 9:1 ¶
And the queen of Sheba{gr.Saba} heard [of] the name of Solomon, and she came to Jerusalem with a very large force, to prove Solomon with hard questions, and [she had] camels bearing spices in abundance, and gold, and precious stones: and she came to Solomon, and told him all that was in her mind. |
|
 9:1 ¶
And when the queenº
of Shebaº
heardººº
of the fameº
of Solomon,º
she cameºº
to proveººº
Solomonº
with hard questionsº
at Jerusalem,º
with a veryº
greatº
company,º
and camelsº
that bareºº
spices,º
and goldº
in abundance,º
and preciousº
stones:º
and when she was comeºº
toº
Solomon,º
she communedºº
withº
himº
of allº
thatº
wasº
inº
her heart.º |
 9:2
And Solomon told her all her words; and there passed not a word from Solomon which he told her not. |
|
 9:2
And Solomonº
toldºº
herº
allº
her questions:º
and there was nothingºº
hidºº
from Solomonºº
whichº
he toldºº
her not.º |
 9:3
And the queen of Sheba{gr.Saba} saw the wisdom of Solomon, and the house which he had built, |
|
 9:3
And when the queenº
of Shebaº
had seenººº
the wisdomº
of Solomon,º
and the houseº
thatº
he had built,ºº |
 9:4
and the meat of the tables, and the sitting of his servants, and the standing of his ministers, and their raiment; and his cupbearers, and their apparel; and the whole-burnt-offerings which he offered up in the house of the Lord; then she was in ecstasy. |
|
 9:4
And the meatº
of his table,º
and the sittingº
of his servants,º
and the attendanceº
of his ministers,ºº
and their apparel;º
his cupbearersººº
also, and their apparel;º
and his ascentº
by whichº
he went upºº
into the houseº
of Yahweh;º
there wasº
noº
moreº
spiritº
in her. |
 9:5
And she said to the king, [It was] a true report which I heard in my land concerning thy words, and concerning thy wisdom. |
|
 9:5
And she saidºº
toº
the king,º
[It was] a trueº
reportº
whichº
I heardºº
in mine own landº
ofº
thine acts,º
and ofº
thy wisdom:º |
 9:6
Yet I believed not the reports until I came, and my eyes saw: and, behold, the half of the abundance of thy wisdom was not told me: thou hast exceeded the report which I heard. |
|
 9:6
Howbeit I believedºº
notº
their words,º
untilºº
I came,ºº
and mine eyesº
had seenºº
[it]: and, behold,º
the one halfº
of the greatnessº
of thy wisdomº
was notº
toldºº
me: [for] thou exceedestººº
the fameº
thatº
I heard.ºº |
 9:7
Blessed [are] thy men, blessed [are] these thy servants, who stand before thee continually, and hear thy wisdom. |
|
 9:7
Happyº
[are] thy men,ºº
and happyº
[are] theseº
thy servants,º
which standºº
continuallyº
beforeº
thee, and hearººº
thy wisdom.º |
 9:8
Blessed be the Lord thy God, who took pleasure in thee, to set thee upon his throne for a king, to the Lord thy God: forasmuch as the Lord thy God loved Israel to establish them for ever, therefore he has set thee over them for a king to execute judgment and justice. |
|
 9:8
Blessedºº
beº
Yahwehº
thy Elohim,º
whichº
delightedºº
in thee to setºº
thee onº
his throne,º
[to be] kingº
for Yahwehº
thy Elohim:º
because thy Elohimº
lovedºº
Israel,º
to establishºº
them for ever,º
therefore madeºº
he thee kingº
overº
them, to doºº
judgmentº
and justice.º |
 9:9
And she gave the king a hundred and twenty talents of gold, and spices in very great abundance, and precious stones: and there were not [any where else] such spices as those which the queen of Sheba{gr.Saba} gave king Solomon. |
|
 9:9
And she gaveºº
the kingº
an hundredº
and twentyº
talentsº
of gold,º
and of spicesº
greatº
abundance,º
and preciousº
stones:º
neitherº
wasº
there any suchº
spiceº
asº
the queenº
of Shebaº
gaveºº
kingº
Solomon.º |
 9:10
And the servants of Solomon and the servants of Huram{gr.Chiram} brought gold to Solomon out of Suphir, and pine timber, and precious stones. |
|
 9:10
And the servantsº
alsoº
of Huram,ºº
and the servantsº
of Solomon,º
whichº
broughtºº
goldº
from Ophir,ºº
broughtºº
algumº
treesº
and preciousº
stones.º |
 9:11
And the king made of the pine timber steps to the house of the Lord, and to the king's house, and harps and lutes for the singers: and such were not seen before in the land of Judah{gr.Juda}. |
|
 9:11
And the kingº
madeººº
[of] the algumº
treesº
terracesº
to the houseº
of Yahweh,º
and to the king'sº
palace,º
and harpsº
and psalteriesº
for singers:ºº
and there were noneº
suchº
seenºº
beforeº
in the landº
of Judah.º |
 9:12
And king Solomon gave to the queen of Sheba{gr.Saba} all that she requested, besides all that she brought to king Solomon: and she returned to her [own] land. |
|
 9:12
And kingº
Solomonº
gaveºº
to the queenº
of Shebaºº
allº
her desire,º
whatsoeverº
she asked,ºº
besideºº
[that] whichº
she had broughtºº
untoº
the king.º
So she turned,ºº
and went awayººº
to her own land,º
sheº
and her servants.º |
 9:13 ¶
And the weight of the gold that was brought to Solomon in one year was six hundred and sixty-six talents of gold, |
|
 9:13 ¶
Now the weightº
of goldº
thatº
cameºº
to Solomonº
in oneº
yearº
wasº
sixº
hundredº
and threescoreº
and sixº
talentsº
of gold;º |
 9:14
besides what the men who were regularly appointed and the merchants brought, and all the kings of Arabia and princes of the land: all brought gold and silver to king Solomon. |
|
 9:14
Besideº
[that which] chapmenººººº
and merchantsºº
brought.ºº
And allº
the kingsº
of Arabiaº
and governorsº
of the countryº
broughtºº
goldº
and silverº
to Solomon.º |
 9:15 ¶
And king Solomon made two hundred shields of beaten gold: there were six hundred [shekels] of pure gold to one shield. |
|
 9:15 ¶
And kingº
Solomonº
madeºº
two hundredº
targetsº
[of] beatenºº
gold:º
sixº
hundredº
[shekels] of beatenºº
goldº
wentºº
toº
oneº
target.º |
 9:16
And three hundred buckles of beaten gold: [the weight] of three hundred gold shekels went to one buckler: and the king placed them in the house of the forest of Lebanon. |
|
 9:16
And threeº
hundredº
shieldsº
[made he of] beatenºº
gold:º
threeº
hundredº
[shekels] of goldº
wentºº
toº
oneº
shield.º
And the kingº
putºº
them in the houseº
of the forestº
of Lebanon.º |
 9:17
And the king made a great throne of ivory, and he gilded it with pure gold. |
|
 9:17
Moreover the kingº
madeºº
a greatº
throneº
of ivory,º
and overlaidºº
it with pureº
gold.º |
 9:18
And [there were] six steps to the throne, riveted with gold, and elbows on either side of the seat of the throne, and two lions standing by the elbows: |
|
 9:18
And [there were] sixº
stepsº
to the throne,º
with a footstoolº
of gold,º
[which were] fastenedºº
to the throne,º
and staysº
on each sideºº
ofº
the sittingººº
place,º
and twoº
lionsº
standingºº
byº
the stays:º |
 9:19
and twelve lions standing there on the six steps on each side. There was not the like in any [other] kingdom. |
|
 9:19
And twelveºº
lionsº
stoodºº
thereº
on the one sideºº
and on the otherºº
uponº
the sixº
steps.º
There was notº
the likeº
madeºº
in anyº
kingdom.º |
 9:20 ¶
And all king Solomon's vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were covered with gold: silver was not thought anything of in the days of Solomon. |
|
 9:20 ¶
And allº
the drinkingº
vesselsº
of kingº
Solomonº
[were of] gold,º
and allº
the vesselsº
of the houseº
of the forestº
of Lebanonº
[were of] pureºº
gold:º
noneº
[were of] silver;º
it was [not] anyº
thingº
accountedºº
of in the daysº
of Solomon.º |
 9:21
For a ship went for the king to Tharshish{gr.Tharsis} with the servants of Huram{gr.Chiram}: once every three years came vessels from Tharshish{gr.Tharsis} to the king, laden with gold, and silver, and ivory, and apes. |
|
 9:21
Forº
the king'sº
shipsº
wentºº
to Tarshishº
withº
the servantsº
of Huram:º
every threeº
yearsº
onceº
cameºº
the shipsº
of Tarshishº
bringingºº
gold,º
and silver,º
ivory,º
and apes,º
and peacocks.º |
 9:22
And Solomon exceeded all [other] kings both in riches and wisdom. |
|
 9:22
And kingº
Solomonº
passedºº
allºº
the kingsº
of the earthº
in richesº
and wisdom.º |
 9:23 ¶
And all the kings of the earth sought the presence of Solomon, to hear his wisdom, which God had put in his heart. |
|
 9:23 ¶
And allº
the kingsº
of the earthº
soughtººº
the presenceº
of Solomon,º
to hearººº
his wisdom,º
thatº
Elohimº
had putºº
in his heart.º |
 9:24
And they brought every one his gifts, silver vessels and golden vessels, and raiment, myrrh and spices, horses and mules, a rate every year. |
|
 9:24
And theyº
broughtºº
every manº
his present,º
vesselsº
of silver,º
and vesselsº
of gold,º
and raiment,º
harness,º
and spices,º
horses,º
and mules,º
a rateº
yearº
by year.º |
 9:25 ¶
And Solomon had four thousand mares for chariots, and twelve thousand horsemen; and he put them in the chariot cities, and with the king in Jerusalem. |
|
 9:25 ¶
And Solomonº
hadº
fourº
thousandº
stallsº
for horsesº
and chariots,º
and twelveºº
thousandº
horsemen;º
whom he bestowedººº
in the chariotº
cities,º
and withº
the kingº
at Jerusalem.º |
 9:26 ¶
And he rules over all the kings from the river even to the land of the Philistines, and to the borders of Mizraim{gr.Egypt}. |
|
 9:26 ¶
And he reignedººº
over allº
the kingsº
fromº
the riverº
even untoº
the landº
of the Philistines,º
and toº
the borderº
of Egypt.º |
 9:27
And the king made gold and silver in Jerusalem as stones, and cedars as the sycamore trees in the plain for abundance. |
|
 9:27
And the kingº
madeººº
silverº
in Jerusalemº
as stones,º
and cedar treesº
madeºº
he as the sycomore treesº
thatº
[are] in the low plainsº
in abundance.º |
 9:28
And Solomon imported horses from Mizraim{gr.Egypt}, and from every [other] country. |
|
 9:28
And they broughtºº
unto Solomonº
horsesº
out of Egypt,ºº
and out of allºº
lands.º |
 9:29 ¶
And the rest of the acts of Solomon, the first and the last, behold, these are written in the words of Nathan the prophet, and in the words of Ahijah{gr.Achia} the Shilonite{gr.Selonite}, and in the visions of Joel the seer concerning Jeroboam the son of Nebat{gr.Nabat}. |
|
 9:29 ¶
Now the restº
of the actsº
of Solomon,º
firstº
and last,º
[are] theyº
notº
writtenºº
inº
the bookº
of Nathanº
the prophet,º
and inº
the prophecyº
of Ahijahº
the Shilonite,º
and in the visionsº
of Iddoº
the seerº
againstº
Jeroboamº
the sonº
of Nebat?º |
 9:30
And Solomon reigned over all Israel forty years. |
|
 9:30
And Solomonº
reignedºº
in Jerusalemº
overº
allº
Israelº
fortyº
years.º |
 9:31
And Solomon fell asleep, and they buried him in the city of David his father: and Rehoboam{gr.Roboam} his son reigned in his stead. |
|
 9:31
And Solomonº
sleptºº
withº
his fathers,º
and he was buriedºº
in the cityº
of Davidº
his father:º
and Rehoboamº
his sonº
reignedºº
in his stead.º |