רָאִיתִי
אֶת־אֲדֹנָי
נִצָּב
עַל־הַמִּזְבֵּחַ
וַיֹּאמֶר
הַךְ
הַכַּפְתּוֹר
וְיִרְעֲשׁוּ
הַסִּפִּים
וּבְצַעַם
בְּרֹאשׁ
כֻּלָּם
וְאַחֲרִיתָם
בַּחֶרֶב
אֶהֱרֹג
לֹא־יָנוּס
לָהֶם
נָס
וְלֹא־יִמָּלֵט
לָהֶם
פָּלִיט |
9:1
räiytiy
et-ádonäy
niTZäv
al-haMiz'Bëªch
waYomer
hakh'
haKaf'Tôr
w'yir'áshû
haŠiPiym
ûv'tzaam
B'rosh
KuLäm
w'acháriytäm
Bacherev
ehérog
lo-yänûš
lähem
näš
w'lo-yiMälëţ
lähem
Päliyţ |
9:1 ¶
I saw
7200
z8804
x853
Yähwè
יָהוֶה
136
standing
5324
z8737
upon
x5921
the altar:
4196
and he said,
559
z8799
Smite
5221
z8685
the lintel
x3730
of the door,
y3730
that the posts
5592
may shake:
7493
z8799
and cut
1214
z8798
them in the head,
7218
all
x3605
of them; and I will slay
2026
z8799
the last
319
of them with the sword:
2719
he that fleeth
5127
z8801
of them shall not
x3808
flee away,
5127
z8799
and he that escapeth
6412
of them shall not
x3808
be delivered.
4422
z8735 |
אִם־יַחְתְּרוּ
בִשְׁאוֹל
מִשָּׁם
יָדִי
תִקָּחֵם
וְאִם־יַעֲלוּ
הַשָּׁמַיִם
מִשָּׁם
אוֹרִידֵם |
9:2
im-yach'T'rû
vish'ôl
miSHäm
yädiy
tiQächëm
w'im-yaálû
haSHämayim
miSHäm
ôriydëm |
9:2
Though
x518
they dig
2864
z8799
into hell,
7585
thence
x4480
x8033
shall mine hand
3027
take
3947
z8799
them; though
x518
they climb up
5927
z8799
to heaven,
8064
thence
x4480
x8033
will I bring them down:
3381
z8686 |
וְאִם־יֵחָבְאוּ
בְּרֹאשׁ
הַכַּרְמֶל
מִשָּׁם
אֲחַפֵּשׂ
וּלְקַחְתִּים
וְאִם־יִסָּתְרוּ
מִנֶּגֶד
עֵינַי
בְּקַרְקַע
הַיָּם
מִשָּׁם
אֲצַוֶּה
אֶת־הַנָּחָשׁ
וּנְשָׁכָם |
9:3
w'im-yëchäv'û
B'rosh
haKar'mel
miSHäm
áchaPës
ûl'qach'Tiym
w'im-yiŠät'rû
miNeged
ëynay
B'qar'qa
haYäm
miSHäm
átzaûeh
et-haNächäsh
ûn'shäkhäm |
9:3
And though
x518
they hide
y2244
z8735
themselves
x2244
in the top
7218
of
Carmel
כַּרמֶל,
3760
I will search
2664
z8762
and take
x3947
them out
y3947
z8804
thence;
x4480
x8033
and though
x518
they be hid
5641
z8735
from
x4480
x5048
my sight
5869
in the bottom
7172
of the sea,
3220
thence
x4480
x8033
will I command
6680
z8762
x853
the serpent,
5175
and he shall bite
5391
z8804
them: |
וְאִם־יֵלְכוּ
בַשְּׁבִי
לִפְנֵי
אֹיבֵיהֶם
מִשָּׁם
אֲצַוֶּה
אֶת־הַחֶרֶב
וַהֲרָגָתַם
וְשַׂמְתִּי
עֵינִי
עֲלֵיהֶם
לְרָעָה
וְלֹא
לְטוֹבָה |
9:4
w'im-yël'khû
vaSH'viy
lif'nëy
oyvëyhem
miSHäm
átzaûeh
et-hacherev
wahárägätam
w'sam'Tiy
ëyniy
álëyhem
l'rääh
w'lo
l'ţôväh |
9:4
And though
x518
they go
y3212
z8799
x1980
into captivity
7628
before
6440
their enemies,
341
z8802
thence
x4480
x8033
will I command
6680
z8762
x853
the sword,
2719
and it shall slay
2026
z8804
them: and I will set
7760
z8804
mine eyes
5869
upon
x5921
them for evil,
7451
and not
x3808
for good.
2896 |
וַאדֹנָי
יְהוִה
הַצְּבָאוֹת
הַנּוֹגֵעַ
בָּאָרֶץ
וַתָּמוֹג
וְאָבְלוּ
כָּל־יוֹשְׁבֵי
בָהּ
וְעָלְתָה
כַיְאֹר
כֻּלָּהּ
וְשָׁקְעָה
כִּיאֹר
מִצְרָיִם |
9:5
wadonäy
y'hwih
haTZ'väôt
haNôgëª
Bääretz
waTämôg
w'äv'lû
Käl-yôsh'vëy
väH
w'äl'täh
khay'or
KuLäH
w'shäq'äh
Kiyor
mitz'räyim |
9:5
And
´Áđönäy
אֲדֹנָי
136
Yähwè
יָהוֶה
3069
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת
6635
[is] he that toucheth
5060
z8802
the land,
776
and it shall melt,
4127
z8799
and all
x3605
that dwell
3427
z8802
therein shall mourn:
56
z8804
and it shall rise up
5927
z8804
wholly
x3605
like a flood;
2975
and shall be drowned,
8257
z8804
as [by] the flood
2975
of
Mixrayim
מִצרַיִם.
4714 |
הַבּוֹנֶה
בַשָּׁמַיִם
*מַעֲלוֹתוֹ
[מַעֲלוֹתָיו] וַאֲגֻדָּתוֹ
עַל־אֶרֶץ
יְסָדָהּ
הַקֹּרֵא
לְמֵי־הַיָּם
וַיִּשְׁפְּכֵם
עַל־פְּנֵי
הָאָרֶץ
יְהוָה
שְׁמוֹ |
9:6
haBôneh
vaSHämayim
*maálôtô
[maálôtäyw] waáguDätô
al-eretz
y'šädäH
haQorë
l'mëy-haYäm
waYish'P'khëm
al-P'nëy
hääretz
y'hwäh
sh'mô |
9:6
[It is] he that buildeth
1129
z8802
his stories
4609
in the heaven,
8064
and hath founded
3245
z8804
his troop
92
in
x5921
the earth;
776
he that calleth
7121
z8802
for the waters
4325
of the sea,
3220
and poureth them out
8210
z8799
upon
x5921
the face
6440
of the earth:
776
Yähwè
יָהוֶה
3068
[is] his name.
8034 |
הֲלוֹא
כִבְנֵי
כֻשִׁיִּים
אַתֶּם
לִי
בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל
נְאֻם־יְהוָה
הֲלוֹא
אֶת־יִשְׂרָאֵל
הֶעֱלֵיתִי
מֵאֶרֶץ
מִצְרַיִם
וּפְלִשְׁתִּיִּים
מִכַּפְתּוֹר
וַאֲרָם
מִקִּיר |
9:7
hálô
khiv'nëy
khushiYiym
aTem
liy
B'nëy
yis'räël
n'um-y'hwäh
hálô
et-yis'räël
heélëytiy
mëeretz
mitz'rayim
ûf'lish'TiYiym
miKaf'Tôr
waáräm
miQiyr |
9:7
[Are] ye
x859
not
x3808
as children
1121
of the
Cûšîm
כּוּשִׁים
3569
unto me, O children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל?
3478
saith
5002
z8803
Yähwè
יָהוֶה.
3068
Have not
x3808
I brought up
5927
z8689
x853
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
out of the land
776
x4480
of
Mixrayim
מִצרַיִם?
4714
and the
Pælištîm
פְּלִשׁתִּים
6430
from
Caftôr
כַּפתּוֹר,
3731
x4480
and the
´Árammîm
אֲרַמִּים
758
from
Kîr
קִיר?
7024
x4480 |
הִנֵּה
עֵינֵי
אֲדֹנָי
יְהוִה
בַּמַּמְלָכָה
הַחַטָּאָה
וְהִשְׁמַדְתִּי
אֹתָהּ
מֵעַל
פְּנֵי
הָאֲדָמָה
אֶפֶס
כִּי
לֹא
הַשְׁמֵיד
אַשְׁמִיד
אֶת־בֵּית
יַעֲקֹב
נְאֻם־יְהוָה |
9:8
hiNëh
ëynëy
ádonäy
y'hwih
BaMam'läkhäh
hachaŢääh
w'hish'mad'Tiy
otäH
mëal
P'nëy
häádämäh
efeš
Kiy
lo
hash'mëyd
ash'miyd
et-Bëyt
yaáqov
n'um-y'hwäh |
9:8
Behold,
x2009
the eyes
5869
of
´Áđönäy
אֲדֹנָי
136
Yähwè
יָהוֶה
3069
[are] upon the sinful
y2403
x2400
kingdom,
4467
and I will destroy
8045
z8689
it from off
x4480
x5921
the face
6440
of the earth;
127
saving
657
that
x3588
I will not
x3808
utterly
y8045
z8687
destroy
8045
z8686
x853
the house
1004
of
Ya`áköv
יַעֲקֹב,
3290
saith
5002
z8803
Yähwè
יָהוֶה.
3068 |
כִּי־הִנֵּה
אָנֹכִי
מְצַוֶּה
וַהֲנִעוֹתִי
בְכָל־הַגּוֹיִם
אֶת־בֵּית
יִשְׂרָאֵל
כַּאֲשֶׁר
יִנּוֹעַ
בַּכְּבָרָה
וְלֹא־יִפּוֹל
צְרוֹר
אָרֶץ |
9:9
Kiy-hiNëh
änokhiy
m'tzaûeh
wahániôtiy
v'khäl-haGôyim
et-Bëyt
yis'räël
Kaásher
yiNôª
BaK'väräh
w'lo-yiPôl
tz'rôr
äretz |
9:9
For,
x3588
lo,
x2009
I
x595
will command,
6680
z8764
and I will sift
5128
z8689
x853
the house
1004
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
among all
x3605
nations,
1471
like as
x834
[corn] is sifted
5128
z8735
in a sieve,
3531
yet shall not
x3808
the least grain
6872
fall
5307
z8799
upon the earth.
776 |
בַּחֶרֶב
יָמוּתוּ
כֹּל
חַטָּאֵי
עַמִּי
הָאֹמְרִים
לֹא־תַגִּישׁ
וְתַקְדִּים
בַּעֲדֵינוּ
הָרָעָה |
9:10
Bacherev
yämûtû
Kol
chaŢäëy
aMiy
häom'riym
lo-taGiysh
w'taq'Diym
Baádëynû
härääh |
9:10
All
x3605
the sinners
2400
of my people
5971
shall die
4191
z8799
by the sword,
2719
which say,
559
z8802
The evil
7451
shall not
x3808
overtake
5066
z8686
nor prevent
6923
z8686
x1157
us. |
בַּיּוֹם
הַהוּא
אָקִים
אֶת־סֻכַּת
דָּוִיד
הַנֹּפֶלֶת
וְגָדַרְתִּי
אֶת־פִּרְצֵיהֶן
וַהֲרִסֹתָיו
אָקִים
וּבְנִיתִיהָ
כִּימֵי
עוֹלָם |
9:11
BaYôm
hahû
äqiym
et-šuKat
Däwiyd
haNofelet
w'gädar'Tiy
et-Pir'tzëyhen
wahárišotäyw
äqiym
ûv'niytiyhä
Kiymëy
ôläm |
9:11 ¶
In that
x1931
day
3117
will I raise up
6965
z8686
x853
the tabernacle
5521
of
Däwiđ
דָּוִד
1732
that is fallen,
5307
z8802
and close up
1443
z8804
x853
the breaches
6556
thereof; and I will raise up
6965
z8686
his ruins,
2034
and I will build
1129
z8804
it as in the days
3117
of old:
5769 |
לְמַעַן
יִירְשׁוּ
אֶת־שְׁאֵרִית
אֱדוֹם
וְכָל־הַגּוֹיִם
אֲשֶׁר־נִקְרָא
שְׁמִי
עֲלֵיהֶם
נְאֻם־יְהוָה
עֹשֶׂה
זֹּאת
פ |
9:12
l'maan
yiyr'shû
et-sh'ëriyt
édôm
w'khäl-haGôyim
ásher-niq'rä
sh'miy
álëyhem
n'um-y'hwäh
oseh
Zot
f |
9:12
That
x4616
they may possess
3423
z8799
x853
the remnant
7611
of
´Éđôm
אֱדוֹם,
123
and of all
x3605
the heathen,
1471
which
x834
are called
y7121
z8738
by
x7121
x5921
my name,
8034
saith
5002
z8803
Yähwè
יָהוֶה
3068
that doeth
6213
z8802
this.
x2063 |
הִנֵּה
יָמִים
בָּאִים
נְאֻם־יְהוָה
וְנִגַּשׁ
חוֹרֵשׁ
בַּקֹּצֵר
וְדֹרֵךְ
עֲנָבִים
בְּמֹשֵׁךְ
הַזָּרַע
וְהִטִּיפוּ
הֶהָרִים
עָסִיס
וְכָל־הַגְּבָעוֹת
תִּתְמוֹגַגְנָה |
9:13
hiNëh
yämiym
Bäiym
n'um-y'hwäh
w'niGash
chôrësh
BaQotzër
w'dorëkh'
ánäviym
B'moshëkh'
haZära
w'hiŢiyfû
hehäriym
äšiyš
w'khäl-haG'väôt
Tit'môgag'näh |
9:13
Behold,
x2009
the days
3117
come,
935
z8802
saith
5002
z8803
Yähwè
יָהוֶה,
3068
that the plowman
2790
z8802
shall overtake
5066
z8738
the reaper,
7114
z8802
and the treader
1869
z8802
of grapes
6025
him that soweth
4900
z8802
seed;
2233
and the mountains
2022
shall drop
5197
z8689
sweet wine,
6071
and all
x3605
the hills
1389
shall melt.
4127
z8709 |
וְשַׁבְתִּי
אֶת־שְׁבוּת
עַמִּי
יִשְׂרָאֵל
וּבָנוּ
עָרִים
נְשַׁמּוֹת
וְיָשָׁבוּ
וְנָטְעוּ
כְרָמִים
וְשָׁתוּ
אֶת־יֵינָם
וְעָשׂוּ
גַנּוֹת
וְאָכְלוּ
אֶת־פְּרִיהֶם |
9:14
w'shav'Tiy
et-sh'vût
aMiy
yis'räël
ûvänû
äriym
n'shaMôt
w'yäshävû
w'näţ'û
kh'rämiym
w'shätû
et-yëynäm
w'äsû
gaNôt
w'äkh'lû
et-P'riyhem |
9:14
And I will bring again
7725
z8804
x853
the captivity
7622
of my people
5971
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
and they shall build
1129
z8804
the waste
8074
z8737
cities,
5892
and inhabit
3427
z8804
[them]; and they shall plant
5193
z8804
vineyards,
3754
and drink
8354
z8804
x853
the wine
3196
thereof; they shall also make
6213
z8804
gardens,
1593
and eat
398
z8804
x853
the fruit
6529
of them. |
וּנְטַעְתִּים
עַל־אַדְמָתָם
וְלֹא
יִנָּתְשׁוּ
עוֹד
מֵעַל
אַדְמָתָם
אֲשֶׁר
נָתַתִּי
לָהֶם
אָמַר
יְהוָה
אֱלֹהֶיךָ |
9:15
ûn'ţa'Tiym
al-ad'mätäm
w'lo
yiNät'shû
ôd
mëal
ad'mätäm
ásher
nätaTiy
lähem
ämar
y'hwäh
éloheykhä |
9:15
And I will plant
5193
z8804
them upon
x5921
their land,
127
and they shall no
x3808
more
x5750
be pulled up
5428
z8735
out of
x4480
x5921
their land
127
which
x834
I have given
5414
z8804
them, saith
559
z8804
Yähwè
יָהוֶה
3068
thy
´Élöhîm
אֱלֹהִים.
430 |