-house-buildeth-unto. |
|
10:23
Πάντα "All"
ἔξεστιν: "it-be-out;"
ἀλλ' "other"
οὐ "not"
πάντα "all"
συμφέρει. "it-beareth-together."
πάντα "All"
ἔξεστιν: "it-be-out;"
ἀλλ' "other"
οὐ "not"
πάντα "all"
οἰκοδομεῖ. "it-house-buildeth-unto." |
μηδεὶς
τὸ
ἑαυτοῦ
ζητείτω
ἀλλὰ
τὸ
τοῦ
ἑτέρου.
Lest-moreover-one
to-the-one
of-self
it-should-seek-unto,
other
to-the-one
of-the-one
of-different. |
|
10:24
μηδεὶς "Lest-moreover-one"
τὸ "to-the-one"
ἑαυτοῦ "of-self"
ζητείτω "it-should-seek-unto,"
ἀλλὰ "other"
τὸ "to-the-one"
τοῦ "of-the-one"
ἑτέρου. "of-different." |
Πᾶν
τὸ
ἐν
μακέλλῳ
πωλούμενον
ἐσθίετε
μηδὲν
ἀνακρίνοντες
διὰ
τὴν
συνείδησιν,
To-all
to-the-one
in
unto-a-market
to-being-trafficked-unto
ye-should-eat-belong
to-lest-moreover-one
separating-up
through
to-the-one
to-a-seeing-together, |
|
10:25
Πᾶν "To-all"
τὸ "to-the-one"
ἐν "in"
μακέλλῳ "unto-a-market"
πωλούμενον "to-being-trafficked-unto"
ἐσθίετε "ye-should-eat-belong"
μηδὲν "to-lest-moreover-one"
ἀνακρίνοντες "separating-up"
διὰ "through"
τὴν "to-the-one"
συνείδησιν, "to-a-seeing-together," |
τοῦ
κυρίου
γὰρ
ἡ
γῆ
καὶ
τὸ
πλήρωμα
αὐτῆς.
of-the-one
of-Authority-belonged
therefore
the-one
a-soil
and
the-one
an-en-filling-to
of-it. |
|
10:26
τοῦ "of-the-one"
κυρίου "of-Authority-belonged"
γὰρ "therefore"
ἡ "the-one"
γῆ "a-soil"
καὶ "and"
τὸ "the-one"
πλήρωμα "an-en-filling-to"
αὐτῆς. "of-it." |
εἴ
τις
καλεῖ
ὑμᾶς
τῶν
ἀπίστων
καὶ
θέλετε
πορεύεσθαι,
πᾶν
τὸ
παρατιθέμενον
ὑμῖν
ἐσθίετε
μηδὲν
ἀνακρίνοντες
διὰ
τὴν
συνείδησιν:
If
a-one
it-calleth-unto
to-ye
of-the-ones
of-un-trusted
and
ye-determine
to-traverse-of,
to-all
to-the-one
to-being-placed-beside
unto-ye
ye-should-eat-belong
to-lest-moreover-one
separating-up
through
to-the-one
to-a-seeing-together; |
|
10:27
εἴ "If"
τις "a-one"
καλεῖ "it-calleth-unto"
ὑμᾶς "to-ye"
τῶν "of-the-ones"
ἀπίστων "of-un-trusted"
καὶ "and"
θέλετε "ye-determine"
πορεύεσθαι, "to-traverse-of,"
πᾶν "to-all"
τὸ "to-the-one"
παρατιθέμενον "to-being-placed-beside"
ὑμῖν "unto-ye"
ἐσθίετε "ye-should-eat-belong"
μηδὲν "to-lest-moreover-one"
ἀνακρίνοντες "separating-up"
διὰ "through"
τὴν "to-the-one"
συνείδησιν: "to-a-seeing-together;" |
ἐὰν
δέ
τις
ὑμῖν
εἴπῃ
Τοῦτο
ἱερόθυτόν
ἐστιν,
μὴ
ἐσθίετε
δι'
ἐκεῖνον
τὸν
μηνύσαντα
καὶ
τὴν
συνείδησιν:
if-ever
moreover
a-one
unto-ye
it-might-have-had-said,
The-one-this
sacred-surged
it-be,
lest
ye-should-eat-belong
through
to-the-one-thither
to-the-one
to-having-divulged
and
to-the-one
to-a-seeing-together; |
|
10:28
ἐὰν "if-ever"
δέ "moreover"
τις "a-one"
ὑμῖν "unto-ye"
εἴπῃ "it-might-have-had-said,"
Τοῦτο "The-one-this"
ἱερόθυτόν "sacred-surged"
ἐστιν, "it-be,"
μὴ "lest"
ἐσθίετε "ye-should-eat-belong"
δι' "through"
ἐκεῖνον "to-the-one-thither"
τὸν "to-the-one"
μηνύσαντα "to-having-divulged"
καὶ "and"
τὴν "to-the-one"
συνείδησιν: "to-a-seeing-together;" |
συνείδησιν
δὲ
λέγω
οὐχὶ
τὴν
ἑαυτοῦ
ἀλλὰ
τὴν
τοῦ
ἑτέρου:
ἵνα
τί
γὰρ
ἡ
ἐλευθερία
μου
κρίνεται
ὑπὸ
ἄλλης
συνειδήσεως;
to-a-seeing-together
moreover
I-forth
unto-not
to-the-one
of-self
other
to-the-one
of-the-one
of-different;
so
to-what-one
therefore
the-one
an-en-freeing-unto
of-me
it-be-separated
under
of-other
of-a-seeing-together? |
|
10:29
συνείδησιν "to-a-seeing-together"
δὲ "moreover"
λέγω "I-forth"
οὐχὶ "unto-not"
τὴν "to-the-one"
ἑαυτοῦ "of-self"
ἀλλὰ "other"
τὴν "to-the-one"
τοῦ "of-the-one"
ἑτέρου: "of-different;"
ἵνα "so"
τί "to-what-one"
γὰρ "therefore"
ἡ "the-one"
ἐλευθερία "an-en-freeing-unto"
μου "of-me"
κρίνεται "it-be-separated"
ὑπὸ "under"
ἄλλης "of-other"
συνειδήσεως; "of-a-seeing-together?" |
εἰ
ἐγὼ
χάριτι
μετέχω,
τί
βλασφημοῦμαι
ὑπὲρ
οὗ
ἐγὼ
εὐχαριστῶ;
If
I
unto-a-granting
I-hold-with,
to-what-one
I-be-harmfully-declared-unto
over
of-which
I
I-goodly-grant-unto? |
|
10:30
εἰ "If"
ἐγὼ "I"
χάριτι "unto-a-granting"
μετέχω, "I-hold-with,"
τί "to-what-one"
βλασφημοῦμαι "I-be-harmfully-declared-unto"
ὑπὲρ "over"
οὗ "of-which"
ἐγὼ "I"
εὐχαριστῶ; "I-goodly-grant-unto?" |
Εἴτε
οὖν
ἐσθίετε
εἴτε
πίνετε
εἴτε
τι
ποιεῖτε,
πάντα
εἰς
δόξαν
θεοῦ
ποιεῖτε.
If-also
accordingly
ye-eat-belong,
if-also
ye-drink,
if-also
to-a-one
ye-do-unto,
to-all
into
to-a-recognition
of-a-Deity
ye-should-do-unto. |
|
10:31
Εἴτε "If-also"
οὖν "accordingly"
ἐσθίετε "ye-eat-belong,"
εἴτε "if-also"
πίνετε "ye-drink,"
εἴτε "if-also"
τι "to-a-one"
ποιεῖτε, "ye-do-unto,"
πάντα "to-all"
εἰς "into"
δόξαν "to-a-recognition"
θεοῦ "of-a-Deity"
ποιεῖτε. "ye-should-do-unto." |
ἀπρόσκοποι
καὶ
Ἰουδαίοις
γίνεσθε
καὶ
Ἕλλησιν
καὶ
τῇ
ἐκκλησίᾳ
τοῦ
θεοῦ,
Un-felled-toward
and
unto-Iouda-belonged
ye-should-become
and
unto-Hellians
and
unto-the-one
unto-a-calling-out-unto
of-the-one
of-a-Deity, |
|
10:32
ἀπρόσκοποι "Un-felled-toward"
καὶ "and"
Ἰουδαίοις "unto-Iouda-belonged"
γίνεσθε "ye-should-become"
καὶ "and"
Ἕλλησιν "unto-Hellians"
καὶ "and"
τῇ "unto-the-one"
ἐκκλησίᾳ "unto-a-calling-out-unto"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ, "of-a-Deity," |
καθὼς
κἀγὼ
πάντα
πᾶσιν
ἀρέσκω,
μὴ
ζητῶν
τὸ
ἐμαυτοῦ
σύμφορον
ἀλλὰ
τὸ
τῶν
πολλῶν,
ἵνα
σωθῶσιν.
down-as
and-I
to-all
unto-all
I-please,
lest
seeking-unto
to-the-one
of-myself
to-beareed-together,
other
to-the-one
of-the-ones
of-much,
so
they-might-have-been-saved. |
|
10:33
καθὼς "down-as"
κἀγὼ "and-I"
πάντα "to-all"
πᾶσιν "unto-all"
ἀρέσκω, "I-please,"
μὴ "lest"
ζητῶν "seeking-unto"
τὸ "to-the-one"
ἐμαυτοῦ "of-myself"
σύμφορον "to-beareed-together,"
ἀλλὰ "other"
τὸ "to-the-one"
τῶν "of-the-ones"
πολλῶν, "of-much,"
ἵνα "so"
σωθῶσιν. "they-might-have-been-saved." |