|
 7:1 ¶
Thy steps are beautiful in shoes, O daughter of the prince: the joints of [thy] thighs are like chains, the work of the craftsman. |
|
 7:1 ¶
Howº
beautifulºº
are thy feetº
with shoes,º
O prince'sº
daughter!º
the jointsº
of thy thighsº
[are] likeº
jewels,º
the workº
of the handsº
of a cunning workman.º |
|
 7:2
Thy navel is [as] a turned bowl, not wanting liquor; thy belly is [as] a heap of wheat set about with lilies. |
 7:2
Thy navelº
[is like] a roundº
goblet,º
[which] wantethºº
notº
liquor:º
thy bellyº
[is like] an heapº
of wheatº
set aboutºº
with lilies.º |
|
 7:3
Thy two breasts are as two twin fawns. |
 7:3
Thy twoº
breastsº
[are] like twoº
youngº
roesº
[that are] twins.º |
|
 7:4
Thy neck is as an ivory tower; thine eyes are as pools in Heshbon{gr.Esebon}, by the gates of the daughter of many: thy nose is as the tower of Lebanon{gr.Libanus}, looking toward Damascus. |
 7:4
Thy neckº
[is] as a towerº
of ivory;º
thine eyesº
[like] the fishpoolsº
in Heshbon,º
byº
the gateº
of Bathrabbim:º
thy noseº
[is] as the towerº
of Lebanonº
which lookethºº
towardº
Damascus.º |
|
 7:5
Thy head upon thee is as Carmel, and the curls of thy hair like scarlet; the king is bound in the galleries. |
 7:5
Thine headº
uponº
thee [is] like Carmel,º
and the hairº
of thine headº
like purple;º
the kingº
[is] heldºº
in the galleries.º |
|
 7:6
How beautiful art thou, and how sweet art thou, [my] love! |
 7:6
Howº
fairºº
and howº
pleasantºº
art thou, O love,º
for delights!º |
|
 7:7
This is thy greatness in thy delights: thou wast made like a palm tree, and thy breasts to cluster. |
 7:7
Thisº
thy statureº
is likeºº
to a palm tree,º
and thy breastsº
to clustersº
[of grapes]. |
|
 7:8
I said, I will go up to the palm tree, I will take hold of its high boughs: and now shall thy breasts be as clusters of the vine, and the smell of thy nose of apples; |
 7:8
I said,ºº
I will go upºº
to the palm tree,º
I will take holdºº
of the boughsº
thereof: nowº
also thy breastsº
shall beº
as clustersº
of the vine,º
and the smellº
of thy noseº
like apples;º |
|
 7:9
and thy throat as good wine, going well with my kinsman, suiting my lips and teeth. |
 7:9
And the roof of thy mouthº
like the bestº
wineº
for my beloved,º
that goethºº
[down] sweetly,º
causing the lipsº
of those that are asleepº
to speak.ºº |
|
 7:10 ¶
I am my kinsman's, and his desire is toward me. |
 7:10 ¶
Iº
[am] my beloved's,º
and his desireº
[is] towardº
me. |
|
 7:11
Come, my kinsman, let us go forth into the field; let us lodge in the villages. |
 7:11
Come,ººº
my beloved,º
let us go forthºº
into the field;º
let us lodgeºº
in the villages.º |
|
 7:12
Let us go early into the vineyards; let us see if the vine has flowered, [if] the blossoms have appeared, if the pomegranates have blossomed; there will I give thee my breasts. |
 7:12
Let us get up earlyºº
to the vineyards;º
let us seeºº
ifº
the vineº
flourish,ºº
[whether] the tender grapeº
appear,ººº
[and] the pomegranatesº
bud forth:ºº
thereº
will I giveºº
theeº
my loves.º |
|
 7:13
The mandrakes have given a smell, and at our doors [are] all kinds of choice fruits, new and old. O my kinsman, I have kept [them] for thee. |
 7:13
The mandrakesº
giveºº
a smell,º
and atº
our gatesº
[are] all mannerº
of pleasantº
[fruits], newº
andº
old,º
[which] I have laid upºº
for thee, O my beloved.º |