 33:1 ¶
And the word of Jehovah came unto me, saying, |
|
 33:1 ¶
Again the wordº
of the LORDº
cameº
untoº
me, saying,ºº |
 33:2
Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, and the people of the land take a man from among them, and set him for their watchman; |
 33:2
Sonº
of man,º
speakºº
toº
the childrenº
of thy people,º
and sayºº
untoº
them, Whenº
I bringºº
the swordº
uponº
a land,º
if the peopleº
of the landº
takeºº
aº
manº
of their coasts,ºº
and setºº
him for their watchman:ºº |
 33:3
if, when he seeth the sword come upon the land, he blow the trumpet, and warn the people; |
 33:3
If when he seethººº
the swordº
comeºº
uponº
the land,º
he blowºº
the trumpet,º
and warnººº
the people;º |
 33:4
then whosoever heareth the sound of the trumpet, and taketh not warning, if the sword come, and take him away, his blood shall be upon his own head. |
 33:4
Then whosoeverºº
hearethººº
the soundº
of the trumpet,º
and taketh not warning;ººº
if the swordº
come,ºº
and take him away,ºº
his bloodº
shall beº
upon his own head.º |
 33:5
He heard the sound of the trumpet, and took not warning; his blood shall be upon him; whereas if he had taken warning, he would have delivered his soul. |
 33:5
He heardººº
the soundº
of the trumpet,º
and took not warning;ººº
his bloodº
shall beº
upon him. But heº
that taketh warningºº
shall deliverºº
his soul.º |
 33:6
But if the watchman see the sword come, and blow not the trumpet, and the people be not warned, and the sword come, and take any person from among them; he is taken away in his iniquity, but his blood will I require at the watchman's hand. |
 33:6
But ifº
the watchmanºº
seeººº
the swordº
come,ºº
and blowºº
notº
the trumpet,º
and the peopleº
be notº
warned;ºº
if the swordº
come,ºº
and takeºº
[any] personº
from amongº
them, heº
is taken awayºº
in his iniquity;º
but his bloodº
will I requireºº
at the watchman'sºº
hand.ºº |
 33:7 ¶
So thou, son of man, I have set thee a watchman unto the house of Israel; therefore hear the word at my mouth, and give them warning from me. |
 33:7 ¶
So thou,º
O sonº
of man,º
I have setºº
thee a watchmanºº
unto the houseº
of Israel;º
therefore thou shalt hearºº
the wordº
at my mouth,ºº
and warnºº
them fromº
me. |
 33:8
When I say unto the wicked, O wicked man, thou shalt surely die, and thou dost not speak to warn the wicked from his way; that wicked man shall die in his iniquity, but his blood will I require at thy hand. |
 33:8
When I sayºº
unto the wicked,º
O wickedº
[man], thou shalt surelyºº
die;ºº
if thou dost notº
speakºº
to warnºº
the wickedº
from his way,ºº
thatº
wickedº
[man] shall dieºº
in his iniquity;º
but his bloodº
will I requireºº
at thine hand.ºº |
 33:9
Nevertheless, if thou warn the wicked of his way to turn from it, and he turn not from his way; he shall die in his iniquity, but thou hast delivered thy soul. |
 33:9
Nevertheless, ifº
thouº
warnºº
the wickedº
of his wayºº
to turnºº
fromº
it; if he do notº
turnºº
from his way,ºº
heº
shall dieºº
in his iniquity;º
but thouº
hast deliveredºº
thy soul.º |
 33:10
And thou, son of man, say unto the house of Israel: Thus ye speak, saying, Our transgressions and our sins are upon us, and we pine away in them; how then can we live? |
 33:10
Therefore, O thouº
sonº
of man,º
speakºº
untoº
the houseº
of Israel;º
Thusº
ye speak,ºº
saying,ºº
Ifº
our transgressionsº
and our sinsº
[be] uponº
us, and weº
pine awayºº
in them, howº
should we then live?ºº |
 33:11
Say unto them, As I live, saith the Lord Jehovah, I have no pleasure in the death of the wicked; but that the wicked turn from his way and live: turn ye, turn ye from your evil ways; for why will ye die, O house of Israel? |
 33:11
Sayºº
untoº
them, [As] Iº
live,º
saithºº
the Lordº
GOD,º
I have no pleasureººº
in the deathº
of the wicked;º
butºº
that the wickedº
turnºº
from his wayºº
and live:ºº
turnºº
ye, turnºº
ye from your evilº
ways;ºº
for whyº
will ye die,ºº
O houseº
of Israel?º |
 33:12
And thou, son of man, say unto the children of thy people, The righteousness of the righteous shall not deliver him in the day of his transgression; and as for the wickedness of the wicked, he shall not fall thereby in the day that he turneth from his wickedness; neither shall he that is righteous be able to live thereby in the day that he sinneth. |
 33:12
Therefore, thouº
sonº
of man,º
sayºº
untoº
the childrenº
of thy people,º
The righteousnessº
of the righteousº
shall notº
deliverºº
him in the dayº
of his transgression:º
as for the wickednessº
of the wicked,º
he shall notº
fallºº
thereby in the dayº
that he turnethºº
from his wickedness;ºº
neitherº
shall the righteousº
be ableºº
to liveºº
for his [righteousness] in the dayº
that he sinneth.ºº |
 33:13
When I say to the righteous, that he shall surely live; if he trust to his righteousness, and commit iniquity, none of his righteous deeds shall be remembered; but in his iniquity that he hath committed, therein shall he die. |
 33:13
When I shall sayºº
to the righteous,º
[that] he shall surelyºº
live;ºº
if heº
trustºº
toº
his own righteousness,º
and commitºº
iniquity,º
allº
his righteousnessesº
shall notº
be remembered;ºº
but for his iniquityº
thatº
he hath committed,ºº
he shall dieºº
for it. |
 33:14
Again, when I say unto the wicked, Thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right; |
 33:14
Again, when I sayºº
unto the wicked,º
Thou shalt surelyºº
die;ºº
if he turnºº
from his sin,ºº
and doºº
that which is lawfulº
and right;º |
 33:15
if the wicked restore the pledge, give again that which he had taken by robbery, walk in the statutes of life, committing no iniquity; he shall surely live, he shall not die. |
 33:15
[If] the wickedº
restoreºº
the pledge,º
give againºº
that he had robbed,º
walkºº
in the statutesº
of life,º
withoutº
committingºº
iniquity;º
he shall surelyºº
live,ºº
he shall notº
die.ºº |
 33:16
None of his sins that he hath committed shall be remembered against him: he hath done that which is lawful and right; he shall surely live. |
 33:16
Noneºº
of his sinsº
thatº
he hath committedºº
shall be mentionedºº
unto him: he hath doneºº
that which is lawfulº
and right;º
he shall surelyºº
live.ºº |
 33:17 ¶
Yet the children of thy people say, The way of the Lord is not equal: but as for them, their way is not equal. |
 33:17 ¶
Yet the childrenº
of thy peopleº
say,ºº
The wayº
of the Lordº
is not equal:ººº
but as for them,º
their wayº
is not equal.ººº |
 33:18
When the righteous turneth from his righteousness, and committeth iniquity, he shall even die therein. |
 33:18
When the righteousº
turnethºº
from his righteousness,ºº
and committethºº
iniquity,º
he shall even dieºº
thereby. |
 33:19
And when the wicked turneth from his wickedness, and doeth that which is lawful and right, he shall live thereby. |
 33:19
But if the wickedº
turnºº
from his wickedness,ºº
and doºº
that which is lawfulº
and right,º
heº
shall liveºº
thereby.º |
 33:20 ¶
Yet ye say, The way of the Lord is not equal. O house of Israel, I will judge you every one after his ways. |
 33:20 ¶
Yet ye say,ºº
The wayº
of the Lordº
is not equal.ººº
O ye houseº
of Israel,º
I will judgeºº
you every oneº
after his ways.º |
 33:21 ¶
And it came to pass in the twelfth year of our captivity, in the tenth [month], in the fifth [day] of the month, that one that had escaped out of Jerusalem came unto me, saying, The city is smitten. |
 33:21 ¶
And it came to passº
in the twelfthºº
yearº
of our captivity,º
in the tenthº
[month], in the fifthº
[day] of the month,º
[that] one that had escapedº
out of Jerusalemºº
cameºº
untoº
me, saying,ºº
The cityº
is smitten.ºº |
 33:22
Now the hand of Jehovah had been upon me in the evening, before he that was escaped came; and he had opened my mouth, until he came to me in the morning; and my mouth was opened, and I was no more dumb. |
 33:22
Now the handº
of the LORDº
wasº
uponº
me in the evening,º
aforeº
he that was escapedº
came;ºº
and had openedººº
my mouth,º
untilº
he cameºº
toº
me in the morning;º
and my mouthº
was opened,ºº
and I was no more dumb.ºººº |
 33:23
And the word of Jehovah came unto me, saying, |
 33:23
Then the wordº
of the LORDº
cameº
untoº
me, saying,ºº |
 33:24
Son of man, they that inhabit those waste places in the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance. |
 33:24
Sonº
of man,º
they that inhabitºº
thoseº
wastesº
ofº
the landº
of Israelº
speak,ºº
saying,ºº
Abrahamº
wasº
one,º
and he inheritedººº
the land:º
but weº
[are] many;º
the landº
is givenºº
us for inheritance.º |
 33:25
Wherefore say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Ye eat with the blood, and lift up your eyes unto your idols, and shed blood: and shall ye possess the land? |
 33:25
Whereforeº
sayºº
untoº
them, Thusº
saithºº
the Lordº
GOD;º
Ye eatºº
withº
the blood,º
and lift upºº
your eyesº
towardº
your idols,º
and shedºº
blood:º
and shall ye possessºº
the land?º |
 33:26
Ye stand upon your sword, ye work abomination, and ye defile every one his neighbor's wife: and shall ye possess the land? |
 33:26
Ye standºº
uponº
your sword,º
ye workºº
abomination,º
and ye defileºº
every oneºº
his neighbour'sº
wife:º
and shall ye possessºº
the land?º |
 33:27
Thus shalt thou say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: As I live, surely they that are in the waste places shall fall by the sword; and him that is in the open field will I give to the beasts to be devoured; and they that are in the strongholds and in the caves shall die of the pestilence. |
 33:27
Sayºº
thou thusº
untoº
them, Thusº
saithºº
the Lordº
GOD;º
[As] Iº
live,º
surelyºº
they thatº
[are] in the wastesº
shall fallºº
by the sword,º
and him thatº
[is] inº
the openº
fieldº
will I giveºº
to the beastsº
to be devoured,ºº
and they thatº
[be] in the fortsº
and in the cavesº
shall dieºº
of the pestilence.º |
 33:28
And I will make the land a desolation and an astonishment; and the pride of her power shall cease; and the mountains of Israel shall be desolate, so that none shall pass through. |
 33:28
For I will layººº
the landº
mostº
desolate,ºº
and the pompº
of her strengthº
shall cease;ºº
and the mountainsº
of Israelº
shall be desolate,ºº
that noneºº
shall pass through.ºº |
 33:29
Then shall they know that I am Jehovah, when I have made the land a desolation and an astonishment, because of all their abominations which they have committed. |
 33:29
Then shall they knowºº
thatº
Iº
[am] the LORD,º
when I have laidººº
the landº
mostº
desolateºº
because ofº
allº
their abominationsº
whichº
they have committed.ºº |
 33:30 ¶
And as for thee, son of man, the children of thy people talk of thee by the walls and in the doors of the houses, and speak one to another, every one to his brother, saying, Come, I pray you, and hear what is the word that cometh forth from Jehovah. |
 33:30 ¶
Also, thouº
sonº
of man,º
the childrenº
of thy peopleº
still are talkingºº
againstº
thee byº
the wallsº
and in the doorsº
of the houses,º
and speakºº
oneº
toº
another,º
every oneº
toº
his brother,º
saying,ºº
Come,ºº
I pray you,º
and hearºº
whatº
is the wordº
that cometh forthºº
fromºº
the LORD.º |
 33:31
And they come unto thee as the people cometh, and they sit before thee as my people, and they hear thy words, but do them not; for with their mouth they show much love, but their heart goeth after their gain. |
 33:31
And they comeºº
untoº
thee as the peopleº
cometh,º
and they sitºº
beforeº
thee [as] my people,º
and they hearººº
thy words,º
but they will notº
doºº
them: forº
with their mouthº
theyº
shewºº
much love,º
[but] their heartº
goethºº
afterº
their covetousness.º |
 33:32
And, lo, thou art unto them as a very lovely song of one that hath a pleasant voice, and can play well on an instrument; for they hear thy words, but they do them not. |
 33:32
And, lo,º
thou [art] unto them as a very lovelyº
songº
of one that hath a pleasantº
voice,º
and can play wellºº
on an instrument:ººº
for they hearººº
thy words,º
but they doºº
them not.º |
 33:33
And when this cometh to pass, (behold, it cometh,) then shall they know that a prophet hath been among them. |
 33:33
And when this cometh to pass,ºº
(lo,º
it will come,)ºº
then shall they knowºº
thatº
a prophetº
hath beenº
amongº
them. |