16:1 ¶
Then the word°
of
Yähwè
יָהוֶה°
came°
to°
Yëhû´
יֵהוּא°
the son°
of
Çánänî
חֲנָנִי°
against°
Ba`šä´
בַּעשָׁא,°
saying,°° |
|
16:1 ¶
Then the word of Yahweh came to Yehu the son of Chanani against Basha, saying, |
16:2
Forasmuch°°
as I exalted°°
thee out of°
the dust,°
and made°°
thee prince°
over°
my people°
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל;°
and thou hast walked°°°
in the way°
of
Yorov`äm
יָרָבעָם,°
and hast made°
my people°
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
to sin,°°
to provoke me to anger°°
with their sins;° |
|
16:2
Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Yisrael; and thou hast walked in the way of Yorovam, and hast made my people Yisrael to sin, to provoke me to anger with their sins; |
16:3
Behold,°
I will take away°°
the posterity°
of
Ba`šä´
בַּעשָׁא,°
and the posterity°
of his house;°
and will make°°°
thy house°
like the house°
of
Yorov`äm
יָרָבעָם°
the son°
of
Næväţ
נְבָט.° |
|
16:3
Behold, I will take away the posterity of Basha, and the posterity of his house; and will make thy house like the house of Yorovam the son of Nevat. |
16:4
Him that dieth°°
of
Ba`šä´
בַּעשָׁא°
in the city°
shall the dogs°
eat;°°
and him that dieth°°
of his in the fields°
shall the fowls°
of the air°
eat.°° |
|
16:4
Him that dieth of Basha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat. |
16:5
Now the rest°
of the acts°
of
Ba`šä´
בַּעשָׁא,°
and what°
he did,°°
and his might,°
[are] they°
not°
written°°
in°
the book°
of the chronicles°°
of the kings°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל?° |
|
16:5
Now the rest of the acts of Basha, and what he did, and his might, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Yisrael? |
16:6
So
Ba`šä´
בַּעשָׁא°
slept°°
with°
his fathers,°
and was buried°°
in
Tirxà
תִּרצָה:°
and
´Ëlà
אֵלָה°
his son°
reigned°°
in his stead.° |
|
16:6
So Basha slept with his fathers, and was buried in Tirtzah: and Elah his son reigned in his stead. |
16:7
And also°
by the hand°
of the prophet°
Yëhû´
יֵהוּא°
the son°
of
Çánänî
חֲנָנִי°
came°
the word°
of
Yähwè
יָהוֶה°
against°
Ba`šä´
בַּעשָׁא,°
and against°
his house,°
even for°
all°
the evil°
that°
he did°°
in the sight°
of
Yähwè
יָהוֶה,°
in provoking him to anger°°
with the work°
of his hands,°
in being°
like the house°
of
Yorov`äm
יָרָבעָם;°
and because°°
he killed°°
him. |
|
16:7
And also by the hand of the prophet Yehu the son of Chanani came the word of Yahweh against Basha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of Yahweh, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Yorovam; and because he killed him. |
16:8 ¶
In the twenty°°
and sixth°
year°
of
´Äsä´
אָסָא°
king°
of
Yæhûđà
יְהוּדָה°
began
´Ëlà
אֵלָה°
the son°
of
Ba`šä´
בַּעשָׁא°
to reign°°
over°
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
in
Tirxà
תִּרצָה,°
two years.° |
|
16:8 ¶
In the twenty and sixth year of Asa king of Yehudah began Elah the son of Basha to reign over Yisrael in Tirtzah, two years. |
16:9
And his servant°
Zimrî
זִמרִי,°
captain°
of half°
[his] chariots,°
conspired°°
against°
him, as he°
was in
Tirxà
תִּרצָה,°
drinking°°
himself drunk°
in the house°
of
´Arxä´
אַרצָא°
steward°
of [his] house°
in
Tirxà
תִּרצָה.° |
|
16:9
And his servant Zimri, captain of half [his] chariots, conspired against him, as he was in Tirtzah, drinking himself drunk in the house of Artza steward of [his] house in Tirtzah. |
16:10
And
Zimrî
זִמרִי°
went in°°
and smote°°
him, and killed°°
him, in the twenty°
and seventh°
year°
of
´Äsä´
אָסָא°
king°
of
Yæhûđà
יְהוּדָה,°
and reigned°°
in his stead.° |
|
16:10
And Zimri went in and smote him, and killed him, in the twenty and seventh year of Asa king of Yehudah, and reigned in his stead. |
16:11 ¶
And it came to pass,°
when he began to reign,°°
as soon as he sat°°
on°
his throne,°
[that] he slew°°°
all°
the house°
of
Ba`šä´
בַּעשָׁא:°
he left°°
him not°
one that pisseth°°
against a wall,°
neither of his kinsfolks,°°
nor of his friends.° |
|
16:11 ¶
And it came to pass, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, [that] he slew all the house of Basha: he left him not one that pisseth against a wall, neither of his kinsfolks, nor of his friends. |
16:12
Thus did
Zimrî
זִמרִי°
destroy°°°
all°
the house°
of
Ba`šä´
בַּעשָׁא,°
according to the word°
of
Yähwè
יָהוֶה,°
which°
he spake°°
against°
Ba`šä´
בַּעשָׁא°
by°
Yëhû´
יֵהוּא°
the prophet,° |
|
16:12
Thus did Zimri destroy all the house of Basha, according to the word of Yahweh, which he spake against Basha by Yehu the prophet, |
16:13
For°
all°
the sins°
of
Ba`šä´
בַּעשָׁא,°
and the sins°
of
´Ëlà
אֵלָה°
his son,°
by which°
they sinned,°°
and by which°
they made
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
to sin,°°°°
in provoking°°
Yähwè
יָהוֶה°
´Élöhîm
אֱלֹהִים°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
to anger°°
with their vanities.° |
|
16:13
For all the sins of Basha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Yisrael to sin, in provoking Yahweh Elohim of Yisrael to anger with their vanities. |
16:14
Now the rest°
of the acts°
of
´Ëlà
אֵלָה,°
and all°
that°
he did,°°
[are] they°
not°
written°°
in°
the book°
of the chronicles°°
of the kings°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל?° |
|
16:14
Now the rest of the acts of Elah, and all that he did, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Yisrael? |
16:15 ¶
In the twenty°°
and seventh°
year°
of
´Äsä´
אָסָא°
king°
of
Yæhûđà
יְהוּדָה°
did
Zimrî
זִמרִי°
reign°°
seven°
days°
in
Tirxà
תִּרצָה.°
And the people°
[were] encamped°°
against°
Gibbæŧôn
גִּבְּתוֹן,°
which°
[belonged] to the
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים.° |
|
16:15 ¶
In the twenty and seventh year of Asa king of Yehudah did Zimri reign seven days in Tirtzah. And the people [were] encamped against Gibbethon, which [belonged] to the Pelishtim. |
16:16
And the people°
[that were] encamped°°
heard°°
say,°°
Zimrî
זִמרִי°
hath conspired,°°
and hath also°
slain°°°
the king:°
wherefore all°
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
made°
`Omrî
עָמרִי,°
the captain°
of the host,°
king°°
over°
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
that°
day°
in the camp.° |
|
16:16
And the people [that were] encamped heard say, Zimri hath conspired, and hath also slain the king: wherefore all Yisrael made Omri, the captain of the host, king over Yisrael that day in the camp. |
16:17
And
`Omrî
עָמרִי°
went up°°
from°
Gibbæŧôn
גִּבְּתוֹן,°
and all°
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
with°
him, and they besieged°°°
Tirxà
תִּרצָה.° |
|
16:17
And Omri went up from Gibbethon, and all Yisrael with him, and they besieged Tirtzah. |
16:18
And it came to pass,°
when
Zimrî
זִמרִי°
saw°°
that°
the city°
was taken,°°
that he went°°
into°
the palace°
of the king's°
house,°
and burnt°°°
the king's°
house°
over°
him with fire,°
and died,°° |
|
16:18
And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the palace of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died, |
16:19
For°
his sins°
which°
he sinned°°
in doing°°
evil°
in the sight°
of
Yähwè
יָהוֶה,°
in walking°°°
in the way°
of
Yorov`äm
יָרָבעָם,°
and in his sin°
which°
he did,°°
to make
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
to sin.°°°° |
|
16:19
For his sins which he sinned in doing evil in the sight of Yahweh, in walking in the way of Yorovam, and in his sin which he did, to make Yisrael to sin. |
16:20
Now the rest°
of the acts°
of
Zimrî
זִמרִי,°
and his treason°
that°
he wrought,°°
[are] they°
not°
written°°
in°
the book°
of the chronicles°°
of the kings°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל?° |
|
16:20
Now the rest of the acts of Zimri, and his treason that he wrought, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Yisrael? |
16:21 ¶
Then°
were the people°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
divided°°
into two parts:°
half°
of the people°
followed°°°
Tivnî
תִּבנִי°
the son°
of
Gînaŧ
גִּינַת,°
to make him king;°°
and half°
followed°
`Omrî
עָמרִי.° |
|
16:21 ¶
Then were the people of Yisrael divided into two parts: half of the people followed Tivni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri. |
16:22
But the people°
that°
followed°
`Omrî
עָמרִי°
prevailed°°
against°°°
the people°
that°
followed°
Tivnî
תִּבנִי°
the son°
of
Gînaŧ
גִּינַת:°
so
Tivnî
תִּבנִי°
died,°°
and
`Omrî
עָמרִי°
reigned.°° |
|
16:22
But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tivni the son of Ginath: so Tivni died, and Omri reigned. |
16:23 ¶
In the thirty°°
and first°
year°
of
´Äsä´
אָסָא°
king°
of
Yæhûđà
יְהוּדָה°
began
`Omrî
עָמרִי°
to reign°°
over°
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,°
twelve°°
years:°
six°
years°
reigned°°
he in
Tirxà
תִּרצָה.° |
|
16:23 ¶
In the thirty and first year of Asa king of Yehudah began Omri to reign over Yisrael, twelve years: six years reigned he in Tirtzah. |
16:24
And he bought°°°
the hill°
Šömrôn
שֹׁמרוֹן°
of°°
Šemer
שֶׁמֶר°
for two talents°
of silver,°
and built°°
on°°
the hill,°
and called°°°
the name°
of the city°
which°
he built,°°
after°
the name°
of
Šemer
שֶׁמֶר,°
´áđôn
אֲדוֹן°
of the hill,°
Šömrôn
שֹׁמרוֹן.° |
|
16:24
And he bought the hill Shomron of Shemer for two talents of silver, and built on the hill, and called the name of the city which he built, after the name of Shemer, adon of the hill, Shomron. |
16:25 ¶
But
`Omrî
עָמרִי°
wrought°°
evil°
in the eyes°
of
Yähwè
יָהוֶה,°
and did worse°°
than all°°
that°
[were] before°
him. |
|
16:25 ¶
But Omri wrought evil in the eyes of Yahweh, and did worse than all that [were] before him. |
16:26
For he walked°°°
in all°
the way°
of
Yorov`äm
יָרָבעָם°
the son°
of
Næväţ
נְבָט,°
and in his sin°
wherewith°
he made
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
to sin,°°°°
to provoke°°
Yähwè
יָהוֶה°
´Élöhîm
אֱלֹהִים°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
to anger°°
with their vanities.° |
|
16:26
For he walked in all the way of Yorovam the son of Nevat, and in his sin wherewith he made Yisrael to sin, to provoke Yahweh Elohim of Yisrael to anger with their vanities. |
16:27
Now the rest°
of the acts°
of
`Omrî
עָמרִי°
which°
he did,°°
and his might°
that°
he shewed,°°
[are] they°
not°
written°°
in°
the book°
of the chronicles°°
of the kings°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל?° |
|
16:27
Now the rest of the acts of Omri which he did, and his might that he shewed, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Yisrael? |
16:28
So
`Omrî
עָמרִי°
slept°°
with°
his fathers,°
and was buried°°
in
Šömrôn
שֹׁמרוֹן:°
and
´Aç´äv
אַחאָב°
his son°
reigned°°
in his stead.° |
|
16:28
So Omri slept with his fathers, and was buried in Shomron: and Achav his son reigned in his stead. |
16:29 ¶
And in the thirty°°
and eighth°
year°
of
´Äsä´
אָסָא°
king°
of
Yæhûđà
יְהוּדָה°
began
´Aç´äv
אַחאָב°
the son°
of
`Omrî
עָמרִי°
to reign°°
over°
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל:°
and
´Aç´äv
אַחאָב°
the son°
of
`Omrî
עָמרִי°
reigned°°
over°
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
in
Šömrôn
שֹׁמרוֹן°
twenty°
and two°
years.° |
|
16:29 ¶
And in the thirty and eighth year of Asa king of Yehudah began Achav the son of Omri to reign over Yisrael: and Achav the son of Omri reigned over Yisrael in Shomron twenty and two years. |
16:30
And
´Aç´äv
אַחאָב°
the son°
of
`Omrî
עָמרִי°
did°°
evil°
in the sight°
of
Yähwè
יָהוֶה°
above all°°
that°
[were] before°
him. |
|
16:30
And Achav the son of Omri did evil in the sight of Yahweh above all that [were] before him. |
16:31
And it came to pass,°
as if it had been a light thing°°
for him to walk°°°
in the sins°
of
Yorov`äm
יָרָבעָם°
the son°
of
Næväţ
נְבָט,°
that he took°°
to wife°°
´Îzevel
אִיזֶבֶל°
the daughter°
of
´Eŧba`al
אֶתבַּעַל°
king°
of the
Xîđônîm
צִידוֹנִים,°
and went°°°
and served°°°
Bä`al
בָּעַל,°
and worshipped°°
him. |
|
16:31
And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Yorovam the son of Nevat, that he took to wife Izevel the daughter of Ethbaal king of the Tzidonim, and went and served Baal, and worshipped him. |
16:32
And he reared up°°
an altar°
for
Bä`al
בָּעַל°
in the house°
of
Bä`al
בָּעַל,°
which°
he had built°°
in
Šömrôn
שֹׁמרוֹן.° |
|
16:32
And he reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Shomron. |
16:33
And
´Aç´äv
אַחאָב°
made°°°
a grove;°
and
´Aç´äv
אַחאָב°
did°°
more°°
to provoke°°
Yähwè
יָהוֶה°
´Élöhîm
אֱלֹהִים°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
to anger°°
than all°°
the kings°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
that°
were°
before°
him. |
|
16:33
And Achav made a grove; and Achav did more to provoke Yahweh Elohim of Yisrael to anger than all the kings of Yisrael that were before him. |
16:34 ¶
In his days°
did
Çî´ël
חִיאֵל°
the
Bêŧ ´Élî
בֵּית־אֱלִי°
build°°°
Yærîçô
יְרִיחוֹ:°
he laid the foundation°°
thereof in
´Ávîräm
אֲבִירָם°
his firstborn,°
and set up°°
the gates°
thereof in his youngest°
[son]
Ŝæqûv
שְׂגוּב,°
according to the word°
of
Yähwè
יָהוֶה,°
which°
he spake°°
by°
Yæhôšuå`
יְהוֹשֻׁעַ°
the son°
of
Nûn
נוּן.° |
|
16:34 ¶
In his days did Chiel the Beth-Eli build Yericho: he laid the foundation thereof in Aviram his firstborn, and set up the gates thereof in his youngest [son] Seguv, according to the word of Yahweh, which he spake by Yehoshua the son of Nun. |