Zophar sheweth the state and portion of the wicked.
 20:1 ¶
Then answeredºº
Xôfar
צוֹפַרº
the
Na`ámä±î
נַעֲמָתִי,º
and said,ºº |
|
 20:1 ¶
Then answered Tzofar the Naamathi, and said, |
 20:2
Thereforeº
do my thoughtsº
cause me to answer,ºº
and forº
[this] I make haste.ºº |
|
 20:2
Therefore do my thoughts cause me to answer, and for [this] I make haste. |
 20:3
I have heardºº
the checkº
of my reproach,º
and the spiritº
of my understandingºº
causeth me to answer.ºº |
|
 20:3
I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer. |
 20:4
Knowestºº
thou [not] thisº
ofº
old,º
sinceº
manº
was placedºº
uponº
earth,º |
|
 20:4
Knowest thou [not] this of old, since man was placed upon earth, |
 20:5
Thatº
the triumphingº
of the wickedº
[is] short,ºº
and the joyº
of the hypocriteº
[but] forº
a moment?º |
|
 20:5
That the triumphing of the wicked [is] short, and the joy of the hypocrite [but] for a moment? |
 20:6
Thoughº
his excellencyº
mount upºº
to the heavens,º
and his headº
reachºº
unto the clouds;º |
|
 20:6
Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds; |
 20:7
[Yet] he shall perishºº
for everº
like his own dung:º
they which have seenºº
him shall say,ºº
Whereº
[is] he? |
|
 20:7
[Yet] he shall perish for ever like his own dung: they which have seen him shall say, Where [is] he? |
 20:8
He shall fly awayºº
as a dream,º
and shall notº
be found:ºº
yea, he shall be chased awayºº
as a visionº
of the night.º |
|
 20:8
He shall fly away as a dream, and shall not be found: yea, he shall be chased away as a vision of the night. |
 20:9
The eyeº
also [which] sawºº
him shall [see him] noº
more;ºº
neitherº
shall his placeº
any moreº
beholdºº
him. |
|
 20:9
The eye also [which] saw him shall [see him] no more; neither shall his place any more behold him. |
 20:10
His childrenº
shall seek to pleaseºº
the poor,º
and his handsº
shall restoreºº
their goods.º |
|
 20:10
His children shall seek to please the poor, and his hands shall restore their goods. |
 20:11
His bonesº
are fullºº
[of the sin] of his youth,º
which shall lie downºº
withº
him inº
the dust.º |
|
 20:11
His bones are full [of the sin] of his youth, which shall lie down with him in the dust. |
 20:12
Thoughº
wickednessº
be sweetºº
in his mouth,º
[though] he hideºº
it underº
his tongue;º |
|
 20:12
Though wickedness be sweet in his mouth, [though] he hide it under his tongue; |
 20:13
[Though] he spareººº
it, and forsakeºº
it not;º
but keep it stillºº
withinº
his mouth:º |
|
 20:13
[Though] he spare it, and forsake it not; but keep it still within his mouth: |
 20:14
[Yet] his meatº
in his bowelsº
is turned,ºº
[it is] the gallº
of aspsº
withinº
him. |
|
 20:14
[Yet] his meat in his bowels is turned, [it is] the gall of asps within him. |
 20:15
He hath swallowed downºº
riches,º
and he shall vomit them up again:ºº
´Ël
אֵלº
shall cast them outºº
ofº
his belly.º |
|
 20:15
He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: El shall cast them out of his belly. |
 20:16
He shall suckºº
the poisonº
of asps:º
the viper'sº
tongueº
shall slayºº
him. |
|
 20:16
He shall suck the poison of asps: the viper's tongue shall slay him. |
 20:17
He shall notº
seeºº
the rivers,º
the floods,º
the brooksº
of honeyº
and butter.º |
|
 20:17
He shall not see the rivers, the floods, the brooks of honey and butter. |
 20:18
That which he labouredº
forº
shall he restore,ºº
and shall notº
swallow [it] down:ºº
according to [his] substanceº
[shall] the restitutionº
[be], and he shall notº
rejoiceºº
[therein]. |
|
 20:18
That which he laboured for shall he restore, and shall not swallow [it] down: according to [his] substance [shall] the restitution [be], and he shall not rejoice [therein]. |
 20:19
Becauseº
he hath oppressedºº
[and] hath forsakenºº
the poor;º
[because] he hath violently taken awayºº
an houseº
which he buildedºº
not;º |
|
 20:19
Because he hath oppressed [and] hath forsaken the poor; [because] he hath violently taken away an house which he builded not; |
 20:20
Surelyº
he shall notº
feelºº
quietnessº
in his belly,º
he shall notº
saveºº
of that which he desired.ºº |
|
 20:20
Surely he shall not feel quietness in his belly, he shall not save of that which he desired. |
 20:21
There shall noneº
of his meatº
be left;º
thereforeºº
shall noº
man lookºº
for his goods.º |
|
 20:21
There shall none of his meat be left; therefore shall no man look for his goods. |
 20:22
In the fulnessºººº
of his sufficiencyº
he shall be in straits:ºº
everyº
handº
of the wickedº
shall comeºº
upon him. |
|
 20:22
In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him. |
 20:23
[When] heº
is about to fillºº
his belly,º
[´Élöhîm
אֱלֹהִים] shall castºº
the furyº
of his wrathº
upon him, and shall rainºº
[it] uponº
him while he is eating.º |
|
 20:23
[When] he is about to fill his belly, [Elohim] shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rain [it] upon him while he is eating. |
 20:24
He shall fleeºº
from the ironº
weapon,ºº
[and] the bowº
of steelº
shall strike him through.ºº |
|
 20:24
He shall flee from the iron weapon, [and] the bow of steel shall strike him through. |
 20:25
It is drawn,ºº
and cometh outºº
of the body;ºº
yea, the glittering swordº
comethº
outºº
of his gall:ºº
terrorsº
[are] uponº
him. |
|
 20:25
It is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors [are] upon him. |
 20:26
Allº
darknessº
[shall be] hidºº
in his secret places:ºº
a fireº
notº
blownºº
shall consumeºº
him; it shall go illººº
with him that is leftº
in his tabernacle.º |
|
 20:26
All darkness [shall be] hid in his secret places: a fire not blown shall consume him; it shall go ill with him that is left in his tabernacle. |
 20:27
The heavenº
shall revealºº
his iniquity;º
and the earthº
shall rise upºº
against him. |
|
 20:27
The heaven shall reveal his iniquity; and the earth shall rise up against him. |
 20:28
The increaseº
of his houseº
shall depart,ºº
[and his goods] shall flow awayºº
in the dayº
of his wrath.º |
|
 20:28
The increase of his house shall depart, [and his goods] shall flow away in the day of his wrath. |
 20:29
Thisº
[is] the portionº
of a wickedº
manº
from
´Élöhîm
אֱלֹהִים,ºº
and the heritageº
appointedº
unto him by
´Ël
אֵל.ºº |
|
 20:29
This [is] the portion of a wicked man from Elohim, and the heritage appointed unto him by El. |