Job maketh a solemn protestation of his integrity in several duties.
 31:1 ¶
I madeºº
a covenantº
with mine eyes;º
whyº
then should I thinkºº
uponº
a maid?º |
|
 31:1 ¶
I made a covenant with mine eyes; why then should I think upon a maid? |
 31:2
For whatº
portionº
of
´Élôåh
אֱלוֹהַº
[is there] from above?ºº
and [what] inheritanceº
of
Šadday
שַׁדַּיº
from on high?ºº |
 31:2
For what portion of Eloah [is there] from above? and [what] inheritance of Shadday from on high? |
 31:3
[Is] notº
destructionº
to the wicked?º
and a strangeº
[punishment] to the workersºº
of iniquity?º |
 31:3
[Is] not destruction to the wicked? and a strange [punishment] to the workers of iniquity? |
 31:4
Doth notº
heº
seeºº
my ways,º
and countºº
allº
my steps?º |
 31:4
Doth not he see my ways, and count all my steps? |
 31:5
Ifº
I have walkedºº
withº
vanity,º
or if my footº
hath hastedºº
toº
deceit;º |
 31:5
If I have walked with vanity, or if my foot hath hasted to deceit; |
 31:6
Let me be weighedºº
in an evenº
balance,º
that
´Élôåh
אֱלוֹהַº
may knowºº
mine integrity.º |
 31:6
Let me be weighed in an even balance, that Eloah may know mine integrity. |
 31:7
Ifº
my stepº
hath turnedº
outºº
ofº
the way,º
and mine heartº
walkedºº
afterº
mine eyes,º
and if any blotº
hath cleavedºº
to mine hands;º |
 31:7
If my step hath turned out of the way, and mine heart walked after mine eyes, and if any blot hath cleaved to mine hands; |
 31:8
[Then] let me sow,ºº
and let anotherº
eat;ºº
yea, let my offspringº
be rooted out.ºº |
 31:8
[Then] let me sow, and let another eat; yea, let my offspring be rooted out. |
 31:9
Ifº
mine heartº
have been deceivedºº
byº
a woman,º
or [if] I have laid waitºº
atº
my neighbour'sº
door;º |
 31:9
If mine heart have been deceived by a woman, or [if] I have laid wait at my neighbour's door; |
 31:10
[Then] let my wifeº
grindºº
unto another,º
and let othersº
bow downºº
uponº
her. |
 31:10
[Then] let my wife grind unto another, and let others bow down upon her. |
 31:11
Forº
thisº
[is] an heinous crime;º
yea, itº
[is] an iniquityº
[to be punished by] the judges.º |
 31:11
For this [is] an heinous crime; yea, it [is] an iniquity [to be punished by] the judges. |
 31:12
Forº
itº
[is] a fireº
[that] consumethºº
toº
destruction,º
and would root outºº
allº
mine increase.º |
 31:12
For it [is] a fire [that] consumeth to destruction, and would root out all mine increase. |
 31:13
Ifº
I did despiseºº
the causeº
of my manservantº
or of my maidservant,º
when they contendedºº
withº
me; |
 31:13
If I did despise the cause of my manservant or of my maidservant, when they contended with me; |
 31:14
Whatº
then shall I doºº
whenº
´Ël
אֵלº
riseth up?ºº
and whenº
he visiteth,ºº
whatº
shall I answerºº
him? |
 31:14
What then shall I do when El riseth up? and when he visiteth, what shall I answer him? |
 31:15
Did notº
he that madeºº
me in the wombº
makeºº
him? and did not oneº
fashionºº
us in the womb?º |
 31:15
Did not he that made me in the womb make him? and did not one fashion us in the womb? |
 31:16
Ifº
I have withheldºº
the poorº
from [their] desire,ºº
or have caused the eyesº
of the widowº
to fail;ºº |
 31:16
If I have withheld the poor from [their] desire, or have caused the eyes of the widow to fail; |
 31:17
Or have eatenºº
my morselº
myself alone,º
and the fatherlessº
hath notº
eatenºº
thereof;º |
 31:17
Or have eaten my morsel myself alone, and the fatherless hath not eaten thereof; |
 31:18
(Forº
from my youthºº
he was brought upºº
with me, as [with] a father,º
and I have guidedºº
her from my mother'sº
womb;)ºº |
 31:18
(For from my youth he was brought up with me, as [with] a father, and I have guided her from my mother's womb;) |
 31:19
Ifº
I have seenºº
any perishºº
for wantºº
of clothing,º
or any poorº
withoutº
covering;º |
 31:19
If I have seen any perish for want of clothing, or any poor without covering; |
 31:20
Ifº
his loinsº
have notº
blessedºº
me, and [if] he were [not] warmedºº
with the fleeceºº
of my sheep;º |
 31:20
If his loins have not blessed me, and [if] he were [not] warmed with the fleece of my sheep; |
 31:21
Ifº
I have lifted upºº
my handº
againstº
the fatherless,º
whenº
I sawºº
my helpº
in the gate:º |
 31:21
If I have lifted up my hand against the fatherless, when I saw my help in the gate: |
 31:22
[Then] let mine armº
fallºº
from my shoulder blade,ºº
and mine armº
be brokenºº
from the bone.ºº |
 31:22
[Then] let mine arm fall from my shoulder blade, and mine arm be broken from the bone. |
 31:23
Forº
destructionº
[from]
´Ël
אֵלº
[was] a terrorº
toº
me, and by reason of his highnessºº
I couldºº
notº
endure. |
 31:23
For destruction [from] El [was] a terror to me, and by reason of his highness I could not endure. |
 31:24
Ifº
I have madeºº
goldº
my hope,º
or have saidºº
to the fine gold,º
[Thou art] my confidence;º |
 31:24
If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, [Thou art] my confidence; |
 31:25
Ifº
I rejoicedºº
becauseº
my wealthº
[was] great,º
and becauseº
mine handº
had gottenºº
much;º |
 31:25
If I rejoiced because my wealth [was] great, and because mine hand had gotten much; |
 31:26
Ifº
I beheldºº
the sunº
whenº
it shined,ºº
or the moonº
walkingºº
[in] brightness;º |
 31:26
If I beheld the sun when it shined, or the moon walking [in] brightness; |
 31:27
And my heartº
hath been secretlyº
enticed,ºº
or my mouthº
hath kissedºº
my hand:º |
 31:27
And my heart hath been secretly enticed, or my mouth hath kissed my hand: |
 31:28
Thisº
alsoº
[were] an iniquityº
[to be punished by] the judge:º
forº
I should have deniedºº
the
´Ël
אֵלº
[that is] above.ºº |
 31:28
This also [were] an iniquity [to be punished by] the judge: for I should have denied the El [that is] above. |
 31:29
Ifº
I rejoicedºº
at the destructionº
of him that hatedºº
me, or lifted upºº
myselfº
whenº
evilº
foundºº
him: |
 31:29
If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him: |
 31:30
Neitherº
have I sufferedºº
my mouthº
to sinºº
by wishingºº
a curseº
to his soul.º |
 31:30
Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul. |
 31:31
Ifº
the menº
of my tabernacleº
saidºº
not,º
Oh thatº
we hadºº
of his flesh!ºº
we cannotº
be satisfied.ºº |
 31:31
If the men of my tabernacle said not, Oh that we had of his flesh! we cannot be satisfied. |
 31:32
The strangerº
did notº
lodgeºº
in the street:º
[but] I openedºº
my doorsº
to the traveller.º |
 31:32
The stranger did not lodge in the street: [but] I opened my doors to the traveller. |
 31:33
Ifº
I coveredºº
my transgressionsº
as
´Äðäm
אָדָם,º
by hidingºº
mine iniquityº
in my bosom:º |
 31:33
If I covered my transgressions as Adam, by hiding mine iniquity in my bosom: |
 31:34
Did I fearºº
a greatº
multitude,º
or did the contemptº
of familiesº
terrifyºº
me, that I kept silence,ºº
[and] went not outººº
of the door?º |
 31:34
Did I fear a great multitude, or did the contempt of families terrify me, that I kept silence, [and] went not out of the door? |
 31:35
Oh thatººº
one wouldº
hearºº
me! behold,º
my desireº
[is, that]
Šadday
שַׁדַּיº
would answerºº
me, and [that] mine adversaryºº
had writtenºº
a book.º |
 31:35
Oh that one would hear me! behold, my desire [is, that] Shadday would answer me, and [that] mine adversary had written a book. |
 31:36
Surelyº
I would takeºº
it uponº
my shoulder,º
[and] bindºº
it [as] a crownº
to me. |
 31:36
Surely I would take it upon my shoulder, [and] bind it [as] a crown to me. |
 31:37
I would declareºº
unto him the numberº
of my steps;º
asº
a princeº
would I go nearºº
untoº
him. |
 31:37
I would declare unto him the number of my steps; as a prince would I go near unto him. |
 31:38
Ifº
my landº
cryºº
againstº
me, or that the furrowsº
likewiseº
thereof complain;ºº |
 31:38
If my land cry against me, or that the furrows likewise thereof complain; |
 31:39
Ifº
I have eatenºº
the fruitsº
thereof withoutº
money,º
or have caused the ownersº
thereof to loseºº
their life:º |
 31:39
If I have eaten the fruits thereof without money, or have caused the owners thereof to lose their life: |
 31:40
Let thistlesº
growºº
insteadº
of wheat,º
and cockleº
insteadº
of barley.º
The wordsº
of
´Iyyôv
אִיּוֹבº
are ended.ºº |
 31:40
Let thistles grow instead of wheat, and cockle instead of barley. The words of Iyyov are ended. |