 6:1 ¶
And the ark was seven months in the country of the Philistines, and their land brought forth swarms of mice. |
|
 6:1 ¶
And the arkº
of Yahwehº
wasº
in the countryº
of the Philistinesº
sevenº
months.º |
 6:2
And the Philistines call their priests, and their prophets, and their enchanters, saying, What shall we do to the ark of the Lord? teach us wherewith we shall send it away to its place. |
 6:2
And the Philistinesº
calledºº
for the priestsº
and the diviners,ºº
saying,ºº
Whatº
shall we doºº
to the arkº
of Yahweh?º
tellºº
us wherewithº
we shall sendºº
it to his place.º |
 6:3
And they said, If ye send away the ark of the covenant of the Lord God of Israel, do not on any account send it away empty, but by all means render to it an offering for the plague; and then shall ye be healed, and an atonement shall be made for you: should not his hand be [thus] stayed from off you? |
 6:3
And they said,ºº
Ifº
ye send awayººº
the arkº
of the Elohimº
of Israel,º
sendºº
it notº
empty;º
butº
in any wiseºº
returnºº
him a trespass offering:º
thenº
ye shall be healed,ºº
and it shall be knownºº
to you whyº
his handº
is notº
removedºº
fromº
you. |
 6:4
And they say, What [is] the offering for the plague [which] we shall return to it? and they said, |
 6:4
Then saidºº
they, Whatº
[shall be] the trespass offeringº
whichº
we shall returnºº
to him? They answered,ºº
Fiveº
goldenº
emerods,ººº
and fiveº
goldenº
mice,º
[according to] the numberº
of the lordsº
of the Philistines:º
forº
oneº
plagueº
[was] on you all,º
and on your lords.º |
 6:5
According to the number of the lords of the Philistines, five golden emerods, for the plague was on you, and on your rulers, and on the people; and golden mice, the likeness of the mice that destroy your land: and ye shall give glory to the Lord, that he may lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land. |
 6:5
Wherefore ye shall makeºº
imagesº
of your emerods,ººº
and imagesº
of your miceº
that marººº
the land;º
and ye shall giveºº
gloryº
unto the Elohimº
of Israel:º
peradventureº
he will lightenººº
his handº
from offºº
you, and from offºº
your elohim,º
and from offºº
your land.º |
 6:6
And why do ye harden your hearts, as Mizraim{gr.Egypt} and Pharaoh{gr.Pharao} hardened their hearts? [was it] not [so] when he mocked them, [that] they let the people go, and they departed? |
 6:6
Whereforeº
then do ye hardenººº
your hearts,º
asº
the Egyptiansº
and Pharaohº
hardenedººº
their hearts?º
whenº
he had wrought wonderfullyºº
among them, did they notº
let the people go,ºº
and they departed?ººº |
 6:7
And now take wood and make a new wagon, and take two cows, that have calved for the first time, without their calves; and do ye yoke the cows to the wagon, and lead away the calves from behind them home. |
 6:7
Nowº
therefore makeºº
aº
newº
cart,º
and takeºº
twoº
milchºº
kine,º
onº
whichº
there hath comeºº
noº
yoke,º
and tieººº
the kineº
to the cart,º
and bringºº
their calvesº
homeº
fromºº
them:º |
 6:8
And ye shall take the ark and put it on the wagon; and ye shall restore to it the golden articles for the trespass-offering in a coffer by the side of it: and ye shall let it go, and sent it away, and ye shall depart. |
 6:8
And takeººº
the arkº
of Yahweh,º
and layºº
it uponº
the cart;º
and putºº
the jewelsº
of gold,º
whichº
ye returnºº
him [for] a trespass offering,º
in a cofferº
by the sideºº
thereof; and send it away,ººº
that it may go.ºº |
 6:9
And ye shall see, if it shall go the way of its coasts along by Bethshemesh{gr.Baethsamys}, he has brought upon us this great affliction; and if not, then shall we know that his hand has not touched us, but this [is a] chance [which] has happened to us. |
 6:9
And see,ºº
ifº
it goeth upºº
by the wayº
of his own coastº
to Bethshemesh,º
[then] heº
hath doneºº
usº
thisº
greatº
evil:º
but ifº
not,º
then we shall knowºº
thatº
[it is] notº
his handº
[that] smoteºº
us: itº
[was] a chanceº
[that] happenedº
to us.ºº |
 6:10 ¶
And the Philistines did so; and they took two cows that had calved for the first time, and yoked them to the waggon, and shut up their calves at home. |
 6:10 ¶
And the menºº
didº
so;ººº
and tookºº
twoº
milchºº
kine,º
and tiedºº
them to the cart,º
and shut upºº
their calvesº
at home:º |
 6:11
And they set the ark of the Lord, and the coffer, and the golden mice, on the waggon. |
 6:11
And they laidººº
the arkº
of Yahwehº
uponº
the cart,º
and the cofferº
withº
the miceº
of goldº
and the imagesº
of their emerods.º |
 6:12
And the cows went straight on the way to the way of Bethshemesh{gr.Baethsamys}, they went along one track; and laboured, and turned not aside to the right hand or to the left, and the lords of the Philistines went after it as far as the coasts of Bethshemesh{gr.Baethsamys}. |
 6:12
And the kineº
took the straightºº
wayº
toº
the wayº
of Bethshemesh,º
[and] went alongºº
theº
highway,ºº
lowingºº
as they went,ºº
and turned not asideººº
[to] the right handº
or [to] the left;º
and the lordsº
of the Philistinesº
wentºº
afterº
them untoº
the borderº
of Bethshemesh.º |
 6:13
And the men of Bethshemesh{gr.Baethsamys} were reaping the wheat harvest in the valley; and they lifted up their eyes, and saw the ark of the Lord, and rejoiced to meet it. |
 6:13
And [they of] Bethshemeshº
[were] reapingºº
their wheatº
harvestº
in the valley:º
and they lifted upººº
their eyes,º
and sawººº
the ark,º
and rejoicedºº
to seeºº
[it]. |
 6:14
And the waggon entered into the field of Hosea{gr.Osee}, which was in Bethshemesh{gr.Baethsamys}, and they set there by it a great stone; and they split the wood of the waggon, and offered up the cows for a whole-burnt-offering to the Lord. |
 6:14
And the cartº
cameºº
intoº
the fieldº
of Joshua,º
a Bethshemite,º
and stoodºº
there,º
whereº
[there was] a greatº
stone:º
and they claveººº
the woodº
of the cart,º
and offeredºº
the kineº
a burnt offeringº
unto Yahweh.º |
 6:15
And the Levites brought up the ark of the Lord, and the coffer with it, and the golden articles upon it, and placed them on the great stone, and the men of Bethshemesh{gr.Baethsamys} offered whole-burnt-offerings and meat offerings on that day to the Lord. |
 6:15
And the Levitesº
took downººº
the arkº
of Yahweh,º
and the cofferº
thatº
[was] withº
it, whereinº
the jewelsº
of goldº
[were], and putºº
[them] onº
the greatº
stone:º
and the menºº
of Bethshemeshº
offeredºº
burnt offeringsº
and sacrificedºº
sacrificesº
the sameº
dayº
unto Yahweh.º |
 6:16
And the five lords of the Philistines saw, and returned to Askelon{gr.Ascalon} in that day. |
 6:16
And when the fiveº
lordsº
of the Philistinesº
had seenºº
[it], they returnedºº
to Ekronº
the sameº
day.º |
 6:17
And these [are] the golden emerods which the lords of the Philistines gave as a trespass-offering to the Lord; for Ashdod{gr.Azotus} one, for Gaza one, for Askelon{gr.Ascalon} one, for Gath{gr.Geth} one, for Ekron{gr.Accaron} one. |
 6:17
And theseº
[are] the goldenº
emerodsº
whichº
the Philistinesº
returnedºº
[for] a trespass offeringº
unto Yahweh;º
for Ashdodº
one,º
for Gazaº
one,º
for Askelonº
one,º
for Gathº
one,º
for Ekronº
one;º |
 6:18
And the golden mice according to the number of all the cities of the Philistines, belonging to the five lords, from the fenced city to the village of the Perizzite{gr.Pherezite}, and to the great stone, on which they placed the ark of the covenant of the Lord, that was in the field of Hosea{gr.Osee} the Baethsamysite. |
 6:18
And the goldenº
mice,º
[according to] the numberº
of allº
the citiesº
of the Philistinesº
[belonging] to the fiveº
lords,º
[both] of fencedº
cities,ººº
and ofº
countryº
villages,º
even untoº
the greatº
[stone of] Abel,º
whereonºº
they set downºººº
the arkº
of Yahweh:º
[which stone remaineth] untoº
thisº
dayº
in the fieldº
of Joshua,º
the Bethshemite.º |
 6:19 ¶
And the sons of Jeconiah{gr.Jechonias} were not pleased with the men of Bethshemesh{gr.Baethsamys}, because they saw the ark of the Lord; and [the Lord] smote among them seventy men, and fifty thousand men: and the people mourned, because the Lord had inflicted on the people, a very great plague. |
 6:19 ¶
And he smoteºº
the menº
of Bethshemesh,º
becauseº
they had lookedºº
into the arkº
of Yahweh,º
even he smoteºº
of the peopleº
fiftyº
thousandº
and threescore and tenº
men:ºº
and the peopleº
lamented,ºº
becauseº
Yahwehº
had smittenºº
[many] of the peopleº
with a greatº
slaughter.º |
 6:20
And the men of Bethshemesh{gr.Baethsamys} said, Who shall be able to pass before this holy Lord God? and to whom shall the ark of the Lord go up from us? |
 6:20
And the menºº
of Bethshemeshº
said,ºº
Whoº
is ableºº
to standºº
beforeº
thisº
holyº
Yahwehº
Elohim?º
and toº
whomº
shall he go upºº
fromºº
us? |
 6:21 ¶
And they send messengers to the inhabitants of Kirjathjearim{gr.Cariathiarim}, saying, The Philistines have brought back the ark of the Lord, go down and take it home to yourselves. |
 6:21 ¶
And they sentºº
messengersº
toº
the inhabitantsºº
of Kirjathjearim,º
saying,ºº
The Philistinesº
have brought againººº
the arkº
of Yahweh;º
come ye down,ºº
[and] fetch it upººº
toº
you. |