7:1 ¶
And when Solomon had finished praying, then the fire came down from heaven, and devoured the whole-burnt-offerings and the sacrifices; and the glory of the Lord filled the house. |
|
7:1 ¶
Now when Solomon°
had made an end°°
of praying,°°
the fire°
came down°°
from heaven,°°
and consumed°°
the burnt offering°
and the sacrifices;°
and the glory°
of Yahweh°
filled°°°
the house.° |
7:2
And the priests could not enter into the house of the Lord at that time, for the glory of the Lord filled the house. |
|
7:2
And the priests°
could°°
not°
enter°°
into°
the house°
of Yahweh,°
because°
the glory°
of Yahweh°
had filled°°°
Yahweh's°
house.° |
7:3
And all the children of Israel saw the fire descending, and the glory of the Lord was upon the house: and they fell upon their face to the ground on the pavement, and worshipped, and praised the Lord; for [it is] good [to do so], because his mercy [endures] for ever. |
|
7:3
And when all°
the children°
of Israel°
saw°°
how the fire°
came down,°°
and the glory°
of Yahweh°
upon°
the house,°
they bowed°°
themselves with their faces°
to the ground°
upon°
the pavement,°
and worshipped,°°
and praised°°
Yahweh,°
[saying], For°
[he is] good;°
for°
his mercy°
[endureth] for ever.° |
7:4 ¶
And the king and all the people [were] offering sacrifices before the Lord. |
|
7:4 ¶
Then the king°
and all°
the people°
offered°°
sacrifices°
before°
Yahweh.° |
7:5
And king Solomon offered a sacrifice of calves twenty and two thousand, of sheep a hundred and twenty thousand: so the king and all the people dedicated the house of God. |
|
7:5
And king°
Solomon°
offered°°°
a sacrifice°
of twenty°
and two°
thousand°
oxen,°
and an hundred°
and twenty°
thousand°
sheep:°
so the king°
and all°
the people°
dedicated°°°
the house°
of Elohim.° |
7:6
And the priests were standing at their watches, and the Levites with instruments of music of the Lord, belonging to king David, to give thanks before the Lord, for his mercy [endures] for ever, with the hymns of David, by their ministry: and the priests were blowing the trumpets before them, and all Israel standing. |
|
7:6
And the priests°
waited°°
on°
their offices:°
the Levites°
also with instruments°
of musick°
of Yahweh,°
which°
David°
the king°
had made°°
to praise°°
Yahweh,°
because°
his mercy°
[endureth] for°
ever,°
when David°
praised°°
by their ministry;°
and the priests°
sounded°
trumpets°°°°
before°
them, and all°
Israel°
stood.°° |
7:7
And Solomon consecrated the middle of the court that was in the house of the Lord: for he offered there the whole-burnt-offerings and the fat of the peace-offerings, for the brazen altar which Solomon had made was not sufficient to receive the whole-burnt-offerings, and the meat-offerings, and the fat. |
|
7:7
Moreover Solomon°
hallowed°°°
the middle°
of the court°
that°
[was] before°
the house°
of Yahweh:°
for°
there°
he offered°°
burnt offerings,°
and the fat°
of the peace offerings,°
because°
the brasen°
altar°
which°
Solomon°
had made°°
was not able°°°
to receive°°°
the burnt offerings,°
and the meat offerings,°
and the fat.° |
7:8 ¶
And Solomon kept the feast at that time seven days, and all Israel with him, a very great assembly, from the entering in of Hamath{gr.Aemath}, and as far as the river of Mizraim{gr.Egypt}. |
|
7:8 ¶
Also at the same°
time°
Solomon°
kept°°°
the feast°
seven°
days,°
and all°
Israel°
with°
him, a very°
great°
congregation,°
from the entering in°°°
of Hamath°
unto°
the river°
of Egypt.° |
7:9
And on the eighth day he kept a solemn assembly: for he kept a feast of seven days as the dedication of the altar. |
|
7:9
And in the eighth°
day°
they made°°
a solemn assembly:°
for°
they kept°°
the dedication°
of the altar°
seven°
days,°
and the feast°
seven°
days.° |
7:10
And on the twenty-third day of the seventh month he dismissed the people to their tents, rejoicing, and with a glad heart because of the good deeds which the Lord had done to David, and to Solomon, and to Israel his people. |
|
7:10
And on the three°
and twentieth°
day°
of the seventh°
month°
he sent°°°
the people°
away°°
into their tents,°
glad°
and merry°
in heart°
for°
the goodness°
that°
Yahweh°
had shewed°°
unto David,°
and to Solomon,°
and to Israel°
his people.° |
7:11
So Solomon finished the house of the Lord, and the king's house: and in whatever Solomon wished in his heart to do in the house of the Lord and in his own house, he prospered. |
|
7:11
Thus Solomon°
finished°°°
the house°
of Yahweh,°
and the king's°
house:°
and all°
that came°°
into°
Solomon's°
heart°
to make°°
in the house°
of Yahweh,°
and in his own house,°
he prosperously effected.°° |
7:12 ¶
And the Lord appeared to Solomon by night, and said to him, I have heard thy prayer, and I have chosen this place to myself for a house of sacrifice. |
|
7:12 ¶
And Yahweh°
appeared°°
to°
Solomon°
by night,°
and said°°
unto him, I have heard°°°
thy prayer,°
and have chosen°°
this°
place°
to myself for an house°
of sacrifice.° |
7:13
If I should restrain the heaven and there should be no rain, and if I should command the locust to devour the trees, and if I should send pestilence upon my people; |
|
7:13
If°
I shut up°°
heaven°
that there be°
no°
rain,°
or if°
I command°°°
the locusts°
to devour°°
the land,°
or if°
I send°°
pestilence°
among my people;° |
7:14
then if my people, on whom my name is called, should repent, and pray, and seek my face, and turn from their evil ways, I also will hear from heaven, and I will be merciful to their sins, and I will heal their land. |
|
7:14
If my people,°
which°
are called°°°
by my name,°
shall humble°°
themselves,°
and pray,°°
and seek°°
my face,°
and turn°°
from their wicked°
ways;°°
then will I°
hear°°
from°
heaven,°
and will forgive°°
their sin,°
and will heal°°°
their land.° |
7:15
And now my eyes shall be open, and my ears attentive to the prayer of this place. |
|
7:15
Now°
mine eyes°
shall be°
open,°°
and mine ears°
attent°
unto the prayer°
[that is made] in this°
place.° |
7:16
And now I have chosen and sanctified this house, that my name should be there for ever: and my eyes and my heart shall be there always. |
|
7:16
For now°
have I chosen°°
and sanctified°°°
this°
house,°
that my name°
may be°
there°
for°
ever:°°
and mine eyes°
and mine heart°
shall be°
there°
perpetually.°° |
7:17
And if thou wilt walk before me as David thy father [did], and wilt do according to all that I have commanded thee, and wilt keep my ordinances and my judgments; |
|
7:17
And as for thee,°
if°
thou wilt walk°°°
before°
me, as°
David°
thy father°
walked,°°
and do°°
according to all°
that°
I have commanded°°
thee, and shalt observe°°
my statutes°
and my judgments;° |
7:18
then will I establish the throne of thy kingdom, as I covenanted with David thy father, saying, There shall not fail thee a man ruling in Israel. |
|
7:18
Then will I stablish°°°
the throne°
of thy kingdom,°
according as°
I have covenanted°°
with David°
thy father,°
saying,°°
There shall not°
fail°°
thee a man°
[to be] ruler°°
in Israel.° |
7:19
But if ye should turn away, and forsake my ordinances and my commandments, which I have set before you, and go and serve other gods, and worship them; |
|
7:19
But if°
ye°
turn away,°°
and forsake°°
my statutes°
and my commandments,°
which°
I have set°°
before°
you, and shall go°°
and serve°°
other°
elohim,°
and worship°°
them; |
7:20
then will I remove you from the land which I gave them; and this house which I have consecrated to my name I will remove out of my sight, and I will make it a proverb and a by-word among all nations. |
|
7:20
Then will I pluck them up by the roots°°
out of°°
my land°
which°
I have given°°
them; and this°
house,°
which°
I have sanctified°°
for my name,°
will I cast out°°
of°°
my sight,°
and will make°°
it [to be] a proverb°
and a byword°
among all°
nations.° |
7:21
And [as for] this lofty house, every one that passes by it shall be amazed, and shall say, Wherefore has the Lord done [thus] to this land, and to this house? |
|
7:21
And this°
house,°
which°
is°
high,°
shall be an astonishment°°
to every one°
that passeth°°
by°
it; so that he shall say,°°
Why°
hath Yahweh°
done°°
thus°
unto this°
land,°
and unto this°
house?° |
7:22
And [men] shall say, Because they forsook the Lord God of their fathers, who brought them out of the land of Mizraim{gr.Egypt}, and they attached themselves to other gods, and worshipped them, and served them: and therefore he has brought upon them all this evil. |
|
7:22
And it shall be answered,°°
Because°°
they forsook°°°
Yahweh°
Elohim°
of their fathers,°
which°
brought them forth°°
out of the land°°
of Egypt,°
and laid hold°°
on other°
elohim,°
and worshipped°°
them, and served°°
them: therefore°°
hath he brought°°°
all°
this°
evil°
upon°
them. |