23:1 ¶
Thou shalt not°
raise°°
a false°
report:°
put°°
not°
thine hand°
with°
the wicked°
to be°
an unrighteous°
witness.° |
|
23:1 ¶
Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness. |
23:2 ¶
Thou shalt not°
follow°°
a multitude°
to [do] evil;°
neither°
shalt thou speak°°
in°
a cause°
to decline°°
after°
many°
to wrest°°
[judgment]: |
|
23:2 ¶
Thou shalt not follow a multitude to [do] evil; neither shalt thou speak in a cause to decline after many to wrest [judgment]: |
23:3 ¶
Neither°
shalt thou countenance°°
a poor°
man°
in his cause.° |
|
23:3 ¶
Neither shalt thou countenance a poor man in his cause. |
23:4 ¶
If°
thou meet°°
thine enemy's°°
ox°
or°
his ass°
going astray,°°
thou shalt surely°°
bring it back°°
to him again.°° |
|
23:4 ¶
If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again. |
23:5
If°
thou see°°
the ass°
of him that hateth°°
thee lying°°
under°
his burden,°
and wouldest forbear°°
to help°°°
him, thou shalt surely°°
help°°
with°
him. |
|
23:5
If thou see the ass of him that hateth thee lying under his burden, and wouldest forbear to help him, thou shalt surely help with him. |
23:6
Thou shalt not°
wrest°°
the judgment°
of thy poor°
in his cause.° |
|
23:6
Thou shalt not wrest the judgment of thy poor in his cause. |
23:7
Keep thee far°°
from a false°
matter;°°°
and the innocent°
and righteous°
slay°°
thou not:°
for°
I will not°
justify°°
the wicked.° |
|
23:7
Keep thee far from a false matter; and the innocent and righteous slay thou not: for I will not justify the wicked. |
23:8 ¶
And thou shalt take°°
no°
gift:°
for°
the gift°
blindeth°°
the wise,°
and perverteth°°
the words°
of the righteous.° |
|
23:8 ¶
And thou shalt take no gift: for the gift blindeth the wise, and perverteth the words of the righteous. |
23:9 ¶
Also thou shalt not°
oppress°°
a stranger:°
for ye°
know°°°
the heart°
of a stranger,°
seeing°
ye were°
strangers°
in the land°
of
Mixrayim
מִצרַיִם.° |
|
23:9 ¶
Also thou shalt not oppress a stranger: for ye know the heart of a stranger, seeing ye were strangers in the land of Mitzrayim. |
23:10
And six°
years°
thou shalt sow°°°
thy land,°
and shalt gather°°
in°°
the fruits°
thereof: |
|
23:10
And six years thou shalt sow thy land, and shalt gather in the fruits thereof: |
23:11
But the seventh°
[year] thou shalt let it rest°°
and lie°°
still;°
that the poor°
of thy people°
may eat:°°
and what they leave°
the beasts°
of the field°
shall eat.°°
In like manner°
thou shalt deal°°
with thy vineyard,°
[and] with thy oliveyard.° |
|
23:11
But the seventh [year] thou shalt let it rest and lie still; that the poor of thy people may eat: and what they leave the beasts of the field shall eat. In like manner thou shalt deal with thy vineyard, [and] with thy oliveyard. |
23:12
Six°
days°
thou shalt do°°
thy work,°
and on the seventh°
day°
thou shalt rest:°°
that°
thine ox°
and thine ass°
may rest,°°
and the son°
of thy handmaid,°
and the stranger,°
may be refreshed.°° |
|
23:12
Six days thou shalt do thy work, and on the seventh day thou shalt rest: that thine ox and thine ass may rest, and the son of thy handmaid, and the stranger, may be refreshed. |
23:13
And in all°
[things] that°
I have said°°
unto°
you be circumspect:°°
and make no mention°°°
of the name°
of other°
´élöhîm
אֱלֹהִים,°
neither°
let it be heard°°
out°
of°
thy mouth.° |
|
23:13
And in all [things] that I have said unto you be circumspect: and make no mention of the name of other elohim, neither let it be heard out of thy mouth. |
23:14 ¶
Three°
times°
thou shalt keep a feast°°
unto me in the year.° |
|
23:14 ¶
Three times thou shalt keep a feast unto me in the year. |
23:15
Thou shalt keep°°°
the feast°
of unleavened bread:°
(thou shalt eat°°
unleavened bread°
seven°
days,°
as°
I commanded°°
thee, in the time appointed°
of the month°
´Ävîv
אָבִיב;°
for°
in it thou camest out°°
from
Mixrayim
מִצרַיִם:°°
and none°
shall appear°°
before°
me empty:)° |
|
23:15
Thou shalt keep the feast of unleavened bread: (thou shalt eat unleavened bread seven days, as I commanded thee, in the time appointed of the month Aviv; for in it thou camest out from Mitzrayim: and none shall appear before me empty:) |
23:16
And the feast°
of harvest,°
the firstfruits°
of thy labours,°
which°
thou hast sown°°
in the field:°
and the feast°
of ingathering,°
[which is] in the end°°
of the year,°
when thou hast gathered°°
in°°
thy labours°
out of°
the field.° |
|
23:16
And the feast of harvest, the firstfruits of thy labours, which thou hast sown in the field: and the feast of ingathering, [which is] in the end of the year, when thou hast gathered in thy labours out of the field. |
23:17
Three°
times°
in the year°
all°
thy males°
shall appear°°
before°°
´Áđôn
אֲדוֹן°
Yähwè
יָהוֶה.° |
|
23:17
Three times in the year all thy males shall appear before Adon Yahweh. |
23:18
Thou shalt not°
offer°°
the blood°
of my sacrifice°
with°
leavened bread;°
neither°
shall the fat°
of my sacrifice°
remain°°
until°
the morning.° |
|
23:18
Thou shalt not offer the blood of my sacrifice with leavened bread; neither shall the fat of my sacrifice remain until the morning. |
23:19
The first°
of the firstfruits°
of thy land°
thou shalt bring°°
into the house°
of
Yähwè
יָהוֶה°
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים.°
Thou shalt not°
seethe°°
a kid°
in his mother's°
milk.° |
|
23:19
The first of the firstfruits of thy land thou shalt bring into the house of Yahweh thy Elohim. Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk. |
23:20 ¶
Behold,°
I°
send°°
an Angel°
before°
thee, to keep°°
thee in the way,°
and to bring°°
thee into°
the place°
which°
I have prepared.°° |
|
23:20 ¶
Behold, I send an Angel before thee, to keep thee in the way, and to bring thee into the place which I have prepared. |
23:21
Beware°°
of°°
him, and obey°°
his voice,°
provoke°°
him not;°
for°
he will not°
pardon°°
your transgressions:°
for°
my name°
[is] in°
him.° |
|
23:21
Beware of him, and obey his voice, provoke him not; for he will not pardon your transgressions: for my name [is] in him. |
23:22
But°
if°
thou shalt indeed°°
obey°°
his voice,°
and do°°
all°
that°
I speak;°°
then I will be an enemy°°°
unto thine enemies,°°
and an adversary°°°°
unto thine adversaries.°°° |
|
23:22
But if thou shalt indeed obey his voice, and do all that I speak; then I will be an enemy unto thine enemies, and an adversary unto thine adversaries. |
23:23
For°
mine Angel°
shall go°°°
before°
thee, and bring°°
thee in°
unto°
the
´Émörîm
אֱמֹרִים,°
and the
Çittîm
חִתִּים,°
and the
Pærizzîm
פְּרִזִּים,°
and the
Cæna`ánîm
כְּנַעֲנִים,°
the
Çiwwîm
חִוִּים,°
and the
Yævûsîm
יְבוּסִים:°
and I will cut them off.°° |
|
23:23
For mine Angel shall go before thee, and bring thee in unto the Emorim, and the Chittim, and the Perizzim, and the Kenaanim, the Chiwwim, and the Yevusim: and I will cut them off. |
23:24
Thou shalt not°
bow down°°
to their
´élöhîm
אֱלֹהִים,°
nor°
serve°°
them, nor°
do°°
after their works:°
but°
thou shalt utterly°°
overthrow°°
them, and quite°°
break down°°
their images.° |
|
23:24
Thou shalt not bow down to their elohim, nor serve them, nor do after their works: but thou shalt utterly overthrow them, and quite break down their images. |
23:25
And ye shall serve°°°
Yähwè
יָהוֶה°
your
´Élöhîm
אֱלֹהִים,°
and he shall bless°°°
thy bread,°
and thy water;°
and I will take°°
sickness°
away°°°
from the midst°°
of thee. |
|
23:25
And ye shall serve Yahweh your Elohim, and he shall bless thy bread, and thy water; and I will take sickness away from the midst of thee. |
23:26 ¶
There shall nothing°
cast their young,°°°
nor be barren,°
in thy land:°°
the number°
of thy days°
I will fulfil.°° |
|
23:26 ¶
There shall nothing cast their young, nor be barren, in thy land: the number of thy days I will fulfil. |
23:27
I will send°°°
my fear°
before°
thee, and will destroy°°°
all°
the people°
to whom°
thou shalt come,°°
and I will make°°°
all°
thine enemies°°
turn their backs°
unto°
thee. |
|
23:27
I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee. |
23:28
And I will send°°°
hornets°
before°
thee, which shall drive out°°°
the
Çiwwî
חִוִּי,°°
the
Cæna`ánî
כְּנַעֲנִי,°
and the
Çittî
חִתִּי,°
from before°°
thee. |
|
23:28
And I will send hornets before thee, which shall drive out the Chiwwi, the Kenaani, and the Chitti, from before thee. |
23:29
I will not°
drive them out°°
from before°°
thee in one°
year;°
lest°
the land°
become°
desolate,°
and the beast°
of the field°
multiply°
against°
thee. |
|
23:29
I will not drive them out from before thee in one year; lest the land become desolate, and the beast of the field multiply against thee. |
23:30
By little°
and little°
I will drive them out°°
from before°°
thee, until°°
thou be increased,°°
and inherit°°°
the land.° |
|
23:30
By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land. |
23:31
And I will set°°°
thy bounds°
from the
Sûf
סוּף°
sea°°°
even unto°
the sea°
of the
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים,°
and from the desert°°
unto°
the river:°
for°
I will deliver°°°
the inhabitants°°
of the land°
into your hand;°
and thou shalt drive them out°°
before°°
thee. |
|
23:31
And I will set thy bounds from the Suf sea even unto the sea of the Pelishtim, and from the desert unto the river: for I will deliver the inhabitants of the land into your hand; and thou shalt drive them out before thee. |
23:32
Thou shalt make°°
no°
covenant°
with them, nor with their
´élöhîm
אֱלֹהִים.° |
|
23:32
Thou shalt make no covenant with them, nor with their elohim. |
23:33
They shall not°
dwell°°
in thy land,°
lest°
they make thee sin°°°
against me: for°
if thou serve°°°
their
´élöhîm
אֱלֹהִים,°
it will surely°
be°
a snare°
unto thee. |
|
23:33
They shall not dwell in thy land, lest they make thee sin against me: for if thou serve their elohim, it will surely be a snare unto thee. |