שִׁמְעוּ
אֶת־הַדָּבָר
הַזֶּה
אֲשֶׁר
דִּבֶּר
יְהוָה
עֲלֵיכֶם
בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל
עַל
כָּל־הַמִּשְׁפָּחָה
אֲשֶׁר
הֶעֱלֵיתִי
מֵאֶרֶץ
מִצְרַיִם
לֵאמֹר |
3:1
shim'û
et-haDävär
haZeh
ásher
DiBer
y'hwäh
álëykhem
B'nëy
yis'räël
al
Käl-haMish'Pächäh
ásher
heélëytiy
mëeretz
mitz'rayim
lëmor |
3:1 ¶
Hear
8085
z8798
x853
this
x2088
word
1697
that
x834
Yähwè
יָהוֶה
3068
hath spoken
1696
z8765
against
x5921
you, O children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל,
3478
against
x5921
the whole
x3605
family
4940
which
x834
I brought up
5927
z8689
from the land
776
x4480
of
Mixrayim
מִצרַיִם,
4714
saying,
559
z8800 |
רַק
אֶתְכֶם
יָדַעְתִּי
מִכֹּל
מִשְׁפְּחוֹת
הָאֲדָמָה
עַל־כֵּן
אֶפְקֹד
עֲלֵיכֶם
אֵת
כָּל־עֲוֹנֹתֵיכֶם |
3:2
raq
et'khem
yäda'Tiy
miKol
mish'P'chôt
häádämäh
al-Kën
ef'qod
álëykhem
ët
Käl-áwonotëykhem |
3:2
You only
x7535
have I known
3045
z8804
of all
x4480
x3605
the families
4940
of the earth:
127
therefore
x5921
x3651
I will punish
6485
z8799
x5921
you
x853
for all
x3605
your iniquities.
5771 |
הֲיֵלְכוּ
שְׁנַיִם
יַחְדָּו
בִּלְתִּי
אִם־נוֹעָדוּ |
3:3
háyël'khû
sh'nayim
yach'Däw
Bil'Tiy
im-nôädû |
3:3
Can two
8147
walk
y3212
z8799
x1980
together,
3162
except
1115
x518
they be agreed?
3259
z8738 |
הֲיִשְׁאַג
אַרְיֵה
בַּיַּעַר
וְטֶרֶף
אֵין
לוֹ
הֲיִתֵּן
כְּפִיר
קוֹלוֹ
מִמְּעֹנָתוֹ
בִּלְתִּי
אִם־לָכָד |
3:4
háyish'ag
ar'yëh
BaYaar
w'ţeref
ëyn
lô
háyiTën
K'fiyr
qôlô
miM'onätô
Bil'Tiy
im-läkhäd |
3:4
Will a lion
738
roar
7580
z8799
in the forest,
3293
when he hath no
x369
prey?
2964
will a young lion
3715
cry
x5414
x6963
out
y5414
z8799
y6963
of his den,
4585
x4480
if
x518
he have taken
3920
z8804
nothing?
1115 |
הֲתִפֹּל
צִפּוֹר
עַל־פַּח
הָאָרֶץ
וּמוֹקֵשׁ
אֵין
לָהּ
הֲיַעֲלֶה־פַּח
מִן־הָאֲדָמָה
וְלָכוֹד
לֹא
יִלְכּוֹד |
3:5
hátiPol
tziPôr
al-Pach
hääretz
ûmôqësh
ëyn
läH
háyaáleh-Pach
min-häádämäh
w'läkhôd
lo
yil'Kôd |
3:5
Can a bird
6833
fall
5307
z8799
in
x5921
a snare
6341
upon the earth,
776
where no
x369
gin
4170
[is] for him? shall [one] take up
5927
z8799
a snare
6341
from
x4480
the earth,
127
and have taken
y3920
z8799
nothing at all?
3920
z8800
x3808 |
אִם־יִתָּקַע
שׁוֹפָר
בְּעִיר
וְעָם
לֹא
יֶחֱרָדוּ
אִם־תִּהְיֶה
רָעָה
בְּעִיר
וַיהוָה
לֹא
עָשָׂה |
3:6
im-yiTäqa
shôfär
B'iyr
w'äm
lo
yechérädû
im-Tih'yeh
rääh
B'iyr
wayhwäh
lo
äsäh |
3:6
Shall a trumpet
7782
be blown
8628
z8735
in the city,
5892
and the people
5971
not
x3808
be afraid?
2729
z8799
shall there be
x1961
evil
7451
in a city,
5892
and
Yähwè
יָהוֶה
3068
hath not
x3808
done
6213
z8804
[it]? |
כִּי
לֹא
יַעֲשֶׂה
אֲדֹנָי
יְהוִה
דָּבָר
כִּי
אִם־גָּלָה
סוֹדוֹ
אֶל־עֲבָדָיו
הַנְּבִיאִים |
3:7
Kiy
lo
yaáseh
ádonäy
y'hwih
Dävär
Kiy
im-Gäläh
šôdô
el-ávädäyw
haN'viyiym |
3:7
Surely
x3588
´Áđönäy
אֲדֹנָי
136
Yähwè
יָהוֶה
3069
will do
6213
z8799
nothing,
1697
x3808
but
x3588
x518
he revealeth
1540
z8804
his secret
5475
unto
x413
his servants
5650
the prophets.
5030 |
אַרְיֵה
שָׁאָג
מִי
לֹא
יִירָא
אֲדֹנָי
יְהוִה
דִּבֶּר
מִי
לֹא
יִנָּבֵא |
3:8
ar'yëh
shääg
miy
lo
yiyrä
ádonäy
y'hwih
DiBer
miy
lo
yiNävë |
3:8
The lion
738
hath roared,
7580
z8804
who
x4310
will not
3808
fear?
3372
z8799
´Áđönäy
אֲדֹנָי
136
Yähwè
יָהוֶה
3069
hath spoken,
1696
z8765
who
x4310
can but
x3808
prophesy?
5012
z8735 |
הַשְׁמִיעוּ
עַל־אַרְמְנוֹת
בְּאַשְׁדּוֹד
וְעַל־אַרְמְנוֹת
בְּאֶרֶץ
מִצְרָיִם
וְאִמְרוּ
הֵאָסְפוּ
עַל־הָרֵי
שֹׁמְרוֹן
וּרְאוּ
מְהוּמֹת
רַבּוֹת
בְּתוֹכָהּ
וַעֲשׁוּקִים
בְּקִרְבָּהּ |
3:9
hash'miyû
al-ar'm'nôt
B'ash'Dôd
w'al-ar'm'nôt
B'eretz
mitz'räyim
w'im'rû
hëäš'fû
al-härëy
shom'rôn
ûr'û
m'hûmot
raBôt
B'tôkhäH
waáshûqiym
B'qir'BäH |
3:9 ¶
Publish
8085
z8685
in
x5921
the palaces
759
at
´Ašdôđ
אַשׁדּוֹד,
795
and in
x5921
the palaces
759
in the land
776
of
Mixrayim
מִצרַיִם,
4714
and say,
559
z8798
Assemble
y622
z8734
yourselves
x622
upon
x5921
the mountains
2022
of
Šömrôn
שֹׁמרוֹן,
8111
and behold
7200
z8798
the great
7227
tumults
4103
in the midst
y7130
x8432
thereof, and the oppressed
6217
in the midst
y8432
x7130
thereof. |
וְלֹא־יָדְעוּ
עֲשׂוֹת־נְכֹחָה
נְאֻם־יְהוָה
הָאוֹצְרִים
חָמָס
וָשֹׁד
בְּאַרְמְנוֹתֵיהֶם
פ |
3:10
w'lo-yäd'û
ásôt-n'khochäh
n'um-y'hwäh
häôtz'riym
chämäš
wäshod
B'ar'm'nôtëyhem
f |
3:10
For they know
3045
z8804
not
x3808
to do
6213
z8800
right,
5229
saith
5002
z8803
Yähwè
יָהוֶה,
3068
who store
y686
z8802
up
x686
violence
2555
and robbery
7701
in their palaces.
759 |
לָכֵן
כֹּה
אָמַר
אֲדֹנָי
יְהוִה
צַר
וּסְבִיב
הָאָרֶץ
וְהוֹרִד
מִמֵּךְ
עֻזֵּךְ
וְנָבֹזּוּ
אַרְמְנוֹתָיִךְ |
3:11
läkhën
Koh
ämar
ádonäy
y'hwih
tzar
ûš'viyv
hääretz
w'hôrid
miMëkh'
uZëkh'
w'nävoZû
ar'm'nôtäyikh' |
3:11
Therefore
x3651
thus
x3541
saith
559
z8804
´Áđönäy
אֲדֹנָי
136
Yähwè
יָהוֶה;
3069
An adversary
6862
[there shall be] even round about
5439
the land;
776
and he shall bring down
3381
z8689
thy strength
5797
from
x4480
thee, and thy palaces
759
shall be spoiled.
962
z8738 |
כֹּה
אָמַר
יְהוָה
כַּאֲשֶׁר
יַצִּיל
הָרֹעֶה
מִפִּי
הָאֲרִי
שְׁתֵּי
כְרָעַיִם
אוֹ
בְדַל־אֹזֶן
כֵּן
יִנָּצְלוּ
בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל
הַיֹּשְׁבִים
בְּשֹׁמְרוֹן
בִּפְאַת
מִטָּה
וּבִדְמֶשֶׁק
עָרֶשׂ |
3:12
Koh
ämar
y'hwäh
Kaásher
yaTZiyl
häroeh
miPiy
häáriy
sh'Tëy
kh'räayim
ô
v'dal-ozen
Kën
yiNätz'lû
B'nëy
yis'räël
haYosh'viym
B'shom'rôn
Bif'at
miŢäh
ûvid'mesheq
äres |
3:12
Thus
x3541
saith
559
z8804
Yähwè
יָהוֶה;
3068
As
x834
the shepherd
7462
z8802
taketh
x5337
out
y5337
z8686
of the mouth
6310
x4480
of the lion
738
two
8147
legs,
3767
or
x176
a piece
915
of an ear;
241
so
x3651
shall the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
be taken out
5337
z8735
that dwell
3427
z8802
in
Šömrôn
שֹׁמרוֹן
8111
in the corner
6285
of a bed,
4296
and in
Dammäŝek
דַּמָּשֶׂק
1833
[in] a couch.
6210 |
שִׁמְעוּ
וְהָעִידוּ
בְּבֵית
יַעֲקֹב
נְאֻם־אֲדֹנָי
יְהוִה
אֱלֹהֵי
הַצְּבָאוֹת |
3:13
shim'û
w'häiydû
B'vëyt
yaáqov
n'um-ádonäy
y'hwih
élohëy
haTZ'väôt |
3:13
Hear
8085
z8798
ye, and testify
5749
z8685
in the house
1004
of
Ya`áköv
יַעֲקֹב,
3290
saith
5002
z8803
´Áđönäy
אֲדֹנָי
136
Yähwè
יָהוֶה,
3069
the
´Élöhîm
אֱלֹהִים
430
Xævä´ôŧ
צְבָאוֹת,
6635 |
כִּי
בְּיוֹם
פָּקְדִי
פִשְׁעֵי־יִשְׂרָאֵל
עָלָיו
וּפָקַדְתִּי
עַל־מִזְבְּחוֹת
בֵּית־אֵל
וְנִגְדְּעוּ
קַרְנוֹת
הַמִּזְבֵּחַ
וְנָפְלוּ
לָאָרֶץ |
3:14
Kiy
B'yôm
Päq'diy
fish'ëy-yis'räël
äläyw
ûfäqad'Tiy
al-miz'B'chôt
Bëyt-ël
w'nig'D'û
qar'nôt
haMiz'Bëªch
w'näf'lû
lääretz |
3:14
That
x3588
in the day
3117
that I shall visit
6485
z8800
the transgressions
6588
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
upon
x5921
him I will also visit
6485
z8804
x5921
the altars
4196
of
Bêŧ ´Ël
בֵּית־אֵל:
1008
and the horns
7161
of the altar
4196
shall be cut off,
1438
z8738
and fall
5307
z8804
to the ground.
776 |
וְהִכֵּיתִי
בֵית־הַחֹרֶף
עַל־בֵּית
הַקָּיִץ
וְאָבְדוּ
בָּתֵּי
הַשֵּׁן
וְסָפוּ
בָּתִּים
רַבִּים
נְאֻם־יְהוָה
ס |
3:15
w'hiKëytiy
vëyt-hachoref
al-Bëyt
haQäyitz
w'äv'dû
BäTëy
haSHën
w'šäfû
BäTiym
raBiym
n'um-y'hwäh
š |
3:15
And I will smite
5221
z8689
the winter
2779
house
1004
with
x5921
the summer
7019
house;
1004
and the houses
1004
of ivory
8127
shall perish,
6
z8804
and the great
7227
houses
1004
shall have an end,
5486
z8804
saith
5002
z8803
Yähwè
יָהוֶה.
3068 |