12:1 ¶
Righteous art thou, O Lord, that I may make my defence to thee, yea, I will speak to thee [of] judgments. Why [is it] that the way of ungodly [men] prospers? [that] all that deal very treacherously are flourishing? |
|
12:1 ¶
Righteous°
[art] thou,°
O Yahweh,°
when°
I plead°°
with°
thee: yet°
let me talk°°
with°
thee of [thy] judgments:°
Wherefore°
doth the way°
of the wicked°
prosper?°°
[wherefore] are all°
they happy°°
that deal very°
treacherously?°°° |
12:2
Thou hast planted them, and they have taken root; they have begotten children, and become fruitful; thou art near to their mouth, and far from their reins. |
|
12:2
Thou hast planted°°
them, yea,°
they have taken root:°°
they grow,°°°
yea,°
they bring forth°°
fruit:°
thou°
[art] near°
in their mouth,°
and far°
from°
their reins.°° |
12:3
But thou, Lord, knowest me; thou hast proved my heart before thee; purify them for the day of their slaughter. |
|
12:3
But thou,°
O Yahweh,°
knowest°°
me: thou hast seen°°
me, and tried°°
mine heart°
toward°
thee: pull them out°°
like sheep°
for the slaughter,°
and prepare°°
them for the day°
of slaughter.° |
12:4
How long shall the land mourn, and the grass of the field wither, for the wickedness of them, that dwell in it? the beasts and birds are utterly destroyed; because [the people] said, God shall not see our ways. |
|
12:4
How long°°
shall the land°
mourn,°°
and the herbs°
of every°
field°
wither,°°
for the wickedness°°
of them that dwell°°
therein? the beasts°
are consumed,°°
and the birds;°
because°
they said,°°
He shall not°
see°°°
our last end.° |
12:5 ¶
Thy feet run, and they cause thee to faint; how wilt thou prepare [to ride] upon horses? and thou hast been confident in the land of thy peace? how wilt thou do in the roaring of Jordan? |
|
12:5 ¶
If°
thou hast run°°
with°
the footmen,°
and they have wearied°°
thee, then how°
canst thou contend°°
with°
horses?°
and [if] in the land°
of peace,°
[wherein] thou°
trustedst,°°
[they wearied thee], then how°
wilt thou do°°
in the swelling°
of Jordan?° |
12:6
For even thy brethren and the house of thy father, even these have dealt treacherously with thee; and they have cried out, they are gathered together in pursuit of thee; trust not thou in them, though they shall speak fair [words] to thee. |
|
12:6
For°
even°
thy brethren,°
and the house°
of thy father,°
even°
they°
have dealt treacherously°°
with thee; yea,°
they°
have called°°
a multitude°
after°
thee: believe°°
them not,°
though°
they speak°°
fair words°
unto°
thee. |
12:7 ¶
I have forsaken mine house, I have left mine heritage; I have given my beloved one into the hands of her enemies. |
|
12:7 ¶
I have forsaken°°°
mine house,°
I have left°°°
mine heritage;°
I have given°°°
the dearly beloved°°
of my soul°
into the hand°
of her enemies.°° |
12:8
My inheritance has become to me as a lion in a forest; she has uttered her voice against me; therefore have I hated her. |
|
12:8
Mine heritage°
is°
unto me as a lion°
in the forest;°
it crieth out°°°
against°
me: therefore°°
have I hated°°
it. |
12:9
Is not my inheritance to me a hyaena's cave, or a cave round about her? Go ye, gather together all the wild beasts of the field, and let them come to devour her. |
|
12:9
Mine heritage°
[is] unto me [as] a speckled°
bird,°
the birds°
round about°
[are] against°
her; come°°°
ye, assemble°°
all°
the beasts°
of the field,°
come°°
to devour.° |
12:10
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have defiled my portion, they have made my desirable portion a trackless wilderness; |
|
12:10
Many°
pastors°°
have destroyed°°
my vineyard,°
they have trodden°°
my portion°
under foot,°°°°
they have made°°°
my pleasant°
portion°
a desolate°
wilderness.° |
12:11
it is made a complete ruin: for my sake the whole land has been utterly ruined, because there is none that lays [the matter] to heart. |
|
12:11
They have made°°
it desolate,°°
[and being] desolate°°
it mourneth°°
unto°
me; the whole°
land°
is made°
desolate,°°
because°
no°
man°
layeth°°
[it] to°
heart.° |
12:12
The ravagers are come to every passage in the wilderness: for the sword of the Lord will devour from one end of the land to the other: no flesh has any peace. |
|
12:12
The spoilers°°
are come°°
upon°
all°
high places°
through the wilderness:°
for°
the sword°
of Yahweh°
shall devour°°
from the [one] end°°
of the land°
even to°
the [other] end°
of the land:°
no°°
flesh°
shall have peace.° |
12:13
Sow wheat, and reap thorns; their portions shall not profit them: be ashamed of your boasting, because of reproach before the Lord. |
|
12:13
They have sown°°
wheat,°
but shall reap°°
thorns:°
they have put themselves to pain,°°
[but] shall not°
profit:°°
and they shall be ashamed°°
of your revenues°°
because of the fierce°°
anger°
of Yahweh.° |
12:14 ¶
For thus saith the Lord, concerning all the evil neighbours that touch mine inheritance, which I have divided to my people Israel; Behold, I [will] draw them away from their land, and I will cast out Judah{gr.Juda} from the midst of them. |
|
12:14 ¶
Thus°
saith°°
Yahweh°
against°
all°
mine evil°
neighbours,°
that touch°°
the inheritance°
which°
I have caused°
my people°°
Israel°
to inherit;°°
Behold,°
I will pluck them out°°
of°°
their land,°
and pluck out°°
the house°
of Judah°
from among°°
them. |
12:15
And it shall come to pass, after I have cast them out, [that] I will return, and have mercy upon them, and will cause them to dwell every one in his inheritance, and every one is his land. |
|
12:15
And it shall come to pass,°
after°
that°
I have plucked them out°°°
I will return,°°
and have compassion°°
on them, and will bring them again,°°
every man°
to his heritage,°
and every man°
to his land.° |
12:16
And it shall be, if they will indeed learn the way of my people, to swear by my name, [saying], The Lord lives; as they taught my people to swear by Baal; then shall [that nation] be built in the midst of my people. |
|
12:16
And it shall come to pass,°
if°
they will diligently°°
learn°°°
the ways°
of my people,°
to swear°°
by my name,°
Yahweh°
liveth;°
as°
they taught°°°
my people°
to swear°°
by Baal;°
then shall they be built°°
in the midst°
of my people.° |
12:17
But if they will not return, then will I cut off that nation with utter ruin and destruction. |
|
12:17
But if°
they will not°
obey,°°
I will utterly°°
pluck up°°
and destroy°°°
that°
nation,°
saith°°
Yahweh.° |