26:1 ¶
And it came to pass in the eleventh year, in the first [day] of the month, that the word of Jehovah came unto me, saying, |
|
26:1 ¶
And it came to pass°
in the eleventh°°
year,°
in the first°
[day] of the month,°
[that] the word°
of the LORD°
came°
unto°
me, saying,°° |
26:2
Son of man, because that Tyre hath said against Jerusalem, Aha, she is broken [that was] the gate of the peoples; she is turned unto me; I shall be replenished, now that she is laid waste: |
|
26:2
Son°
of man,°
because that°°
Tyrus°
hath said°°
against°
Jerusalem,°
Aha,°
she is broken°°
[that was] the gates°
of the people:°
she is turned°°
unto°
me: I shall be replenished,°°
[now] she is laid waste:°° |
26:3
therefore thus saith the Lord Jehovah, Behold, I am against thee, O Tyre, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causeth its waves to come up. |
|
26:3
Therefore°
thus°
saith°°
the Lord°
GOD;°
Behold,°
I [am] against°
thee, O Tyrus,°
and will cause many°
nations°
to come up°°
against°
thee, as the sea°
causeth his waves°
to come up.°° |
26:4
And they shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her a bare rock. |
|
26:4
And they shall destroy°°
the walls°
of Tyrus,°
and break down°°
her towers:°
I will also scrape°°
her dust°
from°
her, and make°°
her like the top°
of a rock.° |
26:5
She shall be a place for the spreading of nets in the midst of the sea; for I have spoken it, saith the Lord Jehovah; and she shall become a spoil to the nations. |
|
26:5
It shall be°
[a place for] the spreading°
of nets°
in the midst°
of the sea:°
for°
I°
have spoken°°
[it], saith°°
the Lord°
GOD:°
and it shall become°
a spoil°
to the nations.° |
26:6
And her daughters that are in the field shall be slain with the sword: and they shall know that I am Jehovah. |
|
26:6
And her daughters°
which°
[are] in the field°
shall be slain°°
by the sword;°
and they shall know°°
that°
I°
[am] the LORD.° |
26:7 ¶
For thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will bring upon Tyre Nebuchadrezzar king of Babylon, king of kings, from the north, with horses, and with chariots, and with horsemen, and a company, and much people. |
|
26:7 ¶
For°
thus°
saith°°
the Lord°
GOD;°
Behold,°
I will bring°°
upon°
Tyrus°
Nebuchadrezzar°
king°
of Babylon,°
a king°
of kings,°
from the north,°°
with horses,°
and with chariots,°
and with horsemen,°
and companies,°
and much°
people.° |
26:8
He shall slay with the sword thy daughters in the field; and he shall make forts against thee, and cast up a mound against thee, and raise up the buckler against thee. |
|
26:8
He shall slay°°
with the sword°
thy daughters°
in the field:°
and he shall make°°
a fort°
against°
thee, and cast°°
a mount°
against°
thee, and lift up°°
the buckler°
against°
thee. |
26:9
And he shall set his battering engines against thy walls, and with his axes he shall break down thy towers. |
|
26:9
And he shall set°°
engines°
of war°
against thy walls,°
and with his axes°
he shall break down°°
thy towers.° |
26:10
By reason of the abundance of his horses their dust shall cover thee: thy walls shall shake at the noise of the horsemen, and of the wagons, and of the chariots, when he shall enter into thy gates, as men enter into a city wherein is made a breach. |
|
26:10
By reason of the abundance°°
of his horses°
their dust°
shall cover°°
thee: thy walls°
shall shake°°
at the noise°°
of the horsemen,°
and of the wheels,°
and of the chariots,°
when he shall enter°°
into thy gates,°
as men enter°
into°
a city°
wherein is made a breach.°° |
26:11
With the hoofs of his horses shall he tread down all thy streets; he shall slay thy people with the sword; and the pillars of thy strength shall go down to the ground. |
|
26:11
With the hoofs°
of his horses°
shall he tread down°°°
all°
thy streets:°
he shall slay°°
thy people°
by the sword,°
and thy strong°
garrisons°
shall go down°°
to the ground.° |
26:12
And they shall make a spoil of thy riches, and make a prey of thy merchandise; and they shall break down thy walls, and destroy thy pleasant houses; and they shall lay thy stones and thy timber and thy dust in the midst of the waters. |
|
26:12
And they shall make a spoil°°
of thy riches,°
and make a prey°°
of thy merchandise:°
and they shall break down°°
thy walls,°
and destroy°°
thy pleasant°
houses:°
and they shall lay°°
thy stones°
and thy timber°
and thy dust°
in the midst°
of the water.° |
26:13
And I will cause the noise of thy songs to cease; and the sound of thy harps shall be no more heard. |
|
26:13
And I will cause the noise°
of thy songs°
to cease;°°
and the sound°
of thy harps°
shall be no°
more°
heard.°° |
26:14
And I will make thee a bare rock; thou shalt be a place for the spreading of nets; thou shalt be built no more: for I Jehovah have spoken it, saith the Lord Jehovah. |
|
26:14
And I will make°°
thee like the top°
of a rock:°
thou shalt be°
[a place] to spread°°
nets°
upon;°°
thou shalt be built°°
no°
more:°
for°
I°
the LORD°
have spoken°°
[it], saith°°
the Lord°
GOD.° |
26:15 ¶
Thus saith the Lord Jehovah to Tyre: shall not the isles shake at the sound of thy fall, when the wounded groan, when the slaughter is made in the midst of thee? |
|
26:15 ¶
Thus°
saith°°
the Lord°
GOD°
to Tyrus;°
Shall not°
the isles°
shake°°
at the sound°°
of thy fall,°
when the wounded°
cry,°°
when the slaughter°
is made°°
in the midst°
of thee? |
26:16
Then all the princes of the sea shall come down from their thrones, and lay aside their robes, and strip off their broidered garments: they shall clothe themselves with trembling; they shall sit upon the ground, and shall tremble every moment, and be astonished at thee. |
|
26:16
Then all°
the princes°
of the sea°
shall come down°°
from°°
their thrones,°
and lay away°°°
their robes,°
and put off°°
their broidered°
garments:°
they shall clothe°°
themselves with trembling;°
they shall sit°°
upon°
the ground,°
and shall tremble°°
at [every] moment,°
and be astonished°°
at°
thee. |
26:17
And they shall take up a lamentation over thee, and say to thee, How art thou destroyed, that wast inhabited by seafaring men, the renowned city, that was strong in the sea, she and her inhabitants, that caused their terror to be on all that dwelt there! |
|
26:17
And they shall take up°°
a lamentation°
for°
thee, and say°°
to thee, How°
art thou destroyed,°°
[that wast] inhabited°°
of seafaring men,°°
the renowned°°
city,°
which°
wast°
strong°
in the sea,°
she°
and her inhabitants,°°
which°
cause°°
their terror°
[to be] on all°
that haunt°°
it! |
26:18
Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be dismayed at thy departure. |
|
26:18
Now°
shall the isles°
tremble°°
in the day°
of thy fall;°
yea, the isles°
that°
[are] in the sea°
shall be troubled°°
at thy departure.°°° |
26:19
For thus saith the Lord Jehovah: When I shall make thee a desolate city, like the cities that are not inhabited; when I shall bring up the deep upon thee, and the great waters shall cover thee; |
|
26:19
For°
thus°
saith°°
the Lord°
GOD;°
When I shall make°°
thee a desolate°°
city,°
like the cities°
that°
are not°
inhabited;°°
when I shall bring up°°°
the deep°
upon°
thee, and great°
waters°
shall cover°°
thee; |
26:20
then will I bring thee down with them that descend into the pit, to the people of old time, and will make thee to dwell in the nether parts of the earth, in the places that are desolate of old, with them that go down to the pit, that thou be not inhabited; and I will set glory in the land of the living: |
|
26:20
When I shall bring thee down°°
with°
them that descend°°
into the pit,°
with°
the people°
of old time,°
and shall set°°
thee in the low parts°
of the earth,°
in places desolate°
of old,°°
with°
them that go down°°
to the pit,°
that°
thou be not°
inhabited;°°
and I shall set°°
glory°
in the land°
of the living;° |
26:21
I will make thee a terror, and thou shalt no more have any being; though thou be sought for, yet shalt thou never be found again, saith the Lord Jehovah. |
|
26:21
I will make°°
thee a terror,°
and thou [shalt be] no°
[more]: though thou be sought for,°°
yet shalt thou never°°
be found°°
again,°
saith°°
the Lord°
GOD.° |