16:1 ¶
And they departed from Elim{gr.Aelim}, and all the congregation of the children of Israel came to the wilderness of Sin, which is between Elim{gr.Aelim} and Sinai{gr.Sina}; and on the fifteenth day, in the second month after their departure from the land of Mizraim{gr.Egypt}, |
|
16:1 ¶
And they took their journey°°
from Elim,°°
and all°
the congregation°
of the children°
of Israel°
came°°
unto°
the wilderness°
of Sin,°
which°
[is] between°
Elim°
and Sinai,°
on the fifteenth°°°
day°
of the second°
month°
after their departing out°°
of the land°°
of Egypt.° |
16:2
all the congregation of the children of Israel murmured against Mosheh{gr.Moses} and Aaron. |
|
16:2
And the whole°
congregation°
of the children°
of Israel°
murmured°°
against°
Moses°
and Aaron°
in the wilderness:° |
16:3
And the children of Israel said to them, Would we had died smitten by the Lord in the land of Mizraim{gr.Egypt}, when we sat by the flesh-pots, and ate bread to satiety! for ye have brought us out into this wilderness, to slay all this congregation with hunger. |
|
16:3
And the children°
of Israel°
said°°
unto°
them, Would to God°°°
we had died°°
by the hand°
of Yahweh°
in the land°
of Egypt,°
when we sat°°
by°
the flesh°
pots,°
[and] when we did eat°°
bread°
to the full;°
for°
ye have brought us forth°°°
into°
this°
wilderness,°
to kill°°°
this°
whole°
assembly°
with hunger.° |
16:4 ¶
And the Lord said to Mosheh{gr.Moses}, Behold, I [will] rain bread upon you out of heaven: and the people shall go forth, and they shall gather their daily portion for the day, that I may try them whether they will walk in my law or not. |
|
16:4 ¶
Then said°°
Yahweh°
unto°
Moses,°
Behold,°
I will rain°°
bread°
from°
heaven°
for you; and the people°
shall go out°°
and gather°°
a certain rate°
every day,°°
that°
I may prove°°
them, whether they will walk°°°
in my law,°
or°
no.° |
16:5
And it shall come to pass on the sixth day that they shall prepare whatsoever they have brought in, and it shall be double of what they shall have gathered for the day, daily. |
|
16:5
And it shall come to pass,°
that on the sixth°
day°
they shall prepare°°°
[that] which°
they bring in;°°
and it shall be°
twice°
as much as°°
they gather°°
daily.° |
16:6
And Mosheh{gr.Moses} and Aaron said to all the congregation of the children of Israel, At even ye shall know that the Lord has brought you out of the land of Mizraim{gr.Egypt}; |
|
16:6
And Moses°
and Aaron°
said°°
unto°
all°
the children°
of Israel,°
At even,°
then ye shall know°°
that°
Yahweh°
hath brought you out°°°
from the land°°
of Egypt:° |
16:7
and in the morning ye shall see the glory of the Lord, inasmuch as he hears your murmuring against God; and who are we, that ye continue to murmur against us? |
|
16:7
And in the morning,°
then ye shall see°°°
the glory°
of Yahweh;°
for that he heareth°°°
your murmurings°
against°
Yahweh:°
and what°
[are] we,°
that°
ye murmur°°°°
against°
us? |
16:8
And Mosheh{gr.Moses} said, [This shall be] when the Lord gives you in the evening flesh to eat, and bread in the morning to satiety, because the Lord has heard your murmuring, which ye murmur against us: and what are we? for your murmuring is not against us, but against God. |
|
16:8
And Moses°
said,°°
[This shall be], when Yahweh°
shall give°°
you in the evening°
flesh°
to eat,°°
and in the morning°
bread°
to the full;°°
for that Yahweh°
heareth°°°
your murmurings°
which°
ye°
murmur°°
against°
him: and what°
[are] we?°
your murmurings°
[are] not°
against°
us, but°
against°
Yahweh.° |
16:9 ¶
And Mosheh{gr.Moses} said to Aaron, Say to all the congregation of the children of Israel, Come near before God; for he has heard your murmuring. |
|
16:9 ¶
And Moses°
spake°°
unto°
Aaron,°
Say°°
unto°
all°
the congregation°
of the children°
of Israel,°
Come near°°
before°
Yahweh:°
for°
he hath heard°°°
your murmurings.° |
16:10
And when Aaron spoke to all the congregation of the children of Israel, and they turned toward the wilderness, then the glory of the Lord appeared in a cloud. |
|
16:10
And it came to pass,°
as Aaron°
spake°°
unto°
the whole°
congregation°
of the children°
of Israel,°
that they looked°°
toward°
the wilderness,°
and, behold,°
the glory°
of Yahweh°
appeared°°
in the cloud.° |
16:11 ¶
And the Lord spoke to Mosheh{gr.Moses}, saying, |
|
16:11 ¶
And Yahweh°
spake°°
unto°
Moses,°
saying,°° |
16:12
I have heard the murmuring of the children of Israel: speak to them, saying, Towards evening ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be satisfied with bread; and ye shall know that I am the Lord your God. |
|
16:12
I have heard°°°
the murmurings°
of the children°
of Israel:°
speak°°
unto°
them, saying,°°
At°
even°°
ye shall eat°°
flesh,°
and in the morning°
ye shall be filled°°
with bread;°
and ye shall know°°
that°
I°
[am] Yahweh°
your Elohim.° |
16:13
And it was evening, and quails came up and covered the camp: |
|
16:13
And it came to pass,°
that at even°
the quails°
came up,°°
and covered°°°
the camp:°
and in the morning°
the dew°
lay°°
round about°
the host.° |
16:14
in the morning it came to pass as the dew ceased round about the camp, that, behold, on the face of the wilderness [was] a small thing like white coriander seed, as frost upon the earth. |
|
16:14
And when the dew°
that lay°
was gone up,°°
behold,°
upon°
the face°
of the wilderness°
[there lay] a small°
round thing,°°
[as] small°
as the hoar frost°
on°
the ground.° |
16:15
And when the children of Israel saw it, they said one to another, What is this? for they knew not what it was; and Mosheh{gr.Moses} said to them, |
|
16:15
And when the children°
of Israel°
saw°°
[it], they said°°
one°
to°
another,°
It°
[is] manna:°
for°
they wist°°
not°
what°
it°
[was]. And Moses°
said°°
unto°
them, This°
[is] the bread°
which°
Yahweh°
hath given°°
you to eat.° |
16:16 ¶
This [is] the bread which the Lord has given you to eat. This is that which the Lord has appointed: gather of it each man for his family, a homer for each person, according to the number of your souls, gather each of you with his fellow-lodgers. |
|
16:16 ¶
This°
[is] the thing°
which°
Yahweh°
hath commanded,°°
Gather°°
of°
it every man°
according°
to°
his eating,°
an omer°
for every man,°
[according to] the number°
of your persons;°
take°°
ye every man°
for [them] which°
[are] in his tents.° |
16:17
And the children of Israel did so, and gathered some much and some less. |
|
16:17
And the children°
of Israel°
did°°
so,°
and gathered,°°
some more,°°
some less.°° |
16:18
And having measured the homer [full], he that gathered much had nothing over, and he that had gathered less had no lack; each gathered according to the need of those who belonged to him. |
|
16:18
And when they did mete°°
[it] with an omer,°
he that gathered much°°
had nothing over,°°°
and he that gathered little°°
had no°
lack;°°
they gathered°°
every man°
according°
to°
his eating.° |
16:19
And Mosheh{gr.Moses} said to them, Let no man leave of it till the morning. |
|
16:19
And Moses°
said,°°
Let no°
man°
leave°°
of°
it till°
the morning.° |
16:20
But they did not hearken to Mosheh{gr.Moses}, but some left of it till the morning; and it bred worms and stank: and Mosheh{gr.Moses} was irritated with them. |
|
16:20
Notwithstanding they hearkened°°
not°
unto°
Moses;°
but some°°
of them left°°
of°
it until°
the morning,°
and it bred°°
worms,°
and stank:°°
and Moses°
was wroth°°
with°
them. |
16:21
And they gathered it every morning, each man what he needed, and when the sun waxed hot it melted. |
|
16:21
And they gathered°°
it every morning,°
every man°
according°
to°
his eating:°
and when the sun°
waxed hot,°°
it melted.°° |
16:22 ¶
And it came to pass on the sixth day, they gathered double what was needed, two homers for one [man]; and all the chiefs of the synagogue went in and reported it to Mosheh{gr.Moses}. |
|
16:22 ¶
And it came to pass,°
[that] on the sixth°
day°
they gathered°°
twice°
as much°
bread,°
two°
omers°
for one°
[man]: and all°
the rulers°
of the congregation°
came°°
and told°°
Moses.° |
16:23
And Mosheh{gr.Moses} said to them, Is not this the word which the Lord spoke? To-morrow [is] the sabbath, a holy rest to the Lord: bake that ye will bake, and seethe that ye will seethe, and all that is over leave to be laid by for the morrow. |
|
16:23
And he said°°
unto°
them, This°
[is that] which°
Yahweh°
hath said,°°
To morrow°
[is] the rest°
of the holy°
sabbath°
unto Yahweh:°
bake°°
[that]°
which°
ye will bake°°
[to day], and seethe°°
that°
ye will seethe;°°
and that which°
remaineth over°°
lay up°°°
for you to be kept°
until°
the morning.° |
16:24
And they left of it till the morning, as Mosheh{gr.Moses} commanded them; and it stank not, neither was there a worm in it. |
|
16:24
And they laid it up°°°°
till°
the morning,°
as°
Moses°
bade:°°
and it did not°
stink,°°
neither°
was°
there any worm°
therein. |
16:25
And Mosheh{gr.Moses} said, Eat [that] to-day, for to-day is a sabbath to the Lord: [it] shall not be found in the plain. |
|
16:25
And Moses°
said,°°
Eat°°
that to day;°
for°
to day°
[is] a sabbath°
unto Yahweh:°
to day°
ye shall not°
find°°
it in the field.° |
16:26
Six days ye shall gather it, and on the seventh day is a sabbath, for there shall be none on that [day]. |
|
16:26
Six°
days°
ye shall gather°°
it; but on the seventh°
day,°
[which is] the sabbath,°
in it there shall be°
none.° |
16:27 ¶
And it came to pass on the seventh day [that] some of the people went forth to gather, and found none. |
|
16:27 ¶
And it came to pass,°
[that] there went out°°
[some] of°
the people°
on the seventh°
day°
for to gather,°°
and they found°°
none.° |
16:28
And the Lord said to Mosheh{gr.Moses}, How long are ye unwilling to hearken to my commands and my law? |
|
16:28
And Yahweh°
said°°
unto°
Moses,°
How long°°
refuse°°
ye to keep°°
my commandments°
and my laws?° |
16:29
See, for the Lord has given you this day [as] the sabbath, therefore he has given you on the sixth day the bread of two days: ye shall sit each of you in your houses; let no one go forth from his place on the seventh day. |
|
16:29
See,°°
for°
that Yahweh°
hath given°°
you the sabbath,°
therefore°°
he°
giveth°°
you on the sixth°
day°
the bread°
of two days;°
abide°°
ye every man°
in his place,°
let no°
man°
go out°°
of his place°°
on the seventh°
day.° |
16:30
And the people kept sabbath on the seventh day. |
|
16:30
So the people°
rested°°
on the seventh°
day.° |
16:31
And the children of Israel called the name of it Man; and it was as white coriander seed, and the taste of it as a wafer with honey. |
|
16:31
And the house°
of Israel°
called°°°
the name°
thereof Manna:°
and it°
[was] like coriander°
seed,°
white;°
and the taste°
of it [was] like wafers°
[made] with honey.° |
16:32 ¶
And Mosheh{gr.Moses} said, This [is] the thing which the Lord hath commanded, Fill an homer with manna, to be laid up for your generations; that they may see the bread which ye ate in the wilderness, when the Lord led you forth out of the land of Mizraim{gr.Egypt}. |
|
16:32 ¶
And Moses°
said,°°
This°
[is] the thing°
which°
Yahweh°
commandeth,°°
Fill°
an omer°
of°
it to be kept°
for your generations;°
that°
they may see°°°
the bread°
wherewith°
I have fed°°
you in the wilderness,°
when I brought you forth°°°
from the land°°
of Egypt.° |
16:33
And Mosheh{gr.Moses} said to Aaron, Take a golden pot, and cast into it one full homer of manna; and thou shalt lay it up before God, to be kept for your generations, |
|
16:33
And Moses°
said°°
unto°
Aaron,°
Take°°
a°
pot,°
and put°°
an omer°
full°
of manna°
therein,°
and lay it up°°°°
before°
Yahweh,°
to be kept°
for your generations.° |
16:34
as the Lord commanded Mosheh{gr.Moses}: and Aaron laid it up before the testimony to be kept. |
|
16:34
As°
Yahweh°
commanded°°°
Moses,°
so Aaron°
laid it up°°°
before°
the Testimony,°
to be kept.° |
16:35
And the children of Israel ate manna forty years, until they came to the land they ate the manna, until they came to the region of Zidon{gr.Phoenicia}. |
|
16:35
And the children°
of Israel°
did eat°°°
manna°
forty°
years,°
until°
they came°°
to°
a land°
inhabited;°°
they did eat°°°
manna,°
until°
they came°°
unto°
the borders°
of the land°
of Canaan.° |
16:36
Now the homer was the tenth part of three measures. |
|
16:36
Now an omer°
[is] the tenth°
[part] of an ephah.° |