 12:1 ¶
And Jehovah spake unto Moses and Aaron in the land of Egypt, saying, |
|
 12:1 ¶
And the LORDº
spakeºº
untoº
Mosesº
and Aaronº
in the landº
of Egypt,º
saying,ºº |
 12:2
This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you. |
 12:2
Thisº
monthº
[shall be] unto you the beginningº
of months:º
itº
[shall be] the firstº
monthº
of the yearº
to you. |
 12:3 ¶
Speak ye unto all the congregation of Israel, saying, In the tenth [day] of this month they shall take to them every man a lamb, according to their fathers' houses, a lamb for a household: |
 12:3 ¶
Speakºº
ye untoº
allº
the congregationº
of Israel,º
saying,ºº
In the tenthº
[day] of thisº
monthº
they shall takeºº
to them every manº
a lamb,º
according to the houseº
of [their] fathers,º
a lambº
for an house:º |
 12:4
and if the household be too little for a lamb, then shall he and his neighbor next unto his house take one according to the number of the souls; according to every man's eating ye shall make your count for the lamb. |
 12:4
And ifº
the householdº
beºº
too littleºº
for the lamb,ººº
let himº
and his neighbourº
nextº
untoº
his houseº
takeºº
[it] according to the numberº
of the souls;º
every manº
accordingº
toº
his eatingº
shall make your countºº
forº
the lamb.º |
 12:5
Your lamb shall be without blemish, a male a year old: ye shall take it from the sheep, or from the goats: |
 12:5
Your lambº
shall beº
without blemish,º
a maleº
of the firstº
year:º
ye shall takeºº
[it] outº
fromº
the sheep,º
or fromº
the goats:º |
 12:6
and ye shall keep it until the fourteenth day of the same month; and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it at even. |
 12:6
And ye shall keepºº
it up untilº
the fourteenthºº
dayº
of the sameº
month:º
and the wholeº
assemblyº
of the congregationº
of Israelº
shall killºº
it inº
the evening.º |
 12:7
And they shall take of the blood, and put it on the two side-posts and on the lintel, upon the houses wherein they shall eat it. |
 12:7
And they shall takeºº
ofº
the blood,º
and strikeºº
[it] onº
the twoº
side postsº
and onº
the upper door postº
ofº
the houses,º
whereinº
they shall eatºº
it. |
 12:8
And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; with bitter herbs they shall eat it. |
 12:8
And they shall eatººº
the fleshº
in thatº
night,º
roastº
with fire,º
and unleavened bread;º
[and] withº
bitterº
[herbs] they shall eatºº
it. |
 12:9
Eat not of it raw, nor boiled at all with water, but roast with fire; its head with its legs and with the inwards thereof. |
 12:9
Eatºº
notº
ofº
it raw,º
nor soddenººº
at allºº
with water,º
butºº
roastº
[with] fire;º
his headº
withº
his legs,º
and withº
the purtenanceº
thereof. |
 12:10
And ye shall let nothing of it remain until the morning; but that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire. |
 12:10
And ye shall let nothingº
ofº
it remainºº
untilº
the morning;º
and that which remainethºº
ofº
it untilº
the morningº
ye shall burnºº
with fire.º |
 12:11 ¶
And thus shall ye eat it: with your loins girded, your shoes on your feet, and your staff in your hand; and ye shall eat it in haste: it is Jehovah's passover. |
 12:11 ¶
And thusº
shall ye eatºº
it; [with] your loinsº
girded,ºº
your shoesº
on your feet,º
and your staffº
in your hand;º
and ye shall eatºº
it in haste:º
itº
[is] the LORD'Sº
passover.º |
 12:12
For I will go through the land of Egypt in that night, and will smite all the first-born in the land of Egypt, both man and beast; and against all the gods of Egypt I will execute judgments: I am Jehovah. |
 12:12
For I will passºº
throughº
the landº
of Egyptº
thisº
night,º
and will smiteºº
allº
the firstbornº
in the landº
of Egypt,º
both manºº
and beast;º
and against allº
the godsº
of Egyptº
I will executeºº
judgment:º
Iº
[am] the LORD.º |
 12:13
And the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when I see the blood, I will pass over you, and there shall no plague be upon you to destroy you, when I smite the land of Egypt. |
 12:13
And the bloodº
shall beº
to you for a tokenº
uponº
the housesº
whereº
yeº
[are]: and when I seeººº
the blood,º
I will passºº
overº
you, and the plagueº
shall notº
beº
upon you to destroyº
[you], when I smiteºº
the landº
of Egypt.º |
 12:14
And this day shall be unto you for a memorial, and ye shall keep it a feast to Jehovah: throughout your generations ye shall keep it a feast by an ordinance for ever. |
 12:14
And thisº
dayº
shall beº
unto you for a memorial;º
and ye shall keepºº
it a feastº
to the LORDº
throughout your generations;º
ye shall keep it a feastºº
by an ordinanceº
for ever.º |
 12:15
Seven days shall ye eat unleavened bread; even the first day ye shall put away leaven out of your houses: for whosoever eateth leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel. |
 12:15
Sevenº
daysº
shall ye eatºº
unleavened bread;º
evenº
the firstº
dayº
ye shall put awayºº
leavenº
out of your houses:ºº
forº
whosoeverº
eatethºº
leavened breadº
from the firstº
dayººº
untilº
the seventhº
day,º
thatº
soulº
shall be cutºº
offº
from Israel.ºº |
 12:16
And in the first day there shall be to you a holy convocation, and in the seventh day a holy convocation; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done by you. |
 12:16
And in the firstº
dayº
[there shall be] an holyº
convocation,º
and in the seventhº
dayº
there shall beº
an holyº
convocationº
to you; noº
mannerº
of workº
shall be doneºº
in them, saveº
[that] whichº
everyº
manº
must eat,ºº
thatº
onlyº
may be doneºº
of you. |
 12:17
And ye shall observe the [feast of] unleavened bread; for in this selfsame day have I brought your hosts out of the land of Egypt: therefore shall ye observe this day throughout your generations by an ordinance for ever. |
 12:17
And ye shall observeººº
[the feast of] unleavened bread;º
forº
in thisº
selfsameº
dayº
have I broughtºº
your armiesº
outººº
of the landºº
of Egypt:º
therefore shall ye observeººº
thisº
dayº
in your generationsº
by an ordinanceº
for ever.º |
 12:18 ¶
In the first [month], on the fourteenth day of the month at even, ye shall eat unleavened bread, until the one and twentieth day of the month at even. |
 12:18 ¶
In the firstº
[month], on the fourteenthºº
dayº
of the monthº
at even,º
ye shall eatºº
unleavened bread,º
untilº
the oneº
and twentiethº
dayº
of the monthº
at even.º |
 12:19
Seven days shall there be no leaven found in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a sojourner, or one that is born in the land. |
 12:19
Sevenº
daysº
shall there be noº
leavenº
foundºº
in your houses:º
forº
whosoeverº
eatethºº
that which is leavened,ººº
even thatº
soulº
shall be cut offºº
from the congregationºº
of Israel,º
whether he be a stranger,º
or bornº
in the land.º |
 12:20
Ye shall eat nothing leavened; in all your habitations shall ye eat unleavened bread. |
 12:20
Ye shall eatºº
nothingºº
leavened;ººº
in allº
your habitationsº
shall ye eatºº
unleavened bread.º |
 12:21 ¶
Then Moses called for all the elders of Israel, and said unto them, Draw out, and take you lambs according to your families, and kill the passover. |
 12:21 ¶
Then Mosesº
calledºº
for allº
the eldersº
of Israel,º
and saidºº
untoº
them, Draw outºº
and takeºº
you a lambº
according to your families,º
and killºº
the passover.º |
 12:22
And ye shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side-posts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out of the door of his house until the morning. |
 12:22
And ye shall takeºº
a bunchº
of hyssop,º
and dipºº
[it] in the bloodº
thatº
[is] in the bason,º
and strikeººº
the lintelº
and the twoº
side postsº
withº
the bloodº
thatº
[is] in the bason;º
and noneºº
of youº
shall go outºº
at the doorºº
of his houseº
untilº
the morning.º |
 12:23
For Jehovah will pass through to smite the Egyptians; and when he seeth the blood upon the lintel, and on the two side-posts, Jehovah will pass over the door, and will not suffer the destroyer to come in unto your houses to smite you. |
 12:23
For the LORDº
will pass throughºº
to smiteººº
the Egyptians;º
and when he seethººº
the bloodº
uponº
the lintel,º
and onº
the twoº
side posts,º
the LORDº
will passº
overººº
the door,º
and will notº
sufferºº
the destroyerºº
to comeºº
inº
untoº
your housesº
to smiteºº
[you]. |
 12:24
And ye shall observe this thing for an ordinance to thee and to thy sons for ever. |
 12:24
And ye shall observeººº
thisº
thingº
for an ordinanceº
to thee and to thy sonsº
forº
ever.ºº |
 12:25
And it shall come to pass, when ye are come to the land which Jehovah will give you, according as he hath promised, that ye shall keep this service. |
 12:25
And it shall come to pass,º
whenº
ye be comeºº
toº
the landº
whichº
the LORDº
will giveºº
you, according asº
he hath promised,ºº
that ye shall keepººº
thisº
service.º |
 12:26
And it shall come to pass, when your children shall say unto you, What mean ye by this service? |
 12:26
And it shall come to pass,º
whenº
your childrenº
shall sayºº
untoº
you, Whatº
mean ye by thisº
service?º |
 12:27
that ye shall say, It is the sacrifice of Jehovah's passover, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt, when he smote the Egyptians, and delivered our houses. And the people bowed the head and worshipped. |
 12:27
That ye shall say,ºº
Itº
[is] the sacrificeº
of the LORD'Sº
passover,º
whoº
passedºº
overº
the housesº
of the childrenº
of Israelº
in Egypt,º
when he smoteººº
the Egyptians,º
and deliveredºº
our houses.º
And the peopleº
bowed the headºº
and worshipped.ºº |
 12:28
And the children of Israel went and did so; as Jehovah had commanded Moses and Aaron, so did they. |
 12:28
And the childrenº
of Israelº
went away,ººº
and didºº
asº
the LORDº
had commandedººº
Mosesº
and Aaron,º
soº
didºº
they. |
 12:29 ¶
And it came to pass at midnight, that Jehovah smote all the first-born in the land of Egypt, from the first-born of Pharaoh that sat on his throne unto the first-born of the captive that was in the dungeon; and all the first-born of cattle. |
 12:29 ¶
And it came to pass,º
that at midnightºº
the LORDº
smoteºº
allº
the firstbornº
in the landº
of Egypt,º
from the firstbornºº
of Pharaohº
that satºº
onº
his throneº
untoº
the firstbornº
of the captiveº
thatº
[was] in the dungeon;ºº
and allº
the firstbornº
of cattle.º |
 12:30
And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt, for there was not a house where there was not one dead. |
 12:30
And Pharaohº
rose upºº
in the night,º
he,º
and allº
his servants,º
and allº
the Egyptians;º
and there wasº
a greatº
cryº
in Egypt;º
forº
[there was] notº
a houseº
whereºº
[there was] notº
one dead.ºº |
 12:31 ¶
And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve Jehovah, as ye have said. |
 12:31 ¶
And he calledºº
for Mosesº
and Aaronº
by night,º
and said,ºº
Rise up,ºº
[and] get you forthºº
from amongºº
my people,º
bothº
yeº
andº
the childrenº
of Israel;º
and go,ººº
serveººº
the LORD,º
as ye have said.ºº |
 12:32
Take both your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also. |
 12:32
Alsoº
takeºº
your flocksº
andº
your herds,º
asº
ye have said,ºº
and be gone;ººº
and blessºº
me also.º |
 12:33
And the Egyptians were urgent upon the people, to send them out of the land in haste; for they said, We are all dead men. |
 12:33
And the Egyptiansº
were urgentºº
uponº
the people,º
that they might sendºº
them outº
ofº
the landº
in haste;ºº
forº
they said,ºº
We [be] allº
deadºº
[men]. |
 12:34
And the people took their dough before it was leavened, their kneading-troughs being bound up in their clothes upon their shoulders. |
 12:34
And the peopleº
tookººº
their doughº
beforeº
it was leavened,ºº
their kneadingtroughsº
being bound upºº
in their clothesº
uponº
their shoulders.º |
 12:35
And the children of Israel did according to the word of Moses; and they asked of the Egyptians jewels of silver, and jewels of gold, and raiment. |
 12:35
And the childrenº
of Israelº
didºº
according to the wordº
of Moses;º
and they borrowedºº
of the Egyptiansºº
jewelsº
of silver,º
and jewelsº
of gold,º
and raiment:º |
 12:36
And Jehovah gave the people favor in the sight of the Egyptians, so that they let them have what they asked. And they despoiled the Egyptians. |
 12:36
And the LORDº
gaveºº
the peopleºº
favourº
in the sightº
of the Egyptians,º
so that they lentºº
unto them [such things as they required]. And they spoiledººº
the Egyptians.º |
 12:37 ¶
And the children of Israel journeyed from Rameses to Succoth, about six hundred thousand on foot that were men, besides children. |
 12:37 ¶
And the childrenº
of Israelº
journeyedºº
from Ramesesºº
to Succoth,º
about sixº
hundredº
thousandº
on footº
[that were] men,º
besideº
children.ºº |
 12:38
And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very much cattle. |
 12:38
And a mixedº
multitudeº
went upºº
alsoº
withº
them; and flocks,º
and herds,º
[even] veryº
muchº
cattle.º |
 12:39
And they baked unleavened cakes of the dough which they brought forth out of Egypt; for it was not leavened, because they were thrust out of Egypt, and could not tarry, neither had they prepared for themselves any victuals. |
 12:39
And they bakedºº
unleavenedº
cakesº
ofº
the doughº
whichº
they brought forthºº
out of Egypt,ºº
forº
it was not leavened;ººº
becauseº
they were thrust outºº
of Egypt,ºº
and couldºº
notº
tarry,ºº
neitherºº
had they preparedºº
for themselves any victual.º |
 12:40 ¶
Now the time that the children of Israel dwelt in Egypt was four hundred and thirty years. |
 12:40 ¶
Now the sojourningº
of the childrenº
of Israel,º
whoº
dweltºº
in Egypt,º
[was] fourº
hundredºº
and thirtyº
years.º |
 12:41
And it came to pass at the end of four hundred and thirty years, even the selfsame day it came to pass, that all the hosts of Jehovah went out from the land of Egypt. |
 12:41
And it came to passº
at the endºº
of the fourº
hundredºº
and thirtyº
years,º
even the selfsameºº
dayº
it came to pass,º
that allº
the hostsº
of the LORDº
went outºº
from the landºº
of Egypt.º |
 12:42
It is a night to be much observed unto Jehovah for bringing them out from the land of Egypt: this is that night of Jehovah, to be much observed of all the children of Israel throughout their generations. |
 12:42
Itº
[is] a nightº
to be much observedº
unto the LORDº
for bringingºº
them outº
from the landºº
of Egypt:º
thisº
[is] thatº
nightº
of the LORDº
to be observedº
of allº
the childrenº
of Israelº
in their generations.º |
 12:43 ¶
And Jehovah said unto Moses and Aaron, This is the ordinance of the passover: there shall no foreigner eat thereof; |
 12:43 ¶
And the LORDº
saidºº
untoº
Mosesº
and Aaron,º
Thisº
[is] the ordinanceº
of the passover:º
There shall noºº
strangerºº
eatºº
thereof: |
 12:44
but every man's servant that is bought for money, when thou hast circumcised him, then shall he eat thereof. |
 12:44
But everyº
man'sº
servantº
that is boughtº
for money,º
when thou hast circumcisedºº
him, thenº
shall he eatºº
thereof. |
 12:45
A sojourner and a hired servant shall not eat thereof. |
 12:45
A foreignerº
and an hired servantº
shall notº
eatºº
thereof. |
 12:46
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth aught of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof. |
 12:46
In oneº
houseº
shall it be eaten;ºº
thou shalt notº
carry forthºº
ought ofº
the fleshº
abroadº
out ofº
the house;º
neitherº
shall ye breakºº
a boneº
thereof. |
 12:47
All the congregation of Israel shall keep it. |
 12:47
Allº
the congregationº
of Israelº
shall keepºº
it. |
 12:48
And when a stranger shall sojourn with thee, and will keep the passover to Jehovah, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as one that is born in the land: but no uncircumcised person shall eat thereof. |
 12:48
And whenº
a strangerº
shall sojournºº
withº
thee, and will keepºº
the passoverº
to the LORD,º
let allº
his malesº
be circumcised,ºº
and thenº
let him come nearºº
and keepºº
it; and he shall beº
as one that is bornº
inº
the land:º
for no uncircumcised personººº
shall eatºº
thereof. |
 12:49
One law shall be to him that is home-born, and unto the stranger that sojourneth among you. |
 12:49
Oneº
lawº
shall beº
to him that is homeborn,º
and unto the strangerº
that sojournethºº
amongº
you. |
 12:50
Thus did all the children of Israel; as Jehovah commanded Moses and Aaron, so did they. |
 12:50
Thus didºº
allº
the childrenº
of Israel;º
asº
the LORDº
commandedººº
Mosesº
and Aaron,º
soº
didºº
they. |
 12:51
And it came to pass the selfsame day, that Jehovah did bring the children of Israel out of the land of Egypt by their hosts. |
 12:51
And it came to passº
the selfsameºº
day,º
[that] the LORDº
did bringººº
the childrenº
of Israelº
out of the landºº
of Egyptº
byº
their armies.º |