19:1 ¶
Moreover, take thou up a lamentation for the princes of Israel, |
|
19:1 ¶
Moreover take thou up°°°
a lamentation°
for°
the princes°
of Israel,° |
19:2
and say, What was thy mother? A lioness: she couched among lions, in the midst of the young lions she nourished her whelps. |
|
19:2
And say,°°
What°
[is] thy mother?°
A lioness:°
she lay down°°
among°
lions,°
she nourished°°
her whelps°
among°
young lions.° |
19:3
And she brought up one of her whelps: he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men. |
|
19:3
And she brought up°°
one°
of her whelps:°°
it became°
a young lion,°
and it learned°°
to catch°°
the prey;°
it devoured°°
men.° |
19:4
The nations also heard of him; he was taken in their pit; and they brought him with hooks unto the land of Egypt. |
|
19:4
The nations°
also heard°°
of°
him; he was taken°°
in their pit,°
and they brought°°
him with chains°
unto°
the land°
of Egypt.° |
19:5
Now when she saw that she had waited, and her hope was lost, then she took another of her whelps, and made him a young lion. |
|
19:5
Now when she saw°°
that°
she had waited,°°
[and] her hope°
was lost,°°
then she took°°
another°
of her whelps,°°
[and] made°°
him a young lion.° |
19:6
And he went up and down among the lions; he became a young lion, and he learned to catch the prey; he devoured men. |
|
19:6
And he went up and down°°
among°
the lions,°
he became°
a young lion,°
and learned°°
to catch°°
the prey,°
[and] devoured°°
men.° |
19:7
And he knew their palaces, and laid waste their cities; and the land was desolate, and the fulness thereof, because of the noise of his roaring. |
|
19:7
And he knew°°
their desolate palaces,°°
and he laid waste°°
their cities;°
and the land°
was desolate,°°
and the fulness°
thereof, by the noise°°
of his roaring.° |
19:8
Then the nations set against him on every side from the provinces; and they spread their net over him; he was taken in their pit. |
|
19:8
Then the nations°
set°°
against°
him on every side°
from the provinces,°°
and spread°°
their net°
over°
him: he was taken°°
in their pit.° |
19:9
And they put him in a cage with hooks, and brought him to the king of Babylon; they brought him into strongholds, that his voice should no more be heard upon the mountains of Israel. |
|
19:9
And they put°°
him in ward°
in chains,°
and brought°°
him to°
the king°
of Babylon:°
they brought°°
him into holds,°°
that°
his voice°
should no°
more°
be heard°°
upon°
the mountains°
of Israel.° |
19:10 ¶
Thy mother was like a vine, in thy blood, planted by the waters: it was fruitful and full of branches by reason of many waters. |
|
19:10 ¶
Thy mother°
[is] like a vine°
in thy blood,°°
planted°°
by°
the waters:°
she was°
fruitful°°
and full of branches°
by reason of many°
waters.°° |
19:11
And it had strong rods for the sceptres of them that bare rule, and their stature was exalted among the thick boughs, and they were seen in their height with the multitude of their branches. |
|
19:11
And she had°
strong°
rods°
for°
the sceptres°
of them that bare rule,°°
and her stature°
was exalted°°
among°°
the thick branches,°
and she appeared°°
in her height°
with the multitude°
of her branches.° |
19:12
But it was plucked up in fury, it was cast down to the ground, and the east wind dried up its fruit: its strong rods were broken off and withered; the fire consumed them. |
|
19:12
But she was plucked up°°
in fury,°
she was cast down°°
to the ground,°
and the east°
wind°
dried up°°
her fruit:°
her strong°
rods°
were broken°°
and withered;°°
the fire°
consumed°°
them. |
19:13
And now it is planted in the wilderness, in a dry and thirsty land. |
|
19:13
And now°
she [is] planted°°
in the wilderness,°
in a dry°
and thirsty°
ground.° |
19:14
And fire is gone out of the rods of its branches, it hath devoured its fruit, so that there is in it no strong rod to be a sceptre to rule. This is a lamentation, and shall be for a lamentation. |
|
19:14
And fire°
is gone out°°
of a rod°°
of her branches,°
[which] hath devoured°°
her fruit,°
so that she hath°
no°
strong°
rod°
[to be] a sceptre°
to rule.°°
This°
[is] a lamentation,°
and shall be°
for a lamentation.° |