16:1 ¶
Moreover the word of the Lord came to me, saying, |
|
16:1 ¶
Again the word°
of Yahweh°
came°
unto°
me, saying,°° |
16:2
Son of man, testify to Jerusalem [of] her iniquities; |
|
16:2
Son°
of man,°
cause°
Jerusalem°
to know°°°
her abominations,° |
16:3
and thou shalt say, Thus saith the Lord to Jerusalem; Thy root and thy birth are of the land of Canaan{gr.Chanaan}: thy father was an Amorite, and thy mother an Hittite{gr.Chettite}. |
|
16:3
And say,°°
Thus°
saith°°
Adonai°
Yahweh°
unto Jerusalem;°
Thy birth°
and thy nativity°
[is] of the land°°
of Canaan;°
thy father°
[was] an Amorite,°
and thy mother°
an Hittite.°° |
16:4
And [as for] thy birth in the day wherein thou wast born, thou didst not bind thy breasts, and thou wast not washed in water, neither wast thou salted with salt, neither wast thou swathed in swaddling-bands. |
|
16:4
And [as for] thy nativity,°
in the day°
thou wast born°°
thy navel°
was not°
cut,°°
neither°
wast thou washed°°
in water°
to supple°
[thee]; thou wast not°
salted°°
at all,°°
nor°
swaddled°°
at all.°° |
16:5
Nor did mine eye pity thee, to do for thee one of all these things, to feel at all for thee; but thou wast cast out on the face of the field, because of the deformity of thy person, in the day wherein thou wast born. |
|
16:5
None°
eye°
pitied°°°
thee, to do°°
any°
of these°°
unto thee, to have compassion°°
upon°
thee; but thou wast cast out°°
in°
the open°
field,°
to the lothing°
of thy person,°
in the day°
that thou wast born.°° |
16:6 ¶
And I passed by to thee, and saw thee polluted in thy blood; and I said to thee, [Let there be] life out of thy blood: |
|
16:6 ¶
And when I passed°°
by°
thee, and saw°°
thee polluted°°
in thine own blood,°
I said°°
unto thee [when thou wast] in thy blood,°
Live;°°
yea, I said°°
unto thee [when thou wast] in thy blood,°
Live.°° |
16:7
increase; I have made thee as the springing grass of the field. So thou didst increase and grow, and didst enter into great cities: thy breasts were set, and thy hair grew, whereas thou wast naked and bare. |
|
16:7
I have caused°°
thee to multiply°
as the bud°
of the field,°
and thou hast increased°°
and waxen great,°°
and thou art come°°
to excellent°
ornaments:°
[thy] breasts°
are fashioned,°°
and thine hair°
is grown,°°
whereas thou°
[wast] naked°
and bare.° |
16:8
And I passed by thee and saw thee, and, behold, [it was] thy time and a time of resting; and I spread my wings over thee, and covered thy shame, and swear to thee: and I entered into covenant with thee, saith the Lord, and thou becamest mine. |
|
16:8
Now when I passed°°
by°
thee, and looked°°
upon°
thee, behold,°
thy time°
[was] the time°
of love;°
and I spread°°
my skirt°
over°
thee, and covered°°
thy nakedness:°
yea, I sware°°
unto thee, and entered°°
into a covenant°
with°
thee, saith°°
Adonai°
Yahweh,°
and thou becamest°
mine. |
16:9
And I washed thee in water, and washed thy blood from thee, and anointed thee with oil. |
|
16:9
Then washed°°
I thee with water;°
yea, I throughly washed away°°
thy blood°
from°°
thee, and I anointed°°
thee with oil.° |
16:10
And I clothed thee with embroidered [garments], and clothed thee beneath with purple, and girded thee with fine linen, and clothed thee with silk, |
|
16:10
I clothed°°
thee also with broidered work,°
and shod°°
thee with badgers' skin,°
and I girded°°
thee about°
with fine linen,°
and I covered°°
thee with silk.° |
16:11
and decked thee also with ornaments, and put bracelets on thine hands, and a necklace on thy neck. |
|
16:11
I decked°°
thee also with ornaments,°
and I put°°
bracelets°
upon°
thy hands,°
and a chain°
on°
thy neck.° |
16:12
And I put a pendant on thy nostril, and rings in thine ears, and a crown of glory on thine head. |
|
16:12
And I put°°
a jewel°
on°
thy forehead,°
and earrings°
in°
thine ears,°
and a beautiful°
crown°
upon thine head.° |
16:13
So thou wast adorned with gold and silver; and thy raiment was of fine linen, and silk, and variegated work: thou didst eat fine flour, and oil, and honey, and didst become extremely beautiful. |
|
16:13
Thus wast thou decked°°
with gold°
and silver;°
and thy raiment°
[was of] fine linen,°°
and silk,°
and broidered work;°
thou didst eat°°
fine flour,°
and honey,°
and oil:°
and thou wast exceeding°
beautiful,°°°
and thou didst prosper°°
into a kingdom.° |
16:14
And thy name went forth among the nations for thy beauty: because it was perfected with elegance, [and] in the comeliness which I put upon thee, saith the Lord. |
|
16:14
And thy renown°
went forth°°
among the heathen°
for thy beauty:°
for°
it°
[was] perfect°
through my comeliness,°
which°
I had put°°
upon°
thee, saith°°
Adonai°
Yahweh.° |
16:15 ¶
Thou didst trust in thy beauty, and didst go a-whoring because of thy renown, and didst pour out thy fornication on every passer by. |
|
16:15 ¶
But thou didst trust°°
in thine own beauty,°
and playedst the harlot°°
because°
of thy renown,°
and pouredst out°°°
thy fornications°
on°
every one°
that passed by;°°
his it was.° |
16:16
And thou didst take of thy garments, and madest to thyself idols of needlework, and didst go a-whoring after them; therefore thou shalt never come in, nor shall [the like] take place. |
|
16:16
And of thy garments°°
thou didst take,°°
and deckedst°°
thy high places°
with divers colours,°°
and playedst the harlot°°
thereupon:°
[the like things] shall not°
come,°°
neither°
shall it be°
[so]. |
16:17
And thou tookest thy fair ornaments of my gold and of my silver, of what I gave thee, and thou madest to thyself male images, and thou didst commit whoredom with them. |
|
16:17
Thou hast also taken°°
thy fair°
jewels°
of my gold°°
and of my silver,°°
which°
I had given°°
thee, and madest°°
to thyself images°
of men,°
and didst commit whoredom°°
with them, |
16:18
And thou didst take thy variegated apparel and didst clothe them, and thou didst set before them mine oil and mine incense. |
|
16:18
And tookest°°
thy broidered°°
garments,°
and coveredst°°
them: and thou hast set°°
mine oil°
and mine incense°
before°
them. |
16:19
And [thou tookest] my bread which I gave thee, ([yea] I fed thee with fine flour and oil and honey) and didst set them before them for a sweet-smelling savour: yea, it was so, saith the Lord. |
|
16:19
My meat°
also which°
I gave°°
thee, fine flour,°
and oil,°
and honey,°
[wherewith] I fed°°
thee, thou hast even set°°
it before°
them for a sweet°
savour:°
and [thus] it was,°
saith°°
Adonai°
Yahweh.° |
16:20
And thou tookest thy sons and thy daughters, whom thou borest, land didst sacrifice [these] to them to be destroyed. Thou didst go a-whoring as [if that were] little, |
|
16:20
Moreover thou hast taken°°°
thy sons°
and thy daughters,°
whom°
thou hast borne°°
unto me, and these hast thou sacrificed°°
unto them to be devoured.°°
[Is this] of°
thy whoredoms°
a small matter,° |
16:21
and didst slay thy children, and gavest them up in offering them to them for an expiation. |
|
16:21
That thou hast slain°°°
my children,°
and delivered°°
them to cause them to pass through°°
[the fire] for them? |
16:22
This is beyond all thy fornication, and thou didst not remember thine infancy, when thou wast naked and bare, [and] didst live [though] defiled in thy blood. |
|
16:22
And in all°
thine abominations°
and thy whoredoms°
thou hast not°
remembered°°°
the days°
of thy youth,°
when thou wast°
naked°
and bare,°
[and] wast°
polluted°°
in thy blood.° |
16:23
And it came to pass after all thy wickedness, saith the Lord, |
|
16:23
And it came to pass°
after°
all°
thy wickedness,°
(woe,°
woe°
unto thee! saith°°
Adonai°
Yahweh;)° |
16:24
that thou didst build thyself a house of fornication, and didst make thyself a public place in every street; |
|
16:24
[That] thou hast also built°°
unto thee an eminent place,°
and hast made°°
thee an high place°
in every°
street.° |
16:25
and on the head of every way thou didst set up thy fornications, and didst defile thy beauty, and didst open thy feet to every passer by, and didst multiply thy fornication. |
|
16:25
Thou hast built°°
thy high place°
at°
every°
head°
of the way,°
and hast made°
thy beauty°
to be abhorred,°°
and hast opened°°°
thy feet°
to every one°
that passed by,°°
and multiplied°°°
thy whoredoms.° |
16:26
And thou didst go a-whoring after the children of Mizraim{gr.Egypt} thy neighbors, great of flesh; and didst go a-whoring, often to provoke me to anger. |
|
16:26
Thou hast also committed fornication°°
with°
the Egyptians°°
thy neighbours,°
great°
of flesh;°
and hast increased°°°
thy whoredoms,°
to provoke me to anger.°° |
16:27
And if I stretch out my hand against thee, then will I abolish thy statutes, and deliver [thee] up to the wills of them that hate thee, [even to] the daughters of the Philistines that turned thee aside from the way wherein thou sinned. |
|
16:27
Behold,°
therefore I have stretched out°°
my hand°
over°
thee, and have diminished°°
thine ordinary°
[food], and delivered°°
thee unto the will°
of them that hate°°
thee, the daughters°
of the Philistines,°
which are ashamed°°
of thy lewd°
way.°° |
16:28
And thou didst go a-whoring to the daughters of Asshur{gr.Assur}, and not even thus wast thou satisfied; yea, thou didst go a-whoring, and wast not satisfied. |
|
16:28
Thou hast played the whore°°
also with°
the Assyrians,°°
because°
thou wast unsatiable;°°°°°
yea, thou hast played the harlot°°
with them, and yet°
couldest not°
be satisfied.°° |
16:29
And thou didst multiply thy covenants with the land of the Chaldeans; and not even with these wast thou satisfied. |
|
16:29
Thou hast moreover multiplied°°°
thy fornication°
in°
the land°
of Canaan°
unto Chaldea;°
and yet°
thou wast not°
satisfied°°
herewith.° |
16:30
Why should I make a covenant with thy daughter, saith the Lord, while thou doest all these things, the works of a harlot? and thou hast gone a-whoring in a threefold degree with thy daughters. |
|
16:30
How°
weak°°
is thine heart,°
saith°°
Adonai°
Yahweh,°
seeing thou doest°°°
all°
these°
[things], the work°
of an imperious°
whorish°°
woman;° |
16:31
Thou hast built a house of harlotry in every top of a way, and hast set up thine high place in every street; and thou didst become as a harlot gathering hires. |
|
16:31
In that thou buildest°°
thine eminent place°
in the head°
of every°
way,°
and makest°°
thine high place°
in every°
street;°
and hast not°
been°
as an harlot,°°
in that thou scornest°°
hire;° |
16:32
An adulteress resembles thee, taking rewards of her husband. |
|
16:32
[But as] a wife°
that committeth adultery,°°
[which] taketh°°°
strangers°°
instead°
of her husband!° |
16:33
She has even given rewards to all that went a-whoring after her, and thou hast given rewards to all thy lovers, yea, thou didst load them with rewards, that they should come to thee from every side for thy fornication. |
|
16:33
They give°°
gifts°
to all°
whores:°°
but thou°
givest°°°
thy gifts°
to all°
thy lovers,°°
and hirest°°
them, that they may come°°
unto°
thee on every side°°
for thy whoredom.° |
16:34
And there has happened in thee perverseness in thy fornication beyond [other] women, and they have committed fornication with thee, in that thou givest hires over and above, and hires were not given to thee; and [thus] perverseness happened in thee. |
|
16:34
And the contrary°
is°
in thee from°
[other] women°
in thy whoredoms,°
whereas none°
followeth°
thee to commit whoredoms:°°
and in that thou givest°°
a reward,°
and no°
reward°
is given°°
unto thee, therefore thou art°°
contrary.° |
16:35 ¶
Therefore, harlot, hear the word of the Lord: |
|
16:35 ¶
Wherefore,°
O harlot,°°
hear°°
the word°
of Yahweh:° |
16:36
Thus saith the Lord, Because thou hast poured forth thy money, therefore thy shame shall be discovered in thy harlotry with thy lovers, and [with] regard to all the imaginations of thine iniquities, and for the blood of thy children which thou hast given to them. |
|
16:36
Thus°
saith°°
Adonai°
Yahweh;°
Because°
thy filthiness°
was poured out,°°
and thy nakedness°
discovered°°
through thy whoredoms°
with°
thy lovers,°°
and with°
all°
the idols°
of thy abominations,°
and by the blood°
of thy children,°
which°
thou didst give°°
unto them; |
16:37
Therefore, behold, I [will] gather all thy lovers with whom thou hast consorted, and all whom thou hast loved, with all whom thou didst hate; and I will gather them against thee round about, and will expose thy wickedness to them, and they shall see all thy shame. |
|
16:37
Behold,°
therefore°
I will gather°°°
all°
thy lovers,°°
with°
whom°
thou hast taken pleasure,°°
and all°
[them] that°
thou hast loved,°°
with°
all°
[them] that°
thou hast hated;°°
I will even gather°°
them round about°°
against°
thee, and will discover°°
thy nakedness°
unto°
them, that they may see°°°
all°
thy nakedness.° |
16:38
And I will be avenged on thee with the vengeance of an adulteress, and I will bring upon thee blood of fury and jealousy. |
|
16:38
And I will judge°°
thee, as women that break wedlock°°
and shed°°
blood°
are judged;°
and I will give°°
thee blood°
in fury°
and jealousy.° |
16:39
And I will deliver thee into their hands, and they shall break down thy house of harlotry, and destroy thine high place; and they shall strip thee of thy garments, and shall take thy proud ornaments, and leave thee naked and bare. |
|
16:39
And I will also give°°
thee into their hand,°
and they shall throw down°°
thine eminent place,°
and shall break down°°
thy high places:°
they shall strip°°
thee also of thy clothes,°
and shall take°°
thy fair°
jewels,°
and leave°°°
thee naked°
and bare.° |
16:40
And they shall bring multitudes upon thee, and they shall stone thee with stones, and pierce thee with their swords. |
|
16:40
They shall also bring up°°
a company°
against°
thee, and they shall stone°°
thee with stones,°
and thrust thee through°°
with their swords.° |
16:41
And they shall burn thine houses with fire, and shall execute vengeance on thee in the sight of many women: and I will turn thee back from harlotry, and I will no more give [thee] rewards. |
|
16:41
And they shall burn°°
thine houses°
with fire,°
and execute°°
judgments°
upon thee in the sight°
of many°
women:°
and I will cause thee to cease°°
from playing the harlot,°°°
and thou also°
shalt give°°
no°
hire°
any more.° |
16:42
So will I slacken my fury against thee, and my jealousy shall be removed from thee, and I will rest, and be no more careful [for thee]. |
|
16:42
So will I make my fury°
toward thee to rest,°°
and my jealousy°
shall depart°°
from°
thee, and I will be quiet,°°
and will be no°
more°
angry.°° |
16:43
Because thou didst not remember thine infancy, and thou didst grieve me in all these things; therefore, behold, I have recompensed thy ways upon thine head, saith the Lord: for thus hast thou wrought ungodliness above all thine [other] iniquities. |
|
16:43
Because°°
thou hast not°
remembered°°°
the days°
of thy youth,°
but hast fretted°°
me in all°
these°
[things]; behold,°
therefore I°
also°
will recompense°°
thy way°
upon [thine] head,°
saith°°
Adonai°
Yahweh:°
and thou shalt not°
commit°°°
this lewdness°
above°
all°
thine abominations.° |
16:44 ¶
These are all the things they have spoken against thee in a proverb, saying, |
|
16:44 ¶
Behold,°
every one°
that useth proverbs°°
shall use [this] proverb°°
against°
thee, saying,°°
As [is] the mother,°
[so is] her daughter.° |
16:45
As is the mother, so is thy mother's daughter: thou art she that has rejected her husband and her children; and the sisters of thy sisters have rejected their husbands and their children: your mother was an Hittite{gr.Chettite}, and [your] father an Amorite. |
|
16:45
Thou°
[art] thy mother's°
daughter,°
that lotheth°°
her husband°
and her children;°
and thou°
[art] the sister°
of thy sisters,°
which°
lothed°°
their husbands°°
and their children:°
your mother°
[was] an Hittite,°°
and your father°
an Amorite.° |
16:46
Your elder sister who dwells on thy left hand is Samaria, she and her daughters: and thy younger sister, that dwells on the right hand, is Sodom and her daughters. |
|
16:46
And thine elder°
sister°
[is] Samaria,°
she°
and her daughters°
that dwell°°
at°
thy left hand:°
and thy younger°
sister,°
that dwelleth°°
at thy right hand,°°
[is] Sodom°
and her daughters.° |
16:47
Yet notwithstanding thou hast not walked in their ways, neither hast thou done according to their iniquities within a little, but thou hast exceeded them in all thy ways. |
|
16:47
Yet hast thou not°
walked°°
after their ways,°
nor done°°
after their abominations:°
but, as [if that were] a very°
little°°°
[thing], thou wast corrupted°°
more than°
they°
in all°
thy ways.° |
16:48
[As] I live, saith the Lord, this Sodom and her daughters have not done as thou and thy daughters have done. |
|
16:48
[As] I°
live,°
saith°°
Adonai°
Yahweh,°
Sodom°
thy sister°
hath not°
done,°°
she°
nor her daughters,°
as°
thou hast done,°°
thou°
and thy daughters.° |
16:49
Moreover this was the sin of thy sister Sodom, pride: she and her daughters lived in pleasure, in fullness of bread [and] in abundance: this belonged to her and her daughters, and they helped not the hand of the poor and needy. |
|
16:49
Behold,°
this°
was°
the iniquity°
of thy sister°
Sodom,°
pride,°
fulness°
of bread,°
and abundance°
of idleness°°
was°
in her and in her daughters,°
neither°
did she strengthen°°
the hand°
of the poor°
and needy.° |
16:50
And they boasted, and wrought iniquities before me: so I cut them off as I saw [fit]. |
|
16:50
And they were haughty,°°
and committed°°
abomination°
before°
me: therefore I took them away°°°
as°
I saw°°
[good]. |
16:51
Also Samaria has not sinned according to half of thy sins; but thou hast multiplied thine iniquities beyond them, and thou hast justified thy sisters in all thine iniquities which thou hast committed. |
|
16:51
Neither°
hath Samaria°
committed°°
half°
of thy sins;°
but thou hast multiplied°°°
thine abominations°
more than°
they,°
and hast justified°°°
thy sisters°
in all°
thine abominations°
which°
thou hast done.°° |
16:52
Thou therefore bear thy punishment, for that thou hast corrupted thy sisters by thy sins which thou hast committed beyond them; and thou hast made them [appear] more righteous than thyself: thou therefore be ashamed, and bear thy dishonour, in that thou hast justified thy sisters. |
|
16:52
Thou°
also,°
which°
hast judged°°
thy sisters,°
bear°°
thine own shame°
for thy sins°
that°
thou hast committed more abominable°°
than°
they:°
they are more righteous°°
than°
thou: yea, be thou confounded°°°
also,°
and bear°°
thy shame,°
in that thou hast justified°°
thy sisters.° |
16:53
And I will turn their captivity, [even] the captivity of Sodom and her daughters; and I will turn the captivity of Samaria and her daughters; and I will turn thy captivity in the midst of them: |
|
16:53
When I shall bring again°°°
their captivity,°°°
the captivity°°
of Sodom°
and her daughters,°
and the captivity°°
of Samaria°
and her daughters,°
then [will I bring again] the captivity°°
of thy captives°
in the midst°
of them: |
16:54
that thou mayest bear thy punishment, and be dishonoured for all that thou hast done in provoking me to anger. |
|
16:54
That°
thou mayest bear°°
thine own shame,°
and mayest be confounded°°
in all°°
that°
thou hast done,°°
in that thou art a comfort°°
unto them. |
16:55
And thy sister Sodom and her daughters shall be restored as they were at the beginning, and thou and thy daughters shall be restored as ye were at the beginning. |
|
16:55
When thy sisters,°
Sodom°
and her daughters,°
shall return°°
to their former estate,°
and Samaria°
and her daughters°
shall return°°
to their former estate,°
then thou°
and thy daughters°
shall return°°
to your former estate.° |
16:56
And surely thy sister Sodom was not mentioned by thy mouth in the days of thy pride: |
|
16:56
For thy sister°
Sodom°
was°
not°
mentioned°
by thy mouth°
in the day°
of thy pride,° |
16:57
before thy wickedness was discovered, even now thou art the reproach of the daughters of Syria, and of all that are round about her, [even] of the daughters of the Philistines that compass thee round about. |
|
16:57
Before°
thy wickedness°
was discovered,°°
as at°
the time°
of [thy] reproach°
of the daughters°
of Syria,°
and all°
[that are] round about°
her, the daughters°
of the Philistines,°
which despise°°
thee round about.°° |
16:58
[As for] thine ungodliness and thine iniquities, thou hast borne them, saith the Lord. |
|
16:58
Thou°
hast borne°°°
thy lewdness°
and thine abominations,°
saith°°
Yahweh.° |
16:59
Thus saith the Lord; I will even do to thee as thou hast done, as thou hast dealt shamefully in these things to transgress my covenant. |
|
16:59
For°
thus°
saith°°
Adonai°
Yahweh;°
I will even deal°°
with°
thee as°
thou hast done,°°
which°
hast despised°°
the oath°
in breaking°°
the covenant.° |
16:60 ¶
And I will remember my covenant [made] with thee in the days of thine infancy, and I will establish to thee an everlasting covenant. |
|
16:60 ¶
Nevertheless I°
will remember°°°
my covenant°
with°
thee in the days°
of thy youth,°
and I will establish°°
unto thee an everlasting°
covenant.° |
16:61
Then thou shalt remember thy way, and shalt be utterly dishonoured when thou receivest thine elder sisters with thy younger ones: and I will give them to thee for building up, but not by thy covenant. |
|
16:61
Then thou shalt remember°°°
thy ways,°
and be ashamed,°°
when thou shalt receive°°°
thy sisters,°
thine elder°
and thy younger:°
and I will give°°
them unto thee for daughters,°
but not°
by thy covenant.°° |
16:62
And I will establish my covenant with thee; and thou shalt know that I am the Lord: |
|
16:62
And I°
will establish°°°
my covenant°
with°
thee; and thou shalt know°°
that°
I°
[am] Yahweh:° |
16:63
that thou mayest remember, and be ashamed, and mayest no more be able to open thy mouth for thy shame, when I am reconciled to thee for all that thou hast done, saith the Lord. |
|
16:63
That°
thou mayest remember,°°
and be confounded,°°
and never°
open°
thy mouth°
any more°
because°°
of thy shame,°
when I am pacified°°
toward thee for all°
that°
thou hast done,°°
saith°°
Adonai°
Yahweh.° |