23:1 ¶
And the word of the Lord came to me, saying, |
|
23:1 ¶
The word°
of Yahweh°
came°
again unto°
me, saying,°° |
23:2
Son of man, there were two women, daughters of one mother: |
|
23:2
Son°
of man,°
there were°
two°
women,°
the daughters°
of one°
mother:° |
23:3
and they went a-whoring in Mizraim{gr.Egypt} in their youth: there their breasts fell, there they lost their virginity. |
|
23:3
And they committed whoredoms°°
in Egypt;°
they committed whoredoms°°
in their youth:°
there°
were their breasts°
pressed,°°
and there°
they bruised°°
the teats°
of their virginity.° |
23:4
And their names were Aholah{gr.Oola} the elder, and Aholibah{gr.Ooliba} her sister: and they were mine, and bore sons and daughters: and [as for] their names, Samaria was Aholah{gr.Oola}, and Jerusalem was Aholibah{gr.Ooliba}. |
|
23:4
And the names°
of them [were] Aholah°
the elder,°
and Aholibah°
her sister:°
and they were°
mine, and they bare°°
sons°
and daughters.°
Thus [were] their names;°
Samaria°
[is] Aholah,°
and Jerusalem°
Aholibah.° |
23:5
And Aholah{gr.Oola} went a-whoring from me, and doted on her lovers, on the Assyrians that were her neighbors, |
|
23:5
And Aholah°
played the harlot°°
when she was°
mine;°
and she doted°°
on°
her lovers,°°
on°
the Assyrians°
[her] neighbours,° |
23:6
clothed with purple, princes and captains; [they were] young men and choice, all horseman riding on horses. |
|
23:6
[Which were] clothed°°
with blue,°
captains°
and rulers,°
all°
of them desirable°
young men,°
horsemen°
riding°°
upon°
horses.° |
23:7
And she bestowed her fornication upon them; all were choice sons of the Assyrians: and on whomsoever she doted herself, with them she defiled herself in all [their] devices. |
|
23:7
Thus she committed°°
her whoredoms°
with°
them, with all°
them [that were] the chosen°
men°
of Assyria,°
and with all°
on whom°
she doted:°°
with all°
their idols°
she defiled°°
herself.° |
23:8
And she forsook not her fornication with the Mizraimites{gr.Egyptians}: for in her youth they committed fornication with her, and they deflowered her, and poured out their fornication upon her. |
|
23:8
Neither°
left°°
she her whoredoms°
[brought] from Egypt:°°
for°
in her youth°
they lay°°
with°
her, and they°
bruised°°
the breasts°
of her virginity,°
and poured°°
their whoredom°
upon°
her. |
23:9
Therefore I delivered her into the hands of her lovers, into the hands of the children of the Assyrians, on whom she doted. |
|
23:9
Wherefore°
I have delivered°°
her into the hand°
of her lovers,°°
into the hand°
of the Assyrians,°°
upon°
whom°
she doted.°° |
23:10
They uncovered her shame: they took her sons and daughters, and slew her with the sword: and she became a byword among women: and they wrought vengeance in her for the sake of the daughters. |
|
23:10
These°
discovered°°
her nakedness:°
they took°°
her sons°
and her daughters,°
and slew°°
her with the sword:°
and she became°
famous°
among women;°
for they had executed°°
judgment°
upon her. |
23:11
And her sister Aholibah{gr.Ooliba} saw [it], and she indulged in her fondness more corruptly than she, and in her fornication more than the fornication of her sister. |
|
23:11
And when her sister°
Aholibah°
saw°°
[this], she was more corrupt°°
in her inordinate love°
than°
she, and in her whoredoms°
more than her sister°
in [her] whoredoms.°° |
23:12
She doted upon the sons of the Assyrian, princes and captains, her neighbours, clothed with fine linen, horsemen riding on horses; [they were] all choice young men. |
|
23:12
She doted°°
upon°
the Assyrians°°
[her] neighbours,°
captains°
and rulers°
clothed°°
most gorgeously,°
horsemen°
riding°°
upon°
horses,°
all°
of them desirable°
young men.° |
23:13
And I saw that they were defiled, [that] the two [had] one way. |
|
23:13
Then I saw°°
that°
she was defiled,°°
[that] they [took] both°
one°
way,° |
23:14
And she increased her fornication, and she saw men painted on the wall, likenesses of the Chaldeans painted with a pencil, |
|
23:14
And [that] she increased°°°
her whoredoms:°
for when she saw°°
men°°
pourtrayed°°
upon°
the wall,°
the images°
of the Chaldeans°
pourtrayed°°
with vermilion,° |
23:15
having variegated girdles on their loins, having also richly dyed [attire] upon their heads; all had a princely appearance, the likeness of the children of the Chaldeans, of their native land. |
|
23:15
Girded°
with girdles°
upon their loins,°
exceeding°°
in dyed attire°
upon their heads,°
all°
of them princes°
to look to,°
after the manner°
of the Babylonians°°
of Chaldea,°
the land°
of their nativity:° |
23:16
And she doted upon them as soon as she saw them, and sent forth messengers to them into the land of the Chaldeans. |
|
23:16
And as soon as she saw°
them with her eyes,°
she doted°°
upon°
them, and sent°°
messengers°
unto°
them into Chaldea.° |
23:17
And the sons of Babylon came to her, into the bed of rest, and they defiled her in her fornication, and she was defiled by them, and her soul was alienated from them. |
|
23:17
And the Babylonians°°
came°°
to°
her into the bed°
of love,°
and they defiled°°
her with their whoredom,°
and she was polluted°°
with them, and her mind°
was alienated°°
from°
them. |
23:18
And she exposed her fornication, and exposed her shame: and my soul was alienated from her, even as my soul was alienated from her sister. |
|
23:18
So she discovered°°
her whoredoms,°
and discovered°°°
her nakedness:°
then my mind°
was alienated°°
from°°
her, like as°
my mind°
was alienated°°
from°°
her sister.° |
23:19
And thou didst multiply thy fornication, so as to call to remembrance the days of thy youth, wherein thou didst commit whoredom in Mizraim{gr.Egypt}, |
|
23:19
Yet she multiplied°°°
her whoredoms,°
in calling to remembrance°°°
the days°
of her youth,°
wherein°
she had played the harlot°°
in the land°
of Egypt.° |
23:20
and thou didst dote upon the Chaldeans, whose flesh is as the flesh of the asses, and their members [as] the members of horses. |
|
23:20
For she doted°°
upon°
their paramours,°
whose°
flesh°
[is as] the flesh°
of asses,°
and whose issue°
[is like] the issue°
of horses.° |
23:21
And thou didst look upon the iniquity of thy youth, [the things] which thou wroughtest in Mizraim{gr.Egypt} in thy lodgings, where were the breasts of thy youth. |
|
23:21
Thus thou calledst to remembrance°°°
the lewdness°
of thy youth,°
in bruising°°
thy teats°
by the Egyptians°°
for°
the paps°
of thy youth.° |
23:22 ¶
Therefore, Aholibah{gr.Ooliba}, thus saith the Lord; Behold, I [will] stir up thy lovers against thee, from whom thy soul is alienated, and I will bring them upon thee round about, |
|
23:22 ¶
Therefore,°
O Aholibah,°
thus°
saith°°
Adonai°
Yahweh;°
Behold,°
I will raise up°°°
thy lovers°°
against°
thee, from whom°°°
thy mind°
is alienated,°°
and I will bring°°
them against°
thee on every side;°° |
23:23
the children of Babylon, and all the Chaldeans, Phacuc, and Sue, and Hychue, and all the sons of the Assyrians with them; choice young men, governors and captains, all princes and renowned, riding on horses. |
|
23:23
The Babylonians,°°
and all°
the Chaldeans,°
Pekod,°
and Shoa,°
and Koa,°
[and] all°
the Assyrians°°
with°
them: all°
of them desirable°
young men,°
captains°
and rulers,°
great lords°
and renowned,°°
all°
of them riding°°
upon°
horses.° |
23:24
And they all shall come upon thee from the north, chariots and wheels, with a multitude of nations, shields and targets; and [the enemy] shall set a watch against thee round about: and I will set judgement before them, and they shall take vengeance on thee with their judgements. |
|
23:24
And they shall come°°
against°
thee with chariots,°
wagons,°
and wheels,°
and with an assembly°
of people,°
[which] shall set°°
against°
thee buckler°
and shield°
and helmet°
round about:°
and I will set°°
judgment°
before°
them, and they shall judge°°
thee according to their judgments.° |
23:25
And I will bring upon thee my jealousy, and they shall deal with thee in great wrath: they shall take away thy nose and thine ears; and shall cast down thy remnant with the sword: they shall take thy sons and thy daughters; and thy remnant fire shall devour. |
|
23:25
And I will set°°
my jealousy°
against thee, and they shall deal°°
furiously°
with°
thee: they shall take away°°
thy nose°
and thine ears;°
and thy remnant°
shall fall°°
by the sword:°
they°
shall take°°
thy sons°
and thy daughters;°
and thy residue°
shall be devoured°°
by the fire.° |
23:26
And they shall strip thee of thy raiment, and take [away] thine ornaments. |
|
23:26
They shall also strip°°
thee out of°
thy clothes,°
and take away°°
thy fair°
jewels.° |
23:27
So I will turn back thine ungodliness from thee, and thy fornication from the land of Mizraim{gr.Egypt}: and thou shalt not lift up thine eyes upon them, and shalt no more remember Mizraim{gr.Egypt}. |
|
23:27
Thus will I make thy lewdness°
to cease°°
from°
thee, and thy whoredom°
[brought] from the land°°
of Egypt:°
so that thou shalt not°
lift up°°
thine eyes°
unto°
them, nor°
remember°°
Egypt°
any more.° |
23:28
Wherefore thus saith the Lord God; Behold, I [will] deliver thee into the hands of those whom thou hatest, from whom thy soul is alienated. |
|
23:28
For°
thus°
saith°°
Adonai°
Yahweh;°
Behold,°
I will deliver°°
thee into the hand°
[of them] whom°
thou hatest,°°
into the hand°
[of them] from whom°
thy mind°
is alienated:°°° |
23:29
And they shall deal with thee in hatred, and shall take all [the fruits] of thy labours and thy toils, and thou shalt be naked and bare: and the shame of thy fornication shall be exposed: and thy ungodliness and thy fornication |
|
23:29
And they shall deal°°
with°
thee hatefully,°
and shall take away°°
all°
thy labour,°
and shall leave°°
thee naked°
and bare:°
and the nakedness°
of thy whoredoms°
shall be discovered,°°
both thy lewdness°
and thy whoredoms.° |
23:30
brought this upon thee, in that thou wentest a-whoring after the nations, and didst defile thyself with their devices. |
|
23:30
I will do°°
these°
[things] unto thee, because thou hast gone a whoring°°
after°
the heathen,°
[and] because°°
thou art polluted°°
with their idols.° |
23:31
Thou didst walk in the way of thy sister; and I will put her cup into thine hands. |
|
23:31
Thou hast walked°°
in the way°
of thy sister;°
therefore will I give°°
her cup°
into thine hand.° |
23:32
Thus saith the Lord; Drink thy sister's cup, deep and large, and full, to cause complete drunkenness. |
|
23:32
Thus°
saith°°
Adonai°
Yahweh;°
Thou shalt drink°°
of thy sister's°
cup°
deep°
and large:°
thou shalt be°
laughed to scorn°
and had in derision;°
it containeth°°
much.° |
23:33
And thou shalt be thoroughly weakened; and the cup of destruction, the cup of thy sister Samaria, |
|
23:33
Thou shalt be filled°°
with drunkenness°
and sorrow,°
with the cup°
of astonishment°
and desolation,°
with the cup°
of thy sister°
Samaria.° |
23:34
drink thou it, and I will take away her feasts and her new moons: for I have spoken [it], saith the Lord. |
|
23:34
Thou shalt even drink°°
it and suck [it] out,°°
and thou shalt break°°
the sherds°
thereof, and pluck off°°
thine own breasts:°
for°
I°
have spoken°°
[it], saith°°
Adonai°
Yahweh.° |
23:35
Therefore thus saith the Lord; Because thou has forgotten me, and cast me behind thy back, therefore receive thou [the reward] of thine ungodliness and thy fornication. |
|
23:35
Therefore°
thus°
saith°°
Adonai°
Yahweh;°
Because°
thou hast forgotten°°
me, and cast°°
me behind°
thy back,°
therefore bear°°
thou°
also°
thy lewdness°
and thy whoredoms.° |
23:36 ¶
And the Lord said to me, Son of man wilt thou not judge Aholah{gr.Oola} and Aholibah{gr.Ooliba}? and declare to them their iniquities? |
|
23:36 ¶
Yahweh°
said°°
moreover unto°
me; Son°
of man,°
wilt thou judge°°°
Aholah°
and Aholibah?°
yea, declare°°
unto them°
their abominations;° |
23:37
For they have committed adultery, and blood was in their hands, they committed adultery with their devices, and they passed through the fire to them their children which they bore to me. |
|
23:37
That°
they have committed adultery,°°
and blood°
[is] in their hands,°
and with°
their idols°
have they committed adultery,°°
and have also°
caused°
their sons,°
whom°
they bare°°
unto me, to pass for them through°°
[the fire], to devour°
[them]. |
23:38
So long too as they did these things to me, they defiled my sanctuary, and profaned my sabbaths. |
|
23:38
Moreover°
this°
they have done°°
unto me: they have defiled°°°
my sanctuary°
in the same°
day,°
and have profaned°°
my sabbaths.° |
23:39
And when they sacrificed their children to their idols, they also went into my sanctuary to profane it: and whereas they did thus in the midst of my house; |
|
23:39
For when they had slain°°°
their children°
to their idols,°
then they came°°
the same°
day°
into°
my sanctuary°
to profane°°
it; and, lo,°
thus°
have they done°°
in the midst°
of mine house.° |
23:40
and whereas they did thus to the men that came from afar, to whom they sent messengers, and as soon as they came, immediately thou didst wash thyself, and didst paint thine eyes and adorn thyself with ornaments, |
|
23:40
And furthermore,°
that°
ye have sent°°
for men°°
to come°°
from far,°°
unto°
whom°
a messenger°
[was] sent;°°
and, lo,°
they came:°°
for whom°
thou didst wash°°
thyself, paintedst°°
thy eyes,°
and deckedst°°
thyself with ornaments,° |
23:41
and satest on a prepared bed, and before it [there was] a table set out, and [as for] mine incense and mine oil, they rejoiced in them, |
|
23:41
And satest°°
upon°
a stately°
bed,°
and a table°
prepared°°
before°
it, whereupon°
thou hast set°°
mine incense°
and mine oil.° |
23:42
and they raised a sound of music, and [that] with men coming from the wilderness out of a multitude of men, and they put bracelets on their hands, and a crown of glory on their heads; |
|
23:42
And a voice°
of a multitude°
being at ease°
[was] with her: and with°
the men°°
of the common sort°°°
[were] brought°°
Sabeans°°°°
from the wilderness,°°
which put°°
bracelets°
upon°
their hands,°
and beautiful°
crowns°
upon°
their heads.° |
23:43
Therefore I said, Do they not commit adultery with these? and has she also gone a-whoring [after] the manner of a harlot? |
|
23:43
Then said°°
I unto [her that was] old°
in adulteries,°
Will they now°
commit°°
whoredoms°
with her, and she°
[with them]? |
23:44
And they went in to her, as [men] go in to a harlot; so they went in to Aholah{gr.Oola} and to Aholibah{gr.Ooliba} to work iniquity. |
|
23:44
Yet they went in°°
unto°
her, as they go in°°
unto°
a woman°
that playeth the harlot:°°
so°
went they in°°
unto°
Aholah°
and unto°
Aholibah,°
the lewd°
women.° |
23:45 ¶
And they are just men, and shall take vengeance on them with the judgement of an adulteress and the judgement of blood: for they are adulteresses, land blood is in their hands. |
|
23:45 ¶
And the righteous°
men,°°
they°
shall judge°°
them after the manner°
of adulteresses,°°
and after the manner°
of women°
that shed°°
blood;°
because°
they°
[are] adulteresses,°°
and blood°
[is] in their hands.° |
23:46
Thus saith the Lord God, Bring up a multitude upon them, and send trouble and plunder into the midst of them. |
|
23:46
For°
thus°
saith°°
Adonai°
Yahweh;°
I will bring up°°
a company°
upon°
them, and will give°°
them to be removed°
and spoiled.° |
23:47
And stone them with the stones of a multitude, and pierce them with their swords: they shall slay their sons and their daughters, and shall burn up their houses. |
|
23:47
And the company°
shall stone°°°
them with stones,°
and dispatch°°
them with their swords;°
they shall slay°°
their sons°
and their daughters,°
and burn up°°
their houses°
with fire.° |
23:48
And I will remove ungodliness out of the land, and all the women shall be instructed, and shall not do according to their ungodliness. |
|
23:48
Thus will I cause lewdness°
to cease°°
out of°
the land,°
that all°
women°
may be taught°°
not°
to do°°
after your lewdness.° |
23:49
And your ungodliness shall be recompensed upon you, and ye shall bear the guilt of your devices: and ye shall know that I am the Lord. |
|
23:49
And they shall recompense°°
your lewdness°
upon°
you, and ye shall bear°°
the sins°
of your idols:°
and ye shall know°°
that°
I°
[am] Adonai°
Yahweh.° |