2:1 ¶
And there went a man of the house of Levi, and took to wife a daughter of Levi. |
|
2:1 ¶
And there went°°°
a man°
of the house°°
of Levi,°
and took°°
[to wife] a°
daughter°
of Levi.° |
2:2
And the woman conceived, and bare a son: and when she saw him that he was a goodly child, she hid him three months. |
|
2:2
And the woman°
conceived,°°
and bare°°
a son:°
and when she saw°°
him that°
he°
[was a] goodly°
[child], she hid°°
him three°
months.° |
2:3
And when she could not longer hide him, she took for him an ark of bulrushes, and daubed it with slime and with pitch; and she put the child therein, and laid it in the flags by the river's brink. |
|
2:3
And when she could°°
not°
longer°
hide°°
him, she took°°
for him an ark°
of bulrushes,°
and daubed°°
it with slime°
and with pitch,°
and put°°°
the child°
therein; and she laid°°
[it] in the flags°
by°
the river's°
brink.° |
2:4
And his sister stood afar off, to know what would be done to him. |
|
2:4
And his sister°
stood°°
afar off,°°
to wit°°
what°
would be done°°
to him. |
2:5 ¶
And the daughter of Pharaoh came down to bathe at the river; and her maidens walked along by the river-side; and she saw the ark among the flags, and sent her handmaid to fetch it. |
|
2:5 ¶
And the daughter°
of Pharaoh°
came down°°
to wash°°
[herself] at°
the river;°
and her maidens°
walked°°
along°
by°
the river's°
side;°
and when she saw°°°
the ark°
among°
the flags,°
she sent°°°
her maid°
to fetch°°
it. |
2:6
And she opened it, and saw the child: and, behold, the babe wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children. |
|
2:6
And when she had opened°°
[it], she saw°°°
the child:°
and, behold,°
the babe°
wept.°°
And she had compassion°°
on°
him, and said,°°
This°
[is one] of the Hebrews'°
children.°°° |
2:7
Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee? |
|
2:7
Then said°°
his sister°
to°
Pharaoh's°
daughter,°
Shall I go°°°
and call°°
to thee a nurse°°°
of°
the Hebrew°
women,°°
that she may nurse°°°
the child°
for thee? |
2:8
And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maiden went and called the child's mother. |
|
2:8
And Pharaoh's°
daughter°
said°°
to her, Go.°°°
And the maid°
went°°°
and called°°
the child's°°
mother.° |
2:9
And Pharaoh's daughter said unto her, Take this child away, and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child, and nursed it. |
|
2:9
And Pharaoh's°
daughter°
said°°
unto her, Take°°
this child°
away,°°°°°°
and nurse°°
it for me, and I°
will give°°
[thee]°
thy wages.°
And the woman°
took°°
the child,°
and nursed°°
it. |
2:10
And the child grew, and she brought him unto Pharaoh's daughter, and he became her son. And she called his name Moses, and said, Because I drew him out of the water. |
|
2:10
And the child°
grew,°°
and she brought°°
him unto Pharaoh's°
daughter,°
and he became°
her son.°
And she called°°
his name°
Moses:°
and she said,°°
Because°
I drew°°
him out of°
the water.° |
2:11 ¶
And it came to pass in those days, when Moses was grown up, that he went out unto his brethren, and looked on their burdens: and he saw an Egyptian smiting a Hebrew, one of his brethren. |
|
2:11 ¶
And it came to pass°
in those°
days,°
when Moses°
was grown,°°
that he went out°°
unto°
his brethren,°
and looked°°
on their burdens:°
and he spied°°
an Egyptian°°
smiting°°
an Hebrew,°°
one of his brethren.°° |
2:12
And he looked this way and that way, and when he saw that there was no man, he smote the Egyptian, and hid him in the sand. |
|
2:12
And he looked°°
this way°
and that way,°
and when he saw°°
that°
[there was] no°
man,°
he slew°°°
the Egyptian,°
and hid°°
him in the sand.° |
2:13
And he went out the second day, and, behold, two men of the Hebrews were striving together: and he said to him that did the wrong, Wherefore smitest thou thy fellow? |
|
2:13
And when he went out°°
the second°
day,°
behold,°
two°
men°°
of the Hebrews°
strove°°
together:°
and he said°°
to him that did the wrong,°
Wherefore°
smitest°°
thou thy fellow?° |
2:14
And he said, Who made thee a prince and a judge over us? Thinkest thou to kill me, as thou killedst the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely the thing is known. |
|
2:14
And he said,°°
Who°
made°°
thee°
a prince°
and a judge°°
over°
us? intendest°°
thou°
to kill°°
me, as°
thou killedst°°°
the Egyptian?°
And Moses°
feared,°°
and said,°°
Surely°
this thing°
is known.°° |
2:15
Now when Pharaoh heard this thing, he sought to slay Moses. But Moses fled from the face of Pharaoh, and dwelt in the land of Midian: and he sat down by a well. |
|
2:15
Now when Pharaoh°
heard°°
this°°
thing,°
he sought°°
to slay°°°
Moses.°
But Moses°
fled°°
from the face°°
of Pharaoh,°
and dwelt°°
in the land°
of Midian:°
and he sat down°°
by°
a well.° |
2:16
Now the priest of Midian had seven daughters: and they came and drew water, and filled the troughs to water their father's flock. |
|
2:16
Now the priest°
of Midian°
had seven°
daughters:°
and they came°°
and drew°°
[water], and filled°°°
the troughs°
to water°°
their father's°
flock.° |
2:17
And the shepherds came and drove them away; but Moses stood up and helped them, and watered their flock. |
|
2:17
And the shepherds°°
came°°
and drove them away:°°
but Moses°
stood up°°
and helped°°
them, and watered°°°
their flock.° |
2:18
And when they came to Reuel their father, he said, How is it that ye are come so soon to-day? |
|
2:18
And when they came°°
to°
Reuel°
their father,°
he said,°°
How°
[is it that] ye are come°°
so soon°°
to day?° |
2:19
And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and moreover he drew water for us, and watered the flock. |
|
2:19
And they said,°°
An Egyptian°°
delivered°°
us out of the hand°°
of the shepherds,°°
and also°
drew°°
[water] enough°°
for us, and watered°°°
the flock.° |
2:20
And he said unto his daughters, And where is he? Why is it that ye have left the man? Call him, that he may eat bread. |
|
2:20
And he said°°
unto°
his daughters,°
And where°
[is] he? why°
[is] it°
[that] ye have left°°°
the man?°
call°°
him, that he may eat°°
bread.° |
2:21
And Moses was content to dwell with the man: and he gave Moses Zipporah his daughter. |
|
2:21
And Moses°
was content°°
to dwell°°
with°
the man:°
and he gave°°
Moses°°
Zipporah°
his daughter.° |
2:22
And she bare a son, and he called his name Gershom; for he said, I have been a sojourner in a foreign land. |
|
2:22
And she bare°°
[him] a son,°
and he called°°°
his name°
Gershom:°°
for°
he said,°°
I have been°
a stranger°
in a strange°
land.° |
2:23 ¶
And it came to pass in the course of those many days, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage. |
|
2:23 ¶
And it came to pass°
in process°°
of time,°°°
that the king°
of Egypt°
died:°°
and the children°
of Israel°
sighed°°
by reason of°
the bondage,°
and they cried,°°
and their cry°
came up°°
unto°
God°
by reason of°
the bondage.° |
2:24
And God heard their groaning, and God remembered his covenant with Abraham, with Isaac, and with Jacob. |
|
2:24
And God°
heard°°°
their groaning,°
and God°
remembered°°°
his covenant°
with°
Abraham,°
with°
Isaac,°
and with°
Jacob.° |
2:25
And God saw the children of Israel, and God took knowledge [of them]. |
|
2:25
And God°
looked°°
upon°°
the children°
of Israel,°
and God°
had respect°°
unto [them]. |