30:1 ¶
But now°
[they that are] younger°°
than°
I have me in derision,°°°
whose°
fathers°
I would have disdained°°
to have set°°
with°
the dogs°
of my flock.° |
|
30:1 ¶
But now [they that are] younger than I have me in derision, whose fathers I would have disdained to have set with the dogs of my flock. |
30:2
Yea,°
whereto°
[might] the strength°
of their hands°
[profit] me, in whom°
old age°
was perished?°° |
|
30:2
Yea, whereto [might] the strength of their hands [profit] me, in whom old age was perished? |
30:3
For want°
and famine°
[they were] solitary;°
fleeing°°
into the wilderness°
in former time°
desolate°
and waste.° |
|
30:3
For want and famine [they were] solitary; fleeing into the wilderness in former time desolate and waste. |
30:4
Who cut up°°
mallows°
by°
the bushes,°
and juniper°
roots°
[for] their meat.° |
|
30:4
Who cut up mallows by the bushes, and juniper roots [for] their meat. |
30:5
They were driven forth°°
from°
among°
[men], (they cried°°
after°
them as [after] a thief;)° |
|
30:5
They were driven forth from among [men], (they cried after them as [after] a thief;) |
30:6
To dwell°°
in the clifts°
of the valleys,°
[in] caves°
of the earth,°
and [in] the rocks.° |
|
30:6
To dwell in the clifts of the valleys, [in] caves of the earth, and [in] the rocks. |
30:7
Among°
the bushes°
they brayed;°°
under°
the nettles°
they were gathered together.°° |
|
30:7
Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together. |
30:8
[They were] children°
of fools,°
yea,°
children°
of base men:°°
they were viler°°
than°
the earth.° |
|
30:8
[They were] children of fools, yea, children of base men: they were viler than the earth. |
30:9
And now°
am°
I their song,°
yea, I am°
their byword.° |
|
30:9
And now am I their song, yea, I am their byword. |
30:10
They abhor°°
me, they flee far°°
from°
me, and spare°°
not°
to spit°
in my face.°° |
|
30:10
They abhor me, they flee far from me, and spare not to spit in my face. |
30:11
Because°
he hath loosed°°
my cord,°
and afflicted°°
me, they have also let loose°°
the bridle°
before°°
me. |
|
30:11
Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me. |
30:12
Upon°
[my] right°
[hand] rise°°
the youth;°
they push away°°
my feet,°
and they raise up°°
against°
me the ways°
of their destruction.° |
|
30:12
Upon [my] right [hand] rise the youth; they push away my feet, and they raise up against me the ways of their destruction. |
30:13
They mar°°
my path,°
they set forward°°
my calamity,°°°
they have no°
helper.°° |
|
30:13
They mar my path, they set forward my calamity, they have no helper. |
30:14
They came°°
[upon me] as a wide°
breaking°
in°
[of waters]: in°
the desolation°
they rolled°°
themselves°
[upon me]. |
|
30:14
They came [upon me] as a wide breaking in [of waters]: in the desolation they rolled themselves [upon me]. |
30:15
Terrors°
are turned°°
upon°
me: they pursue°°
my soul°
as the wind:°
and my welfare°
passeth away°°
as a cloud.° |
|
30:15
Terrors are turned upon me: they pursue my soul as the wind: and my welfare passeth away as a cloud. |
30:16
And now°
my soul°
is poured out°°
upon°
me; the days°
of affliction°
have taken hold°°
upon°
me. |
|
30:16
And now my soul is poured out upon me; the days of affliction have taken hold upon me. |
30:17
My bones°
are pierced°°
in°°
me in the night season:°
and my sinews°°
take no rest.°°° |
|
30:17
My bones are pierced in me in the night season: and my sinews take no rest. |
30:18
By the great°
force°
[of my disease] is my garment°
changed:°°
it bindeth me about°°
as the collar°
of my coat.° |
|
30:18
By the great force [of my disease] is my garment changed: it bindeth me about as the collar of my coat. |
30:19
He hath cast°°
me into the mire,°
and I am become°
like°°
dust°
and ashes.° |
|
30:19
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes. |
30:20
I cry°°
unto°
thee, and thou dost not°
hear°°
me: I stand up,°°
and thou regardest°°
me [not]. |
|
30:20
I cry unto thee, and thou dost not hear me: I stand up, and thou regardest me [not]. |
30:21
Thou art become°°
cruel°
to me: with thy strong°
hand°
thou opposest°°
thyself against°
me. |
|
30:21
Thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me. |
30:22
Thou liftest me up°°
to°
the wind;°
thou causest me to ride°°
[upon it], and dissolvest°°
my substance.°°°° |
|
30:22
Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride [upon it], and dissolvest my substance. |
30:23
For°
I know°°
[that] thou wilt bring°°
me [to] death,°
and [to] the house°
appointed°
for all°
living.° |
|
30:23
For I know [that] thou wilt bring me [to] death, and [to] the house appointed for all living. |
30:24
Howbeit°
he will not°
stretch out°°
[his] hand°
to the grave,°
though°
they cry°
in his destruction.° |
|
30:24
Howbeit he will not stretch out [his] hand to the grave, though they cry in his destruction. |
30:25
Did not°
I weep°°
for him that was in trouble?°°
was [not] my soul°
grieved°°
for the poor?° |
|
30:25
Did not I weep for him that was in trouble? was [not] my soul grieved for the poor? |
30:26
When°
I looked°°
for°
good,°
then evil°
came°°
[unto me]: and when I waited°°
for light,°
there came°°
darkness.° |
|
30:26
When I looked for good, then evil came [unto me]: and when I waited for light, there came darkness. |
30:27
My bowels°
boiled,°°
and rested°°
not:°
the days°
of affliction°
prevented°°
me. |
|
30:27
My bowels boiled, and rested not: the days of affliction prevented me. |
30:28
I went°°
mourning°°
without°
the sun:°
I stood up,°°
[and] I cried°°
in the congregation.° |
|
30:28
I went mourning without the sun: I stood up, [and] I cried in the congregation. |
30:29
I am°
a brother°
to dragons,°
and a companion°
to owls.°° |
|
30:29
I am a brother to dragons, and a companion to owls. |
30:30
My skin°
is black°°
upon°°
me, and my bones°
are burned°°
with°
heat.° |
|
30:30
My skin is black upon me, and my bones are burned with heat. |
30:31
My harp°
also is°
[turned] to mourning,°
and my organ°
into the voice°
of them that weep.°° |
|
30:31
My harp also is [turned] to mourning, and my organ into the voice of them that weep. |