10:1 ¶
And when the queen°
of
Šævä´
שְׁבָא°
heard°°
of°
the fame°
of
Šælömò
שְׁלֹמֹה°
concerning the name°
of
Yähwè
יָהוֶה,°
she came°°
to prove°°
him with hard questions.° |
|
10:1 ¶
And when the queen of Sheva heard of the fame of Shelomoh concerning the name of Yahweh, she came to prove him with hard questions. |
10:2
And she came°°
to
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם°
with a very°
great°
train,°
with camels°
that bare°°
spices,°
and very°
much°
gold,°
and precious°
stones:°
and when she was come°°
to°
Šælömò
שְׁלֹמֹה,°
she communed°°
with°
him of°
all°
that°
was°
in°
her heart.° |
|
10:2
And she came to Yerushalaim with a very great train, with camels that bare spices, and very much gold, and precious stones: and when she was come to Shelomoh, she communed with him of all that was in her heart. |
10:3
And
Šælömò
שְׁלֹמֹה°
told°°
her°
all°
her questions:°
there was°
not°
[any] thing°
hid°°
from°
the king,°
which°
he told°°
her not.° |
|
10:3
And Shelomoh told her all her questions: there was not [any] thing hid from the king, which he told her not. |
10:4
And when the queen°
of
Šævä´
שְׁבָא°
had seen°°°
all°
Šælömò's
שְׁלֹמֹה°
wisdom,°
and the house°
that°
he had built,°° |
|
10:4
And when the queen of Sheva had seen all Shelomoh's wisdom, and the house that he had built, |
10:5
And the meat°
of his table,°
and the sitting°
of his servants,°
and the attendance°
of his ministers,°°
and their apparel,°
and his cupbearers,°°°
and his ascent°
by which°
he went up°°
unto the house°
of
Yähwè
יָהוֶה;°
there was°
no°
more°
spirit°
in her. |
|
10:5
And the meat of his table, and the sitting of his servants, and the attendance of his ministers, and their apparel, and his cupbearers, and his ascent by which he went up unto the house of Yahweh; there was no more spirit in her. |
10:6
And she said°°
to°
the king,°
It was°
a true°
report°
that°
I heard°°
in mine own land°
of°
thy acts°
and of°
thy wisdom.° |
|
10:6
And she said to the king, It was a true report that I heard in mine own land of thy acts and of thy wisdom. |
10:7
Howbeit I believed°°
not°
the words,°
until°°
I came,°°
and mine eyes°
had seen°°
[it]: and, behold,°
the half°
was not°
told°°
me: thy wisdom°
and prosperity°
exceedeth°°°
the fame°
which°
I heard.°° |
|
10:7
Howbeit I believed not the words, until I came, and mine eyes had seen [it]: and, behold, the half was not told me: thy wisdom and prosperity exceedeth the fame which I heard. |
10:8
Happy°
[are] thy men,°°
happy°
[are] these°
thy servants,°
which stand°°
continually°
before°
thee, [and] that hear°°°
thy wisdom.° |
|
10:8
Happy [are] thy men, happy [are] these thy servants, which stand continually before thee, [and] that hear thy wisdom. |
10:9
Blessed°°
be°
Yähwè
יָהוֶה°
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים,°
which°
delighted°°
in thee, to set°°
thee on°
the throne°
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל:°
because
Yähwè
יָהוֶה°
loved°°°
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל°
for ever,°
therefore made°°
he thee king,°
to do°°
judgment°
and justice.° |
|
10:9
Blessed be Yahweh thy Elohim, which delighted in thee, to set thee on the throne of Yisrael: because Yahweh loved Yisrael for ever, therefore made he thee king, to do judgment and justice. |
10:10
And she gave°°
the king°
an hundred°
and twenty°
talents°
of gold,°
and of spices°
very°
great store,°°
and precious°
stones:°
there came°°
no°
more°
such°
abundance°
of spices°
as these which°
the queen°
of
Šævä´
שְׁבָא°
gave°°
to king°
Šælömò
שְׁלֹמֹה.° |
|
10:10
And she gave the king an hundred and twenty talents of gold, and of spices very great store, and precious stones: there came no more such abundance of spices as these which the queen of Sheva gave to king Shelomoh. |
10:11
And the navy°
also°
of
Çîräm
חִירָם,°
that°
brought°°
gold°
from
´Ôfîr
אוֹפִיר,°°
brought in°°
from
´Ôfîr
אוֹפִיר°°
great°
plenty°°
of almug°
trees,°
and precious°
stones.° |
|
10:11
And the navy also of Chiram, that brought gold from Ofir, brought in from Ofir great plenty of almug trees, and precious stones. |
10:12
And the king°
made°°
of°
the almug°
trees°
pillars°
for the house°
of
Yähwè
יָהוֶה,°
and for the king's°
house,°
harps°
also and psalteries°
for singers:°°
there came°°
no°
such°
almug°
trees,°
nor°
were seen°°
unto°
this°
day.° |
|
10:12
And the king made of the almug trees pillars for the house of Yahweh, and for the king's house, harps also and psalteries for singers: there came no such almug trees, nor were seen unto this day. |
10:13
And king°
Šælömò
שְׁלֹמֹה°
gave°°
unto the queen°
of
Šævä´
שְׁבָא°°
all°
her desire,°
whatsoever°
she asked,°°
beside°°
[that] which°
Šælömò
שְׁלֹמֹה°
gave°°
her of his royal°
bounty.°°
So she turned°°
and went°°°
to her own country,°
she°
and her servants.° |
|
10:13
And king Shelomoh gave unto the queen of Sheva all her desire, whatsoever she asked, beside [that] which Shelomoh gave her of his royal bounty. So she turned and went to her own country, she and her servants. |
10:14 ¶
Now the weight°
of gold°
that°
came°°
to
Šælömò
שְׁלֹמֹה°
in one°
year°
was°
six°
hundred°
threescore°
and six°
talents°
of gold,° |
|
10:14 ¶
Now the weight of gold that came to Shelomoh in one year was six hundred threescore and six talents of gold, |
10:15
Beside°
[that he had] of the merchantmen,°°°°°
and of the traffick°
of the spice merchants,°°
and of all°
the kings°
of
`Erev
עֶרֶב,°°
and of the governors°
of the country.° |
|
10:15
Beside [that he had] of the merchantmen, and of the traffick of the spice merchants, and of all the kings of Erev, and of the governors of the country. |
10:16 ¶
And king°
Šælömò
שְׁלֹמֹה°
made°°
two hundred°
targets°
[of] beaten°°
gold:°
six°
hundred°
[shekels] of gold°
went°°
to°
one°
target.° |
|
10:16 ¶
And king Shelomoh made two hundred targets [of] beaten gold: six hundred [shekels] of gold went to one target. |
10:17
And [he made] three°
hundred°
shields°
[of] beaten°°
gold;°
three°
pound°
of gold°
went°°
to°
one°
shield:°
and the king°
put°°
them in the house°
of the forest°
of
Lævänôn
לְבָנוֹן.° |
|
10:17
And [he made] three hundred shields [of] beaten gold; three pound of gold went to one shield: and the king put them in the house of the forest of Levanon. |
10:18 ¶
Moreover the king°
made°°
a great°
throne°
of ivory,°
and overlaid°°
it with the best°°
gold.° |
|
10:18 ¶
Moreover the king made a great throne of ivory, and overlaid it with the best gold. |
10:19
The throne°
had six°
steps,°
and the top°
of the throne°
[was] round°
behind:°°
and [there were] stays°
on either side°°
on°
the place°
of the seat,°°
and two°
lions°
stood°°
beside°
the stays.° |
|
10:19
The throne had six steps, and the top of the throne [was] round behind: and [there were] stays on either side on the place of the seat, and two lions stood beside the stays. |
10:20
And twelve°°
lions°
stood°°
there°
on°
the one side°°
and on the other°°
upon the six°
steps:°
there was not°
the like°
made°°
in any°
kingdom.° |
|
10:20
And twelve lions stood there on the one side and on the other upon the six steps: there was not the like made in any kingdom. |
10:21 ¶
And all°
king°
Šælömò's
שְׁלֹמֹה°
drinking°
vessels°
[were of] gold,°
and all°
the vessels°
of the house°
of the forest°
of
Lævänôn
לְבָנוֹן°
[were of] pure°°
gold;°
none°
[were of] silver:°
it was nothing°°
accounted°°
of in the days°
of
Šælömò
שְׁלֹמֹה.° |
|
10:21 ¶
And all king Shelomoh's drinking vessels [were of] gold, and all the vessels of the house of the forest of Levanon [were of] pure gold; none [were of] silver: it was nothing accounted of in the days of Shelomoh. |
10:22
For°
the king°
had at sea°
a navy°
of
Taršîš
תַּרשִׁישׁ°
with°
the navy°
of
Çîräm
חִירָם:°
once°
in three°
years°
came°°
the navy°
of
Taršîš
תַּרשִׁישׁ,°
bringing°°
gold,°
and silver,°
ivory,°
and apes,°
and peacocks.° |
|
10:22
For the king had at sea a navy of Tarshish with the navy of Chiram: once in three years came the navy of Tarshish, bringing gold, and silver, ivory, and apes, and peacocks. |
10:23
So king°
Šælömò
שְׁלֹמֹה°
exceeded°°
all°°°
the kings°
of the earth°
for riches°
and for wisdom.° |
|
10:23
So king Shelomoh exceeded all the kings of the earth for riches and for wisdom. |
10:24 ¶
And all°
the earth°
sought°°°
to°
Šælömò
שְׁלֹמֹה,°
to hear°°°
his wisdom,°
which°
´Élöhîm
אֱלֹהִים°
had put°°
in his heart.° |
|
10:24 ¶
And all the earth sought to Shelomoh, to hear his wisdom, which Elohim had put in his heart. |
10:25
And they°
brought°°
every man°
his present,°
vessels°
of silver,°
and vessels°
of gold,°
and garments,°
and armour,°
and spices,°
horses,°
and mules,°
a rate°
year°
by year.° |
|
10:25
And they brought every man his present, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and armour, and spices, horses, and mules, a rate year by year. |
10:26 ¶
And
Šælömò
שְׁלֹמֹה°
gathered together°°
chariots°
and horsemen:°
and he had°
a thousand°
and four°
hundred°
chariots,°
and twelve°°
thousand°
horsemen,°
whom he bestowed°°
in the cities°
for chariots,°
and with°
the king°
at
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם.° |
|
10:26 ¶
And Shelomoh gathered together chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, whom he bestowed in the cities for chariots, and with the king at Yerushalaim. |
10:27
And the king°
made°°°
silver°
[to be] in
Yærûšälaim
יְרוּשָׁלִַם°
as stones,°
and cedars°
made°°
he [to be] as the sycomore trees°
that°
[are] in the vale,°
for abundance.° |
|
10:27
And the king made silver [to be] in Yerushalaim as stones, and cedars made he [to be] as the sycomore trees that [are] in the vale, for abundance. |
10:28 ¶
And
Šælömò
שְׁלֹמֹה°
had horses°
brought°
out of
Mixrayim
מִצרַיִם,°°
and linen yarn:°°
the king's°
merchants°°
received°°
the linen yarn°°
at a price.° |
|
10:28 ¶
And Shelomoh had horses brought out of Mitzrayim, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price. |
10:29
And a chariot°
came up°°
and went out°°
of
Mixrayim
מִצרַיִם°°
for six°
hundred°
[shekels] of silver,°
and an horse°
for an hundred°
and fifty:°
and so°
for all°
the kings°
of the
Çittîm
חִתִּים,°
and for the kings°
of
´Áräm
אֲרָם,°
did they bring [them] out°°
by their means.° |
|
10:29
And a chariot came up and went out of Mitzrayim for six hundred [shekels] of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so for all the kings of the Chittim, and for the kings of Aram, did they bring [them] out by their means. |