 31:1 ¶
And he heard the words of Laban's sons, saying, Jacob hath taken away all that was our father's; and of that which was our father's hath he gotten all this glory. |
|
 31:1 ¶
And he heardººº
the wordsº
of Laban'sº
sons,º
saying,ºº
Jacobº
hath taken awayººº
allº
thatº
[was] our father's;º
and of [that] whichºº
[was] our father'sº
hath he gottenººº
allº
thisº
glory.º |
 31:2
And Jacob beheld the countenance of Laban, and, behold, it was not toward him as beforetime. |
 31:2
And Jacobº
beheldººº
the countenanceº
of Laban,º
and, behold,º
it [was] notº
towardº
him asº
before.ºº |
 31:3
And Jehovah said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee. |
 31:3
And the LORDº
saidºº
untoº
Jacob,º
Returnºº
untoº
the landº
of thy fathers,º
and to thy kindred;º
and I will beº
withº
thee. |
 31:4
And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field unto his flock, |
 31:4
And Jacobº
sentºº
and calledºº
Rachelº
and Leahº
to the fieldº
untoº
his flock,º |
 31:5
and said unto them, I see your father's countenance, that it is not toward me as beforetime; but the God of my father hath been with me. |
 31:5
And saidºº
unto them, Iº
seeººº
your father'sº
countenance,º
thatº
it [is] notº
towardº
me asº
before;ºº
but the Godº
of my fatherº
hath beenºº
withº
me. |
 31:6
And ye know that will all my power I have served your father. |
 31:6
And yeº
knowºº
thatº
with allº
my powerº
I have servedººº
your father.º |
 31:7
And your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me. |
 31:7
And your fatherº
hath deceivedºº
me, and changedººº
my wagesº
tenº
times;º
but Godº
sufferedº
himºº
notº
to hurtººº
me.º |
 31:8
If he said thus, The speckled shall be thy wages; then all the flock bare speckled: and if he said thus, The ringstreaked shall be thy wages; then bare all the flock ringstreaked. |
 31:8
Ifº
he saidºº
thus,º
The speckledº
shall beº
thy wages;º
then allº
the cattleº
bareºº
speckled:º
and ifº
he saidºº
thus,º
The ringstrakedº
shall beº
thy hire;º
then bareºº
allº
the cattleº
ringstraked.º |
 31:9
Thus God hath taken away the cattle of your father, and given them to me. |
 31:9
Thus Godº
hath taken awayººº
the cattleº
of your father,º
and givenºº
[them] to me. |
 31:10
And it came to pass at the time that the flock conceive, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and, behold, the he-goats which leaped upon the flock were ringstreaked, speckled, and grizzled. |
 31:10
And it came to passº
at the timeº
that the cattleº
conceived,ºº
that I lifted upºº
mine eyes,º
and sawºº
in a dream,º
and, behold,º
the ramsº
which leapedºº
uponº
the cattleº
[were] ringstraked,º
speckled,º
and grisled.º |
 31:11
And the angel of God said unto me in the dream, Jacob: and I said, Here am I. |
 31:11
And the angelº
of Godº
spakeºº
untoº
me in a dream,º
[saying], Jacob:º
And I said,ºº
Hereº
[am] I. |
 31:12
And he said, Lift up now thine eyes, and see, all the he-goats which leap upon the flock are ringstreaked, speckled, and grizzled: for I have seen all that Laban doeth unto thee. |
 31:12
And he said,ºº
Lift upºº
nowº
thine eyes,º
and see,ºº
allº
the ramsº
which leapºº
uponº
the cattleº
[are] ringstraked,º
speckled,º
and grisled:º
forº
I have seenººº
allº
thatº
Labanº
doethºº
unto thee. |
 31:13
I am the God of Beth-el, where thou anointedst a pillar, where thou vowedst a vow unto me: now arise, get thee out from this land, and return unto the land of thy nativity. |
 31:13
Iº
[am] the Godº
of Bethel,º
whereºº
thou anointedstºº
the pillar,º
[and] whereºº
thou vowedstºº
a vowº
unto me: nowº
arise,ºº
get thee outºº
fromº
thisº
land,º
and returnºº
untoº
the landº
of thy kindred.º |
 31:14
And Rachel and Leah answered and said unto him, Is there yet any portion or inheritance for us in our father's house? |
 31:14
And Rachelº
and Leahº
answeredºº
and saidºº
unto him, [Is there] yetº
any portionº
or inheritanceº
for us in our father'sº
house?º |
 31:15
Are we not accounted by him as foreigners? for he hath sold us, and hath also quite devoured our money. |
 31:15
Are we notº
countedºº
of him strangers?º
forº
he hath soldºº
us, and hath quiteºº
devouredºº
alsoºº
our money.º |
 31:16
For all the riches which God hath taken away from our father, that is ours and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do. |
 31:16
Forº
allº
the richesº
whichº
Godº
hath takenºº
from our father,ºº
thatº
[is] ours, and our children's:º
nowº
then, whatsoeverºº
Godº
hath saidºº
untoº
thee, do.ºº |
 31:17 ¶
Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon the camels; |
 31:17 ¶
Then Jacobº
rose up,ºº
and setººº
his sonsº
and his wivesº
uponº
camels;º |
 31:18
and he carried away all his cattle, and all his substance which he had gathered, the cattle of his getting, which he had gathered in Paddan-aram, to go to Isaac his father unto the land of Canaan. |
 31:18
And he carried awayººº
allº
his cattle,º
and allº
his goodsº
whichº
he had gotten,ºº
the cattleº
of his getting,º
whichº
he had gottenºº
in Padanaram,º
for to goºº
toº
Isaacº
his fatherº
in the landº
of Canaan.º |
 31:19
Now Laban was gone to shear his sheep: and Rachel stole the teraphim that were her father's. |
 31:19
And Labanº
wentºº
to shearººº
his sheep:º
and Rachelº
had stolenººº
the imagesº
thatº
[were] her father's.º |
 31:20
And Jacob stole away unawares to Laban the Syrian, in that he told him not that he fled. |
 31:20
And Jacobº
stole awayººº
unawaresº
to Labanº
the Syrian,º
in thatº
he toldºº
him notº
thatº
heº
fled.ºº |
 31:21
So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the River, and set his face toward the mountain of Gilead. |
 31:21
So heº
fledºº
with allº
thatº
he had; and he rose up,ºº
and passed overººº
the river,º
and setººº
his faceº
[toward] the mountº
Gilead.º |
 31:22
And it was told Laban on the third day that Jacob was fled. |
 31:22
And it was toldºº
Labanº
on the thirdº
dayº
thatº
Jacobº
was fled.ºº |
 31:23
And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and he overtook him in the mountain of Gilead. |
 31:23
And he tookººº
his brethrenº
withº
him, and pursuedºº
afterº
himº
sevenº
days'º
journey;º
and they overtookºº
him in the mountº
Gilead.º |
 31:24
And God came to Laban the Syrian in a dream of the night, and said unto him, Take heed to thyself that thou speak not to Jacob either good or bad. |
 31:24
And Godº
cameºº
toº
Labanº
the Syrianº
in a dreamº
by night,º
and saidºº
unto him, Take heedºº
thatº
thou speakºº
not toº
Jacobº
either goodºº
orº
bad.º |
 31:25 ¶
And Laban came up with Jacob. Now Jacob had pitched his tent in the mountain: and Laban with his brethren encamped in the mountain of Gilead. |
 31:25 ¶
Then Labanº
overtookººº
Jacob.º
Now Jacobº
had pitchedººº
his tentº
in the mount:º
and Labanº
withº
his brethrenº
pitchedºº
in the mountº
of Gilead.º |
 31:26
And Laban said to Jacob, What hast thou done, that thou hast stolen away unawares to me, and carried away my daughters as captives of the sword? |
 31:26
And Labanº
saidºº
to Jacob,º
Whatº
hast thou done,ºº
that thou hast stolen awayººº
unawaresº
to me, and carried awayººº
my daughters,º
as captivesºº
[taken] with the sword?º |
 31:27
Wherefore didst thou flee secretly, and steal away from me, and didst not tell me, that I might have sent thee away with mirth and with songs, with tabret and with harp; |
 31:27
Whereforeº
didst thou flee awayººº
secretly,ººº
and steal awayºº
from me; and didst notº
tellºº
me, that I might have sent thee awayºº
with mirth,º
and with songs,º
with tabret,º
and with harp?º |
 31:28
and didst not suffer me to kiss my sons and my daughters? now hast thou done foolishly. |
 31:28
And hast notº
sufferedºº
me to kissºº
my sonsº
and my daughters?º
thou hast nowº
done foolishlyºº
in [so] doing.ºº |
 31:29
It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take heed to thyself that thou speak not to Jacob either good or bad. |
 31:29
It isº
in the powerº
of my handº
to doºº
you hurt:º
but the Godº
of your fatherº
spakeºº
untoº
me yesternight,º
saying,ºº
Take thou heedºº
that thou speakºº
notºº
toº
Jacobº
either goodºº
orº
bad.º |
 31:30
And now, [though] thou wouldest needs be gone, because thou sore longedst after thy father's house, [yet] wherefore hast thou stolen my gods? |
 31:30
And now,º
[though] thou wouldest needsºº
be gone,ºº
becauseº
thou soreºº
longedstºº
after thy father'sº
house,º
[yet] whereforeº
hast thou stolenººº
my gods?º |
 31:31
And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said, Lest thou shouldest take thy daughters from me by force. |
 31:31
And Jacobº
answeredºº
and saidºº
to Laban,º
Becauseº
I was afraid:ºº
forº
I said,ºº
Peradventureº
thou wouldest take by forceººº
thy daughtersº
fromºº
me. |
 31:32
With whomsoever thou findest thy gods, he shall not live: before our brethren discern thou what is thine with me, and take it to thee. For Jacob knew not that Rachel had stolen them. |
 31:32
Withº
whomsoeverº
thou findestººº
thy gods,º
let him notº
live:ºº
beforeº
our brethrenº
discernºº
thou whatº
[is] thine withº
me, and takeºº
[it] to thee. For Jacobº
knewºº
notº
thatº
Rachelº
had stolenºº
them. |
 31:33
And Laban went into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the tent of the two maid-servants; but he found them not. And he went out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent. |
 31:33
And Labanº
wentºº
into Jacob'sº
tent,º
and into Leah'sº
tent,º
and into the twoº
maidservants'º
tents;º
but he foundºº
[them] not.º
Then wentº
he outºº
of Leah'sº
tent,ººº
and enteredºº
into Rachel'sº
tent.º |
 31:34
Now Rachel had taken the teraphim, and put them in the camel's saddle, and sat upon them. And Laban felt about all the tent, but found them not. |
 31:34
Now Rachelº
had takenººº
the images,º
and putºº
them in the camel'sº
furniture,º
and satºº
uponº
them. And Labanº
searchedººº
allº
the tent,º
but foundºº
[them] not.º |
 31:35
And she said to her father, Let not my lord be angry that I cannot rise up before thee; for the manner of women is upon me. And he searched, but found not the teraphim. |
 31:35
And she saidºº
toº
her father,º
Let it notº
displeaseººº
my lordº
thatº
I cannotººº
rise upºº
beforeºº
thee;º
forº
the customº
of womenº
[is] upon me. And he searched,ºº
but foundºº
notºº
the images.º |
 31:36 ¶
And Jacob was wroth, and chode with Laban: and Jacob answered and said to Laban, What is my trespass? what is my sin, that thou hast hotly pursued after me? |
 31:36 ¶
And Jacobº
was wroth,ºº
and chodeºº
with Laban:º
and Jacobº
answeredºº
and saidºº
to Laban,º
Whatº
[is] my trespass?º
whatº
[is] my sin,º
thatº
thou hast so hotly pursuedºº
afterº
me?º |
 31:37
Whereas thou hast felt about all my stuff, what hast thou found of all thy household stuff? Set it here before my brethren and thy brethren, that they may judge betwixt us two. |
 31:37
Whereasº
thou hast searchedººº
allº
my stuff,º
whatº
hast thou foundºº
of allºº
thy householdº
stuff?º
setºº
[it] hereº
beforeº
my brethrenº
and thy brethren,º
that they may judgeºº
betwixtº
us both.º |
 31:38
These twenty years have I been with thee; thy ewes and thy she-goats have not cast their young, and the rams of thy flocks have I not eaten. |
 31:38
Thisº
twentyº
yearsº
[have] Iº
[been] withº
thee; thy ewesº
and thy she goatsº
have notº
cast their young,ºº
and the ramsº
of thy flockº
have I notº
eaten.ºº |
 31:39
That which was torn of beasts I brought not unto thee; I bare the loss of it; of my hand didst thou require it, whether stolen by day or stolen by night. |
 31:39
That which was tornº
[of beasts] I broughtºº
notº
untoº
thee; Iº
bare the lossºº
of it; of my handºº
didst thou requireºº
it, [whether] stolenºº
by day,º
or stolenºº
by night.º |
 31:40
Thus I was; in the day the drought consumed me, and the frost by night; and my sleep fled from mine eyes. |
 31:40
[Thus] I was;º
in the dayº
the droughtº
consumedºº
me, and the frostº
by night;º
and my sleepº
departedºº
from mine eyes.ºº |
 31:41
These twenty years have I been in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy flock: and thou hast changed my wages ten times. |
 31:41
Thusº
have I been twentyº
yearsº
in thy house;º
I servedº
theeºº
fourteenºº
yearsº
for thy twoº
daughters,º
and sixº
yearsº
for thy cattle:º
and thou hast changedººº
my wagesº
tenº
times.º |
 31:42
Except the God of my father, the God of Abraham, and the Fear of Isaac, had been with me, surely now hadst thou sent me away empty. God hath seen mine affliction and the labor of my hands, and rebuked thee yesternight. |
 31:42
Exceptº
the Godº
of my father,º
the Godº
of Abraham,º
and the fearº
of Isaac,º
had beenº
with me, surelyº
thou hadst sent me awayºº
nowº
empty.º
Godº
hath seenººº
mine afflictionº
and the labourº
of my hands,º
and rebukedºº
[thee] yesternight.º |
 31:43 ¶
And Laban answered and said unto Jacob, The daughters are my daughters, and the children are my children, and the flocks are my flocks, and all that thou seest is mine: and what can I do this day unto these my daughters, or unto their children whom they have borne? |
 31:43 ¶
And Labanº
answeredºº
and saidºº
untoº
Jacob,º
[These] daughtersº
[are] my daughters,º
and [these] childrenº
[are] my children,º
and [these] cattleº
[are] my cattle,º
and allº
thatº
thouº
seestºº
[is] mine: and whatº
can I doºº
this dayº
unto theseº
my daughters,º
orº
unto their childrenº
whichº
they have born?ºº |
 31:44
And now come, let us make a covenant, I and thou; and let it be for a witness between me and thee. |
 31:44
Nowº
therefore comeº
thou,ºº
let us makeºº
a covenant,º
Iº
and thou;º
and let it beº
for a witnessº
betweenº
me and thee. |
 31:45
And Jacob took a stone, and set it up for a pillar. |
 31:45
And Jacobº
tookºº
a stone,º
and set it upºº
[for] a pillar.º |
 31:46
And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made a heap: and they did eat there by the heap. |
 31:46
And Jacobº
saidºº
unto his brethren,º
Gatherºº
stones;º
and they tookºº
stones,º
and madeºº
an heap:º
and they did eatºº
thereº
uponº
the heap.º |
 31:47
And Laban called it Jegar-saha-dutha: but Jacob called it Galeed. |
 31:47
And Labanº
calledºº
it Jegarsahadutha:º
but Jacobº
calledºº
it Galeed.º |
 31:48
And Laban said, This heap is witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed: |
 31:48
And Labanº
said,ºº
Thisº
heapº
[is] a witnessº
betweenº
me and thee this day.º
Thereforeºº
was the nameº
of it calledºº
Galeed;º |
 31:49
and Mizpah, for he said, Jehovah watch between me and thee, when we are absent one from another. |
 31:49
And Mizpah;º
forº
he said,ºº
The LORDº
watchºº
betweenº
me and thee, whenº
we are absentºº
oneº
from another.ºº |
 31:50
If thou shalt afflict my daughters, and if thou shalt take wives besides my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee. |
 31:50
Ifº
thou shalt afflictººº
my daughters,º
or ifº
thou shalt takeºº
[other] wivesº
besideº
my daughters,º
noº
manº
[is] withº
us; see,ºº
Godº
[is] witnessº
betwixtº
me and thee. |
 31:51
And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold the pillar, which I have set betwixt me and thee. |
 31:51
And Labanº
saidºº
to Jacob,º
Beholdº
thisº
heap,º
and beholdº
[this] pillar,º
whichº
I have castºº
betwixtº
me and thee; |
 31:52
This heap be witness, and the pillar be witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar unto me, for harm. |
 31:52
Thisº
heapº
[be] witness,º
and [this] pillarº
[be] witness,º
thatº
Iº
will notº
pass overººº
thisº
heapº
toº
thee, and thatº
thouº
shalt notº
pass overººº
thisº
heapº
and thisº
pillarº
untoº
me, for harm.º |
 31:53
The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge betwixt us. And Jacob sware by the Fear of his father Isaac. |
 31:53
The Godº
of Abraham,º
and the Godº
of Nahor,º
the Godº
of their father,º
judgeºº
betwixtº
us. And Jacobº
swareºº
by the fearº
of his fatherº
Isaac.º |
 31:54
And Jacob offered a sacrifice in the mountain, and called his brethren to eat bread: and they did eat bread, and tarried all night in the mountain. |
 31:54
Then Jacobº
offeredºº
sacrificeº
upon the mount,º
and calledºº
his brethrenº
to eatºº
bread:º
and they did eatºº
bread,º
and tarried all nightºº
in the mount.º |
 31:55
And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed and returned unto his place. |
 31:55
And earlyºº
in the morningº
Labanº
rose up,ºº
and kissedºº
his sonsº
and his daughters,º
and blessedºº
them: and Labanº
departed,ººº
and returnedºº
unto his place.º |