34:1 ¶
Josiah{gr.Josias} was eight years old when he began to reign, and he reigned thirty-one years in Jerusalem. |
|
34:1 ¶
Josiah°
[was] eight°
years°
old°
when he began to reign,°°
and he reigned°°
in Jerusalem°
one°
and thirty°
years.° |
34:2
And he did that which was right in the sight of the Lord, and walked in the ways of his father David, and turned not aside to the right hand or to the left. |
|
34:2
And he did°°
[that which was] right°
in the sight°
of Yahweh,°
and walked°°°
in the ways°
of David°
his father,°
and declined°°
[neither] to the right hand,°
nor to the left.° |
34:3 ¶
And in the eighth year of his reign, and he [being] yet a youth, he began to seek the Lord God of his father David: and in the twelfth year of his reign he began to purge Judah{gr.Juda} and Jerusalem from the high places, and the groves, and the ornaments for the altars, and the molten images. |
|
34:3 ¶
For in the eighth°
year°
of his reign,°°
while he°
was yet°
young,°
he began°°
to seek°°
after the Elohim°
of David°
his father:°
and in the twelfth°°
year°
he began°°
to purge°°°
Judah°
and Jerusalem°
from°
the high places,°
and the groves,°
and the carved images,°
and the molten images.° |
34:4
And he pulled down the altars of Baalim that were before his face, and the high places that were above them; and he cut down the groves, and the graven images, and broke in pieces the molten images, and reduced them to powder, and cast [it] upon the surface of the tombs of those who [had] sacrificed to them. |
|
34:4
And they brake down°°°
the altars°
of Baalim°
in his presence;°
and the images,°
that°
[were] on high°
above°°
them,°
he cut down;°°
and the groves,°
and the carved images,°
and the molten images,°
he brake in pieces,°°
and made dust°°
[of them], and strowed°°
[it] upon°°
the graves°
of them that had sacrificed°°
unto them. |
34:5
And he burnt the bones of the priests upon the altars, and purged Judah{gr.Juda} and Jerusalem. |
|
34:5
And he burnt°°
the bones°
of the priests°
upon°
their altars,°
and cleansed°°°
Judah°
and Jerusalem.° |
34:6
And [he did so] in the cities of Manasseh{gr.Manasse}, and Ephraim, and Simeon{gr.Symeon}, and Naphtali{gr.Nephthali}, and the places round about them. |
|
34:6
And [so did he] in the cities°
of Manasseh,°
and Ephraim,°
and Simeon,°
even unto°
Naphtali,°
with their mattocks°
round about.° |
34:7
And he pulled down the altars and the groves, and he cut the idols in small pieces, and cut off all the high places from all the land of Israel, and returned to Jerusalem. |
|
34:7
And when he had broken down°°°
the altars°
and the groves,°
and had beaten°°
the graven images°
into powder,°°
and cut down°°
all°
the idols°
throughout all°
the land°
of Israel,°
he returned°°
to Jerusalem.° |
34:8 ¶
And in the eighteenth year of his reign, after having cleansed the land, and the house, he sent Shaphan{gr.Saphan} the son of Ezelias, and Maasa prefect of the city, and Juach son of Jehoahaz{gr.Joachaz} his recorder, to repair the house of the Lord his God. |
|
34:8 ¶
Now in the eighteenth°°
year°
of his reign,°°
when he had purged°°
the land,°
and the house,°
he sent°°°
Shaphan°
the son°
of Azaliah,°
and Maaseiah°
the governor°
of the city,°
and Joah°
the son°
of Joahaz°
the recorder,°°
to repair°°°
the house°
of Yahweh°
his Elohim.° |
34:9
And they came to Hilkiah{gr.Chelcias} the high priest, and gave the money that was brought into the house of God, which the Levites who kept the gate collected of the hand of Manasseh{gr.Manasse} and Ephraim, and of the princes, and of every one that was left in Israel, and of the children of Judah{gr.Juda} and Benjamin, and of the dwellers in Jerusalem. |
|
34:9
And when they came°°
to°
Hilkiah°
the high°
priest,°
they delivered°°°
the money°
that was brought°°
into°
the house°
of Elohim,°
which°
the Levites°
that kept°°
the doors°
had gathered°°
of the hand°°
of Manasseh°
and Ephraim,°
and of all°°
the remnant°
of Israel,°
and of all°°
Judah°
and Benjamin;°
and they returned°°°°°
to Jerusalem.° |
34:10
And they gave it into the hand of the workmen, who were appointed in the house of the Lord, and they gave it to the workmen who wrought in the house of the Lord, to repair and strengthen the house. |
|
34:10
And they put°°
[it] in°
the hand°
of the workmen°°°
that had the oversight°°
of the house°
of Yahweh,°
and they gave°°
it to the workmen°°°
that°
wrought°°
in the house°
of Yahweh,°
to repair°°
and amend°°
the house:° |
34:11
They gave [it] also to the carpenters and builders, to buy squared stones, and timber for beams to cover the houses which the kings of Judah{gr.Juda} had destroyed. |
|
34:11
Even to the artificers°
and builders°°
gave°°
they [it], to buy°°
hewn°
stone,°
and timber°
for couplings,°
and to floor°°°
the houses°
which°
the kings°
of Judah°
had destroyed.°° |
34:12
And the men [were] faithfully [engaged] in the works: and over them were superintendents, Jahath{gr.Jeth} and Obadiah{gr.Abdias}, Levites of the sons of Merari, and Zechariah{gr.Zacharias} and Meshullam{gr.Mosollam}, of the sons of Kohath{gr.Caath}, [appointed] to oversee; and every Levite, and every one that understood [how] to play on musical instruments. |
|
34:12
And the men°°
did°°
the work°
faithfully:°
and the overseers°°
of°
them [were] Jahath°
and Obadiah,°
the Levites,°
of°
the sons°
of Merari;°
and Zechariah°
and Meshullam,°
of°
the sons°
of the Kohathites,°
to set [it] forward;°°
and [other of] the Levites,°
all°
that could skill°°
of instruments°
of musick.° |
34:13
And [overseers were] over the burden-bearers, and over all the workmen in the respective works; and of the Levites [were appointed] scribes, and judges, and porters. |
|
34:13
Also [they were] over°
the bearers of burdens,°
and [were] overseers°°
of all°
that wrought°°
the work°
in any manner of service:°
and of°
the Levites°
[there were] scribes,°°
and officers,°°
and porters.° |
34:14 ¶
And when they brought forth the money that had been brought into the house of the Lord, Hilkiah{gr.Chelcias} the priest found a book of the law of the Lord [given] by the hand of Mosheh{gr.Moses}. |
|
34:14 ¶
And when they brought out°°°
the money°
that was brought into°°
the house°
of Yahweh,°
Hilkiah°
the priest°
found°°°
a book°
of the law°
of Yahweh°
[given] by°
Moses.° |
34:15
And Hilkiah{gr.Chelcias} answered and said to Shaphan{gr.Saphan} the scribe, I have found a book of the law in the house of the Lord. And Hilkiah{gr.Chelcias} gave the book to Shaphan{gr.Saphan}. |
|
34:15
And Hilkiah°
answered°°
and said°°
to°
Shaphan°
the scribe,°°
I have found°°
the book°
of the law°
in the house°
of Yahweh.°
And Hilkiah°
delivered°°°
the book°
to°
Shaphan.° |
34:16
And Shaphan{gr.Saphan} brought in the book to the king, and moreover gave an account to the king, [saying, This is] all the money given into the hand of thy servants that work. |
|
34:16
And Shaphan°
carried°°°
the book°
to°
the king,°
and brought°°°
the king°
word°
back°°
again,°
saying,°°
All°
that°
was committed°°
to°
thy servants,°°
they°
do°°
[it]. |
34:17
And they have collected the money that was found in the house of the Lord, and given it into the hand of the overseers, and into the hand of them that do the work. |
|
34:17
And they have gathered together°°°
the money°
that was found°°
in the house°
of Yahweh,°
and have delivered°°
it into°
the hand°
of the overseers,°°
and to°
the hand°
of the workmen.°°° |
34:18
And Shaphan{gr.Saphan} the scribe brought word to the king, saying, Hilkiah{gr.Chelcias} the priest has given me a book. And Shaphan{gr.Saphan} read it before the king. |
|
34:18
Then Shaphan°
the scribe°°
told°°
the king,°
saying,°°
Hilkiah°
the priest°
hath given°°
me a book.°
And Shaphan°
read°°
it before°
the king.° |
34:19
And it came to pass, when the king heard the words of the law, that he rent his garments. |
|
34:19
And it came to pass,°
when the king°
had heard°°°
the words°
of the law,°
that he rent°°°
his clothes.° |
34:20
And the king commanded Hilkiah{gr.Chelcias}, and Ahikam{gr.Achicam} the son of Shaphan{gr.Saphan}, and Abdon{gr.Abdom} the son of Micah{gr.Michaias}, and Shaphan{gr.Saphan} the scribe, and Asia the servant of the king, saying, |
|
34:20
And the king°
commanded°°°
Hilkiah,°
and Ahikam°
the son°
of Shaphan,°
and Abdon°
the son°
of Micah,°
and Shaphan°
the scribe,°°
and Asaiah°
a servant°
of the king's,°
saying,°° |
34:21
Go, enquire of the Lord for me, and for every one that is left in Israel and Judah{gr.Juda}, concerning the words of the book that is found: for great is the wrath of the Lord [which] has been kindled amongst us, because our fathers have not hearkened to the words of the Lord, to do according to all the things written in this book. |
|
34:21
Go,°°°
enquire°°
of°°
Yahweh°
for°
me, and for°
them that are left°°
in Israel°
and in Judah,°
concerning°
the words°
of the book°
that°
is found:°°
for°
great°
[is] the wrath°
of Yahweh°
that°
is poured out°°
upon us, because°°
our fathers°
have not°
kept°°°
the word°
of Yahweh,°
to do°°
after all°
that is written°°
in°
this°
book.° |
34:22
And Hilkiah{gr.Chelcias} went, and [the others] whom the king told, to Olda the prophetess, the wife of Shallum{gr.Sellem} son of Tekoah{gr.Thecoe}, son of Aras, who kept the commandments; and she dwelt in Jerusalem in the second [quarter]: and they spoke to her accordingly. |
|
34:22
And Hilkiah,°
and [they] that°
the king°
[had appointed], went°°°
to°
Huldah°
the prophetess,°
the wife°
of Shallum°
the son°
of Tikvath,°°°
the son°
of Hasrah,°
keeper°°
of the wardrobe;°
(now she°
dwelt°°
in Jerusalem°
in the college:)°
and they spake°°
to°
her to that°
[effect]. |
34:23 ¶
And she said to them, Thus has the Lord God of Israel said, Tell the man who sent you to me, |
|
34:23 ¶
And she answered°°
them, Thus°
saith°°
Yahweh°
Elohim°
of Israel,°
Tell°°
ye the man°
that°
sent°°
you to°
me, |
34:24
Thus saith the Lord, Behold, I bring evil upon this place, [even] all the words that are written in the book that was read before the king of Judah{gr.Juda}: |
|
34:24
Thus°
saith°°
Yahweh,°
Behold,°
I will bring°°
evil°
upon°
this°
place,°
and upon°
the inhabitants°°
thereof, [even]°
all°
the curses°
that are written°°
in°
the book°
which°
they have read°°
before°
the king°
of Judah:° |
34:25
because they have forsaken me, and burnt incense to strange gods, that they might provoke me by all the works of their hands; and my wrath is kindled against this place, and it shall not be quenched. |
|
34:25
Because°°
they have forsaken°°
me, and have burned incense°°°°
unto other°
elohim,°
that°
they might provoke me to anger°°
with all°
the works°
of their hands;°
therefore my wrath°
shall be poured out°°
upon this°
place,°
and shall not°
be quenched.°° |
34:26
And concerning the king of Judah{gr.Juda}, who sent you to seek the Lord,-- thus shall ye say to him, Thus saith the Lord God of Israel, [As for] the words which thou has heard, |
|
34:26
And as for°
the king°
of Judah,°
who sent°°
you to enquire°°
of Yahweh,°
so°
shall ye say°°
unto°
him, Thus°
saith°°
Yahweh°
Elohim°
of Israel°
[concerning] the words°
which°
thou hast heard;°° |
34:27
forasmuch as thy heart was ashamed, and thou was humbled before me when thou heardest my words against this place, and against the inhabitants of it, and thou wast humbled before me, and didst rend thy garments, and didst weep before me; I also have heard, saith the Lord. |
|
34:27
Because°
thine heart°
was tender,°°
and thou didst humble°°
thyself°
before°°
Elohim,°
when thou heardest°°°
his words°
against°
this°
place,°
and against°
the inhabitants°°
thereof, and humbledst°°
thyself°
before°
me, and didst rend°°°
thy clothes,°
and weep°°
before°
me; I°
have even heard°°
[thee] also,°
saith°°
Yahweh.° |
34:28
Behold, I [will] gather thee to thy fathers, and thou shalt be gathered to thy grave in peace, and thine eyes shall not look upon all the evils which I am bringing upon this place, and upon the inhabitants of it. And they brought back word to the king. |
|
34:28
Behold,°
I will gather°°
thee to°
thy fathers,°
and thou shalt be gathered°°
to°
thy grave°
in peace,°
neither°
shall thine eyes°
see°°
all°
the evil°
that°
I°
will bring°°
upon°
this°
place,°
and upon°
the inhabitants°°
of the same. So they brought°°°
the king°
word°
again.°° |
34:29 ¶
And the king sent and gathered the elders of Judah{gr.Juda} and Jerusalem. |
|
34:29 ¶
Then the king°
sent°°
and gathered together°°°
all°
the elders°
of Judah°
and Jerusalem.° |
34:30
And the king went up to the house of the Lord, [he] and all Judah{gr.Juda}, and the inhabitants of Jerusalem, and the priests, and the Levites, and all the people great and small: and he read in their ears all the words of the book of the covenant that were found in the house of the Lord. |
|
34:30
And the king°
went up°°
into the house°
of Yahweh,°
and all°
the men°
of Judah,°
and the inhabitants°°
of Jerusalem,°
and the priests,°
and the Levites,°
and all°
the people,°
great°°
and small:°
and he read°°
in their ears°°
all°
the words°
of the book°
of the covenant°
that was found°°
in the house°
of Yahweh.° |
34:31
And the king stood at a pillar, and made a covenant before the Lord, to walk before the Lord, to keep his commandments and testimonies, and his ordinances, with all [his] heart and with all [his] soul, so as to perform the words of the covenant that were written in this book. |
|
34:31
And the king°
stood°°
in°
his place,°
and made°°°
a covenant°
before°
Yahweh,°
to walk°°°
after°
Yahweh,°
and to keep°°°
his commandments,°
and his testimonies,°
and his statutes,°
with all°
his heart,°
and with all°
his soul,°
to perform°°°
the words°
of the covenant°
which are written°°
in°
this°
book.° |
34:32
And he caused all that were found in Jerusalem and Benjamin to stand; and the inhabitants of Jerusalem made a covenant in the house of the Lord God of their fathers. |
|
34:32
And he caused°
all°
that were present°°
in Jerusalem°
and Benjamin°
to stand°°
[to it]. And the inhabitants°°
of Jerusalem°
did°°
according to the covenant°
of Elohim,°
the Elohim°
of their fathers.° |
34:33
And Josiah{gr.Josias} removed all the abominations out of the whole land which belonged to the children of Israel, and caused all that were found in Jerusalem and in Israel, to serve the Lord their God all his days: he departed not from following the Lord God of his fathers. |
|
34:33
And Josiah°
took away°°°
all°
the abominations°
out of°
all°
the countries°
that°
[pertained] to the children°
of Israel,°
and made°
all°
that were present°°
in Israel°
to serve,°°
[even] to serve°°°
Yahweh°
their Elohim.°
[And] all°
his days°
they departed°°
not°
from following°°
Yahweh,°
the Elohim°
of their fathers.° |