15:1 ¶
Then sang Mosheh{gr.Moses} and the children of Israel this song to God, and spoke, saying, Let us sing to the Lord, for he is very greatly glorified: horse and rider he has thrown into the sea. |
|
15:1 ¶
Then°
sang°°
Moses°
and the children°
of Israel°°
this°
song°
unto Yahweh,°
and spake,°°
saying,°°
I will sing°°
unto Yahweh,°
for°
he hath triumphed°°
gloriously:°°
the horse°
and his rider°°
hath he thrown°°
into the sea.° |
15:2
He was to me a helper and protector for salvation: this is my God and I will glorify him; my father's God, and I will exalt him. |
|
15:2
Yah°
[is] my strength°
and song,°
and he is become°
my salvation:°
he°
[is] my El,°
and I will prepare him an habitation;°°
my father's°
Elohim,°
and I will exalt°°
him. |
15:3
The Lord bringing wars to nought, the Lord [is] his name. |
|
15:3
Yahweh°
[is] a man°
of war:°
Yahweh°
[is] his name.° |
15:4
He has cast the chariots of Pharaoh{gr.Pharao} and his host into the sea, the chosen mounted captains: they were swallowed up in the Red Sea. |
|
15:4
Pharaoh's°
chariots°
and his host°
hath he cast°°
into the sea:°
his chosen°
captains°
also are drowned°°
in the Red°
sea.° |
15:5
He covered them with the sea: they sank to the depth like a stone. |
|
15:5
The depths°
have covered°°
them: they sank°°
into the bottom°
as°
a stone.° |
15:6
Thy right hand, O God, has been glorified in strength; thy right hand, O God, has broken the enemies. |
|
15:6
Thy right hand,°
O Yahweh,°
is become glorious°°
in power:°
thy right hand,°
O Yahweh,°
hath dashed in pieces°°
the enemy.°° |
15:7
And in the abundance of thy glory thou hast broken the adversaries to pieces: thou sentest forth thy wrath, it devoured them as stubble. |
|
15:7
And in the greatness°
of thine excellency°
thou hast overthrown°°
them that rose up against°°
thee: thou sentest forth°°
thy wrath,°
[which] consumed°°
them as stubble.° |
15:8
And by the breath of thine anger the water parted asunder; the waters were congealed as a wall, the waves were congealed in the midst of the sea. |
|
15:8
And with the blast°
of thy nostrils°
the waters°
were gathered together,°°
the floods°°
stood upright°°
as°
an heap,°
[and] the depths°
were congealed°°
in the heart°
of the sea.° |
15:9
The enemy said, I will pursue, I will overtake, I will divide the spoils; I will satisfy my soul, I will destroy with my sword, my hand shall have dominion. |
|
15:9
The enemy°°
said,°°
I will pursue,°°
I will overtake,°°
I will divide°°
the spoil;°
my lust°
shall be satisfied°°
upon them; I will draw°°
my sword,°
my hand°
shall destroy°°
them. |
15:10
Thou sentest forth thy wind, the sea covered them; they sank like lead in the mighty water. |
|
15:10
Thou didst blow°°
with thy wind,°
the sea°
covered°°
them: they sank°°
as lead°
in the mighty°
waters.° |
15:11
Who is like to thee among the gods, O Lord? who is like to thee? glorified in holiness, marvellous in glories, doing wonders. |
|
15:11
Who°
[is] like unto thee,°
O Yahweh,°
among the elim?°
who°
[is] like thee,°
glorious°°
in holiness,°
fearful°°
[in] praises,°
doing°°
wonders?° |
15:12
Thou stretchedst forth thy right hand, the earth swallowed them up. |
|
15:12
Thou stretchedst out°°
thy right hand,°
the earth°
swallowed°°
them. |
15:13
Thou hast guided in thy righteousness this thy people whom thou hast redeemed, by thy strength thou hast called them into thy holy resting-place. |
|
15:13
Thou in thy mercy°
hast led forth°°
the people°
[which]°
thou hast redeemed:°°
thou hast guided°°
[them] in thy strength°
unto°
thy holy°
habitation.° |
15:14
The nations heard and were angry, pangs have seized on the dwellers among the Philistines{gr.Phylistines}. |
|
15:14
The people°
shall hear,°°
[and] be afraid:°°
sorrow°
shall take hold°°
on the inhabitants°°
of Palestina.° |
15:15
Then the princes of Edom, and the chiefs of the Moabites hasted; trembling took hold upon them, all the inhabitants of Canaan{gr.Chanaan} melted away. |
|
15:15
Then°
the dukes°
of Edom°
shall be amazed;°°
the mighty men°
of Moab,°
trembling°
shall take hold°°
upon°
them; all°
the inhabitants°°
of Canaan°
shall melt away.°° |
15:16
Let trembling and fear fall upon them; by the greatness of thine arm, let them become as stone; till thy people pass over, O Lord, till this thy people pass over, whom thou hast purchased. |
|
15:16
Fear°
and dread°
shall fall°°
upon°
them; by the greatness°
of thine arm°
they shall be [as] still°°
as a stone;°
till°
thy people°
pass over,°°
O Yahweh,°
till°
the people°
pass over,°°
[which]°
thou hast purchased.°° |
15:17
Bring them in and plant them in the mountain of their inheritance, in thy prepared habitation, which thou, O Lord, hast prepared; the sanctuary, O Lord, which thine hands have made ready. |
|
15:17
Thou shalt bring°°
them in,°
and plant°°
them in the mountain°
of thine inheritance,°
[in] the place,°
O Yahweh,°
[which] thou hast made°°
for thee to dwell in,°°
[in] the Sanctuary,°
O Yahweh,°
[which] thy hands°
have established.°° |
15:18
The Lord reigns for ever and ever and ever. |
|
15:18
Yahweh°
shall reign°°
for ever°
and ever.° |
15:19
For the horse of Pharaoh{gr.Pharao} went in with the chariots and horsemen into the sea, and the Lord brought upon them the water of the sea, but the children of Israel walked through dry land in the midst of the sea. |
|
15:19
For°
the horse°
of Pharaoh°
went in°°
with his chariots°
and with his horsemen°
into the sea,°
and Yahweh°
brought again°°°
the waters°
of the sea°
upon°
them; but the children°
of Israel°
went°°
on dry°
[land] in the midst°
of the sea.° |
15:20 ¶
And Miriam{gr.Mariam} the prophetess, the sister of Aaron, having taken a timbrel in her hand-- then there went forth all the women after her with timbrels and dances. |
|
15:20 ¶
And Miriam°
the prophetess,°
the sister°
of Aaron,°
took°°°
a timbrel°
in her hand;°
and all°
the women°
went out°°
after°
her with timbrels°
and with dances.° |
15:21
And Miriam{gr.Mariam} led them, saying, Let us sing to the Lord, for he has been very greatly glorified: the horse and rider has he cast into the sea. |
|
15:21
And Miriam°
answered°°
them, Sing°°
ye to Yahweh,°
for°
he hath triumphed°°
gloriously;°°
the horse°
and his rider°°
hath he thrown°°
into the sea.° |
15:22
So Mosheh{gr.Moses} brought up the children of Israel from the Red Sea, and brought them into the wilderness of Shur{gr.Sur}; and they went three days in the wilderness, and found no water to drink. |
|
15:22
So Moses°
brought°°°
Israel°
from the Red°
sea,°°°
and they went out°°
into°
the wilderness°
of Shur;°
and they went°°°
three°
days°
in the wilderness,°
and found°°
no°
water.° |
15:23 ¶
And they came to Merrha, and could not drink of Merrha, for it was bitter; therefore he named the name of that place, Bitterness. |
|
15:23 ¶
And when they came°°
to Marah,°
they could°°
not°
drink°°
of the waters°
of Marah,°°
for°
they°
[were] bitter:°
therefore°°
the name°
of it was called°°
Marah.° |
15:24
And the people murmured against Mosheh{gr.Moses}, saying, What shall we drink? |
|
15:24
And the people°
murmured°°
against°
Moses,°
saying,°°
What°
shall we drink?°° |
15:25
And Mosheh{gr.Moses} cried to the Lord, and the Lord shewed him a tree, and he cast it into the water, and the water was sweetened: there he established to him ordinances and judgments, and there he proved him, |
|
15:25
And he cried°°
unto°
Yahweh;°
and Yahweh°
shewed°°
him a tree,°
[which] when he had cast°°
into°
the waters,°
the waters°
were made sweet:°°
there°
he made°°
for them a statute°
and an ordinance,°
and there°
he proved°°
them, |
15:26
and said, If thou wilt indeed hear the voice of the Lord thy God, and do things pleasing before him, and wilt hearken to his commands, and keep all his ordinances, no disease which I have brought upon the Mizraimites{gr.Egyptians} will I bring upon thee, for I am the Lord thy God that heals thee. |
|
15:26
And said,°°
If°
thou wilt diligently°°
hearken°°
to the voice°
of Yahweh°
thy Elohim,°
and wilt do°°
that which is right°
in his sight,°
and wilt give ear°°
to his commandments,°
and keep°°
all°
his statutes,°
I will put°°
none°°
of these diseases°
upon°
thee, which°
I have brought°°
upon the Egyptians:°
for°
I°
[am] Yahweh°
Ropheka.°° |
15:27 ¶
And they came to Elim{gr.Aelim}, and there were there twelve fountains of water, and seventy stems of palm-trees; and they encamped there by the waters. |
|
15:27 ¶
And they came°°
to Elim,°
where°
[were] twelve°°
wells°
of water,°
and threescore and ten°
palm trees:°
and they encamped°°
there°
by°
the waters.° |