ΠΑΥΛΟΣ
ἀπόστολος,
οὐκ
ἀπ'
ἀνθρώπων
οὐδὲ
δι'
ἀνθρώπου
ἀλλὰ
διὰ
Ἰησοῦ
Χριστοῦ
καὶ
θεοῦ
πατρὸς
τοῦ
ἐγείραντος
αὐτὸν
ἐκ
νεκρῶν,
A-Paulos
a-setee-off,
not
off
of-mankinds
not-moreover
through
of-a-mankind,
other
through
of-an-Iesous
of-Anointed
and
of-a-Deity
of-a-Father
of-the-one
of-having-roused
to-it
out
of-en-deaded, |
|
1:1
ΠΑΥΛΟΣ "A-Paulos"
ἀπόστολος, "a-setee-off,"
οὐκ "not"
ἀπ' "off"
ἀνθρώπων "of-mankinds"
οὐδὲ "not-moreover"
δι' "through"
ἀνθρώπου "of-a-mankind,"
ἀλλὰ "other"
διὰ "through"
Ἰησοῦ "of-an-Iesous"
Χριστοῦ "of-Anointed"
καὶ "and"
θεοῦ "of-a-Deity"
πατρὸς "of-a-Father"
τοῦ "of-the-one"
ἐγείραντος "of-having-roused"
αὐτὸν "to-it"
ἐκ "out"
νεκρῶν, "of-en-deaded," |
καὶ
οἱ
σὺν
ἐμοὶ
πάντες
ἀδελφοί,
ταῖς
ἐκκλησίαις
τῆς
Γαλατίας:
and
the-ones
together
unto-ME
all
brethrened,
unto-the-ones
unto-callings-out-unto
of-the-one
of-a-Galatia; |
|
1:2
καὶ "and"
οἱ "the-ones"
σὺν "together"
ἐμοὶ "unto-ME"
πάντες "all"
ἀδελφοί, "brethrened,"
ταῖς "unto-the-ones"
ἐκκλησίαις "unto-callings-out-unto"
τῆς "of-the-one"
Γαλατίας: "of-a-Galatia;" |
χάρις
ὑμῖν
καὶ
εἰρήνη
ἀπὸ
θεοῦ
πατρὸς
ἡμῶν
καὶ
κυρίου
Ἰησοῦ
Χριστοῦ,
a-granting
unto-ye
and
a-peace
off
of-a-Deity
of-a-Father
of-us
and
of-Authority-belonged
of-an-Iesous
of-Anointed, |
|
1:3
χάρις "a-granting"
ὑμῖν "unto-ye"
καὶ "and"
εἰρήνη "a-peace"
ἀπὸ "off"
θεοῦ "of-a-Deity"
πατρὸς "of-a-Father"
ἡμῶν "of-us"
καὶ "and"
κυρίου "of-Authority-belonged"
Ἰησοῦ "of-an-Iesous"
Χριστοῦ, "of-Anointed," |
τοῦ
δόντος
ἑαυτὸν
ὑπὲρ
τῶν
ἁμαρτιῶν
ἡμῶν
ὅπως
ἐξέληται
ἡμᾶς
ἐκ
τοῦ
αἰῶνος
τοῦ
ἐνεστῶτος
πονηροῦ
κατὰ
τὸ
θέλημα
τοῦ
θεοῦ
καὶ
πατρὸς
ἡμῶν,
of-the-one
of-having-had-given
to-self
over
of-the-ones
of-un-adjustings-along-unto
of-us
unto-which-whither
it-might-have-had-sectioned-out
to-us
out
of-the-one
of-an-age
of-the-one
of-having-had-come-to-stand-in
of-en-necessitated
down
to-the-one
to-a-determining-to
of-the-one
of-a-Deity
and
of-a-Father
of-us, |
|
1:4
τοῦ "of-the-one"
δόντος "of-having-had-given"
ἑαυτὸν "to-self"
ὑπὲρ "over"
τῶν "of-the-ones"
ἁμαρτιῶν "of-un-adjustings-along-unto"
ἡμῶν "of-us"
ὅπως "unto-which-whither"
ἐξέληται "it-might-have-had-sectioned-out"
ἡμᾶς "to-us"
ἐκ "out"
τοῦ "of-the-one"
αἰῶνος "of-an-age"
τοῦ "of-the-one"
ἐνεστῶτος "of-having-had-come-to-stand-in"
πονηροῦ "of-en-necessitated"
κατὰ "down"
τὸ "to-the-one"
θέλημα "to-a-determining-to"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
καὶ "and"
πατρὸς "of-a-Father"
ἡμῶν, "of-us," |
ᾧ
ἡ
δόξα
εἰς
τοὺς
αἰῶνας
τῶν
αἰώνων:
ἀμήν.
unto-which
the-one
a-recognition
into
to-the-ones
to-ages
of-the-ones
of-ages;
amen. |
|
1:5
ᾧ "unto-which"
ἡ "the-one"
δόξα "a-recognition"
εἰς "into"
τοὺς "to-the-ones"
αἰῶνας "to-ages"
τῶν "of-the-ones"
αἰώνων: "of-ages;"
ἀμήν. "amen." |
Θαυμάζω
ὅτι
οὕτως
ταχέως
μετατίθεσθε
ἀπὸ
τοῦ
καλέσαντος
ὑμᾶς
ἐν
χάριτι
Χριστοῦ
εἰς
ἕτερον
εὐαγγέλιον,
I-marvel-to
to-which-a-one
unto-the-one-this
unto-quick
ye-place-with
off
of-the-one
of-having-called-unto
to-ye
in
unto-a-granting
of-Anointed
into
to-different
to-a-goodly-messagelet, |
|
1:6
Θαυμάζω "I-marvel-to"
ὅτι "to-which-a-one"
οὕτως "unto-the-one-this"
ταχέως "unto-quick"
μετατίθεσθε "ye-place-with"
ἀπὸ "off"
τοῦ "of-the-one"
καλέσαντος "of-having-called-unto"
ὑμᾶς "to-ye"
ἐν "in"
χάριτι "unto-a-granting"
Χριστοῦ "of-Anointed"
εἰς "into"
ἕτερον "to-different"
εὐαγγέλιον, "to-a-goodly-messagelet," |
ὃ
οὐκ
ἔστιν
ἄλλο:
εἰ
μή
τινές
εἰσιν
οἱ
ταράσσοντες
ὑμᾶς
καὶ
θέλοντες
μεταστρέψαι
τὸ
εὐαγγέλιον
τοῦ
χριστοῦ.
which
not
it-be
other;
if
lest
ones
they-be
the-ones
stirring
to-ye
and
determining
to-have-beturned-with
to-the-one
to-a-goodly-messagelet
of-the-one
of-Anointed. |
|
1:7
ὃ "which"
οὐκ "not"
ἔστιν "it-be"
ἄλλο: "other;"
εἰ "if"
μή "lest"
τινές "ones"
εἰσιν "they-be"
οἱ "the-ones"
ταράσσοντες "stirring"
ὑμᾶς "to-ye"
καὶ "and"
θέλοντες "determining"
μεταστρέψαι "to-have-beturned-with"
τὸ "to-the-one"
εὐαγγέλιον "to-a-goodly-messagelet"
τοῦ "of-the-one"
χριστοῦ. "of-Anointed." |
ἀλλὰ
καὶ
ἐὰν
ἡμεῖς
ἢ
ἄγγελος
ἐξ
οὐρανοῦ
εὐαγγελίσηται
[ὑμῖν]
παρ'
ὃ
εὐηγγελισάμεθα
ὑμῖν,
ἀνάθεμα
ἔστω.
Other
and
if-ever
we
or
a-messenger
out
of-a-sky
it-might-have-goodly-messaged-to
[unto-ye]
beside
to-which
we-goodly-messaged-to
unto-ye,
a-placing-up-to
it-should-be. |
|
1:8
ἀλλὰ "Other"
καὶ "and"
ἐὰν "if-ever"
ἡμεῖς "we"
ἢ "or"
ἄγγελος "a-messenger"
ἐξ "out"
οὐρανοῦ "of-a-sky"
εὐαγγελίσηται "it-might-have-goodly-messaged-to"
[ὑμῖν] "[unto-ye]"
παρ' "beside"
ὃ "to-which"
εὐηγγελισάμεθα "we-goodly-messaged-to"
ὑμῖν, "unto-ye,"
ἀνάθεμα "a-placing-up-to"
ἔστω. "it-should-be." |
ὡς
προειρήκαμεν,
καὶ
ἄρτι
πάλιν
λέγω,
εἴ
τις
ὑμᾶς
εὐαγγελίζεται
παρ'
ὃ
παρελάβετε,
ἀνάθεμα
ἔστω.
As
we-had-come-to-utter-before-unto,
and
unto-adjusted
unto-furthered
I-forth,
if
a-one
to-ye
it-goodly-messageth-to
beside
to-which
ye-had-taken-beside,
a-placing-up-to
it-should-be. |
|
1:9
ὡς "As"
προειρήκαμεν, "we-had-come-to-utter-before-unto,"
καὶ "and"
ἄρτι "unto-adjusted"
πάλιν "unto-furthered"
λέγω, "I-forth,"
εἴ "if"
τις "a-one"
ὑμᾶς "to-ye"
εὐαγγελίζεται "it-goodly-messageth-to"
παρ' "beside"
ὃ "to-which"
παρελάβετε, "ye-had-taken-beside,"
ἀνάθεμα "a-placing-up-to"
ἔστω. "it-should-be." |
Ἄρτι
γὰρ
ἀνθρώπους
πείθω
ἢ
τὸν
θεόν;
ἢ
ζητῶ
ἀνθρώποις
ἀρέσκειν;
εἰ
ἔτι
ἀνθρώποις
ἤρεσκον,
Χριστοῦ
δοῦλος
οὐκ
ἂν
ἤμην.
Unto-adjusted
therefore
to-mankinds
I-conduce
or
to-the-one
to-a-Deity?
Or
I-seek-unto
unto-mankinds
to-please?
If
if-to-a-one
unto-mankinds
I-was-pleasing,
of-Anointed
a-bondee
not
ever
I-was. |
|
1:10
Ἄρτι "Unto-adjusted"
γὰρ "therefore"
ἀνθρώπους "to-mankinds"
πείθω "I-conduce"
ἢ "or"
τὸν "to-the-one"
θεόν; "to-a-Deity?"
ἢ "Or"
ζητῶ "I-seek-unto"
ἀνθρώποις "unto-mankinds"
ἀρέσκειν; "to-please?"
εἰ "If"
ἔτι "if-to-a-one"
ἀνθρώποις "unto-mankinds"
ἤρεσκον, "I-was-pleasing,"
Χριστοῦ "of-Anointed"
δοῦλος "a-bondee"
οὐκ "not"
ἂν "ever"
ἤμην. "I-was." |
γνωρίζω
γὰρ
ὑμῖν,
ἀδελφοί,
τὸ
εὐαγγέλιον
τὸ
εὐαγγελισθὲν
ὑπ'
ἐμοῦ
ὅτι
οὐκ
ἔστιν
κατὰ
ἄνθρωπον:
I-acquaint-to
therefore
unto-ye,
Brethrened,
to-the-one
to-a-goodly-messagelet
to-the-one
to-having-been-goodly-messaged-to
under
of-ME
to-which-a-one
not
it-be
down
to-a-mankind; |
|
1:11
γνωρίζω "I-acquaint-to"
γὰρ "therefore"
ὑμῖν, "unto-ye,"
ἀδελφοί, "Brethrened,"
τὸ "to-the-one"
εὐαγγέλιον "to-a-goodly-messagelet"
τὸ "to-the-one"
εὐαγγελισθὲν "to-having-been-goodly-messaged-to"
ὑπ' "under"
ἐμοῦ "of-ME"
ὅτι "to-which-a-one"
οὐκ "not"
ἔστιν "it-be"
κατὰ "down"
ἄνθρωπον: "to-a-mankind;" |
οὐδὲ
γὰρ
ἐγὼ
παρὰ
ἀνθρώπου
παρέλαβον
αὐτό,
οὔτε
ἐδιδάχθην,
ἀλλὰ
δι'
ἀποκαλύψεως
Ἰησοῦ
Χριστοῦ.
not-moreover
therefore
I
beside
of-a-mankind
I-had-taken-beside
to-it,
not-also
I-was-taught,
other
through
of-a-shrouding-off
of-an-Iesous
of-Anointed. |
|
1:12
οὐδὲ "not-moreover"
γὰρ "therefore"
ἐγὼ "I"
παρὰ "beside"
ἀνθρώπου "of-a-mankind"
παρέλαβον "I-had-taken-beside"
αὐτό, "to-it,"
οὔτε "not-also"
ἐδιδάχθην, "I-was-taught,"
ἀλλὰ "other"
δι' "through"
ἀποκαλύψεως "of-a-shrouding-off"
Ἰησοῦ "of-an-Iesous"
Χριστοῦ. "of-Anointed." |
Ἠκούσατε
γὰρ
τὴν
ἐμὴν
ἀναστροφήν
ποτε
ἐν
τῷ
Ἰουδαϊσμῷ,
ὅτι
καθ'
ὑπερβολὴν
ἐδίωκον
τὴν
ἐκκλησίαν
τοῦ
θεοῦ
καὶ
ἐπόρθουν
αὐτήν,
Ye-heard
therefore
to-the-one
to-mine
to-a-beturning-up
whither-also
in
unto-the-one
unto-an-Iouda-belonging-of,
to-which-a-one
down
to-a-casting-over
I-was-pursuing
to-the-one
to-a-calling-out-unto
of-the-one
of-a-Deity
and
I-was-ravaging-unto
to-it, |
|
1:13
Ἠκούσατε "Ye-heard"
γὰρ "therefore"
τὴν "to-the-one"
ἐμὴν "to-mine"
ἀναστροφήν "to-a-beturning-up"
ποτε "whither-also"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
Ἰουδαϊσμῷ, "unto-an-Iouda-belonging-of,"
ὅτι "to-which-a-one"
καθ' "down"
ὑπερβολὴν "to-a-casting-over"
ἐδίωκον "I-was-pursuing"
τὴν "to-the-one"
ἐκκλησίαν "to-a-calling-out-unto"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
καὶ "and"
ἐπόρθουν "I-was-ravaging-unto"
αὐτήν, "to-it," |
καὶ
προέκοπτον
ἐν
τῷ
Ἰουδαϊσμῷ
ὑπὲρ
πολλοὺς
συνηλικιώτας
ἐν
τῷ
γένει
μου,
περισσοτέρως
ζηλωτὴς
ὑπάρχων
τῶν
πατρικῶν
μου
παραδόσεων.
and
I-was-felling-before
in
unto-the-one
unto-an-Iouda-belonging-of
over
to-much
to-stature-belongers-together
in
unto-the-one
unto-a-kindred
of-me,
unto-more-abouted
a-craver
firsting-under
of-the-ones
of-father-belonged-of
of-me
of-givings-beside. |
|
1:14
καὶ "and"
προέκοπτον "I-was-felling-before"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
Ἰουδαϊσμῷ "unto-an-Iouda-belonging-of"
ὑπὲρ "over"
πολλοὺς "to-much"
συνηλικιώτας "to-stature-belongers-together"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
γένει "unto-a-kindred"
μου, "of-me,"
περισσοτέρως "unto-more-abouted"
ζηλωτὴς "a-craver"
ὑπάρχων "firsting-under"
τῶν "of-the-ones"
πατρικῶν "of-father-belonged-of"
μου "of-me"
παραδόσεων. "of-givings-beside." |
Ὅτε
δὲ
εὐδόκησεν
[ὁ
θεὸς]
ὁ
ἀφορίσας
με
ἐκ
κοιλίας
μητρός
μου
καὶ
καλέσας
διὰ
τῆς
χάριτος
αὐτοῦ
Which-also
moreover
it-thought-unto,
[the-one
a-Deity],
the-one
having-bounded-off-to
to-me
out
of-a-hollowing-unto
of-a-mother
of-me
and
having-called-unto
through
of-the-one
of-a-granting
of-it, |
|
1:15
Ὅτε "Which-also"
δὲ "moreover"
εὐδόκησεν "it-thought-unto,"
[ὁ "[the-one"
θεὸς] "a-Deity],"
ὁ "the-one"
ἀφορίσας "having-bounded-off-to"
με "to-me"
ἐκ "out"
κοιλίας "of-a-hollowing-unto"
μητρός "of-a-mother"
μου "of-me"
καὶ "and"
καλέσας "having-called-unto"
διὰ "through"
τῆς "of-the-one"
χάριτος "of-a-granting"
αὐτοῦ "of-it," |
ἀποκαλύψαι
τὸν
υἱὸν
αὐτοῦ
ἐν
ἐμοὶ
ἵνα
εὐαγγελίζωμαι
αὐτὸν
ἐν
τοῖς
ἔθνεσιν,
εὐθέως
οὐ
προσανεθέμην
σαρκὶ
καὶ
αἵματι,
to-have-shrouded-off
to-the-one
to-a-Son
of-it
in
unto-ME,
so
I-might-goodly-message-to
to-it
in
unto-the-ones
unto-nations,
unto-straight
not
I-had-placed-up-toward
unto-a-flesh
and
unto-a-blood, |
|
1:16
ἀποκαλύψαι "to-have-shrouded-off"
τὸν "to-the-one"
υἱὸν "to-a-Son"
αὐτοῦ "of-it"
ἐν "in"
ἐμοὶ "unto-ME,"
ἵνα "so"
εὐαγγελίζωμαι "I-might-goodly-message-to"
αὐτὸν "to-it"
ἐν "in"
τοῖς "unto-the-ones"
ἔθνεσιν, "unto-nations,"
εὐθέως "unto-straight"
οὐ "not"
προσανεθέμην "I-had-placed-up-toward"
σαρκὶ "unto-a-flesh"
καὶ "and"
αἵματι, "unto-a-blood," |
οὐδὲ
ἀνῆλθον
εἰς
Ἰεροσόλυμα
πρὸς
τοὺς
πρὸ
ἐμοῦ
ἀποστόλους,
ἀλλὰ
ἀπῆλθον
εἰς
Ἀραβίαν,
καὶ
πάλιν
ὑπέστρεψα
εἰς
Δαμασκόν.
not-moreover
I-had-came-up
into
to-a-Hierosoluma
toward
to-the-ones
before
of-ME
to-setees-off,
other
I-had-came-off
into
to-an-Arabia,
and
unto-furthered
I-beturned-under
into
to-a-Damaskos. |
|
1:17
οὐδὲ "not-moreover"
ἀνῆλθον "I-had-came-up"
εἰς "into"
Ἰεροσόλυμα "to-a-Hierosoluma"
πρὸς "toward"
τοὺς "to-the-ones"
πρὸ "before"
ἐμοῦ "of-ME"
ἀποστόλους, "to-setees-off,"
ἀλλὰ "other"
ἀπῆλθον "I-had-came-off"
εἰς "into"
Ἀραβίαν, "to-an-Arabia,"
καὶ "and"
πάλιν "unto-furthered"
ὑπέστρεψα "I-beturned-under"
εἰς "into"
Δαμασκόν. "to-a-Damaskos." |
Ἔπειτα
μετὰ
τρία
ἔτη
ἀνῆλθον
εἰς
Ἰεροσόλυμα
ἱστορῆσαι
Κηφᾶν,
καὶ
ἐπέμεινα
πρὸς
αὐτὸν
ἡμέρας
δεκαπέντε:
Upon-if-to-the-ones
with
to-three
to-years
I-had-came-up
into
to-a-Hierosoluma
to-have-enquired-unto
to-a-Kefas
and
I-stayed-upon
toward
to-it
to-days
to-ten-five; |
|
1:18
Ἔπειτα "Upon-if-to-the-ones"
μετὰ "with"
τρία "to-three"
ἔτη "to-years"
ἀνῆλθον "I-had-came-up"
εἰς "into"
Ἰεροσόλυμα "to-a-Hierosoluma"
ἱστορῆσαι "to-have-enquired-unto"
Κηφᾶν, "to-a-Kefas"
καὶ "and"
ἐπέμεινα "I-stayed-upon"
πρὸς "toward"
αὐτὸν "to-it"
ἡμέρας "to-days"
δεκαπέντε: "to-ten-five;" |
ἕτερον
δὲ
τῶν
ἀποστόλων
οὐκ
εἶδον,
εἰ
μὴ
Ἰάκωβον
τὸν
ἀδελφὸν
τοῦ
κυρίου.
to-different
moreover
of-the-ones
of-setees-off
not
I-had-seen,
if
lest
to-an-Iakobos
to-the-one
to-brethrened
of-the-one
of-Authority-belonged. |
|
1:19
ἕτερον "to-different"
δὲ "moreover"
τῶν "of-the-ones"
ἀποστόλων "of-setees-off"
οὐκ "not"
εἶδον, "I-had-seen,"
εἰ "if"
μὴ "lest"
Ἰάκωβον "to-an-Iakobos"
τὸν "to-the-one"
ἀδελφὸν "to-brethrened"
τοῦ "of-the-one"
κυρίου. "of-Authority-belonged." |
ἃ
δὲ
γράφω
ὑμῖν,
ἰδοὺ
ἐνώπιον
τοῦ
θεοῦ
ὅτι
οὐ
ψεύδομαι.
To-which
moreover
I-scribe
unto-ye,
thou-should-have-had-seen
in-looked
of-the-one
of-a-Deity
to-which-a-one
not
I-falsify. |
|
1:20
ἃ "To-which"
δὲ "moreover"
γράφω "I-scribe"
ὑμῖν, "unto-ye,"
ἰδοὺ "thou-should-have-had-seen"
ἐνώπιον "in-looked"
τοῦ "of-the-one"
θεοῦ "of-a-Deity"
ὅτι "to-which-a-one"
οὐ "not"
ψεύδομαι. "I-falsify." |
ἔπειτα
ἦλθον
εἰς
τὰ
κλίματα
τῆς
Συρίας
καὶ
[τῆς]
Κιλικίας.
Upon-if-to-the-ones
I-had-came
into
to-the-ones
to-reclinings-to
of-the-one
of-a-Suria
and
[of-the-one]
of-a-Kilikia. |
|
1:21
ἔπειτα "Upon-if-to-the-ones"
ἦλθον "I-had-came"
εἰς "into"
τὰ "to-the-ones"
κλίματα "to-reclinings-to"
τῆς "of-the-one"
Συρίας "of-a-Suria"
καὶ "and"
[τῆς] "[of-the-one]"
Κιλικίας. "of-a-Kilikia." |
ἤμην
δὲ
ἀγνοούμενος
τῷ
προσώπῳ
ταῖς
ἐκκλησίαις
τῆς
Ἰουδαίας
ταῖς
ἐν
Χριστῷ,
I-was
moreover
being-un-considered-unto
unto-the-one
unto-looked-toward
unto-the-ones
unto-callings-out-unto
of-the-one
of-an-Iouda
unto-the-ones
in
unto-Anointed, |
|
1:22
ἤμην "I-was"
δὲ "moreover"
ἀγνοούμενος "being-un-considered-unto"
τῷ "unto-the-one"
προσώπῳ "unto-looked-toward"
ταῖς "unto-the-ones"
ἐκκλησίαις "unto-callings-out-unto"
τῆς "of-the-one"
Ἰουδαίας "of-an-Iouda"
ταῖς "unto-the-ones"
ἐν "in"
Χριστῷ, "unto-Anointed," |
μόνον
δὲ
ἀκούοντες
ἦσαν
ὅτι
Ὁ
διώκων
ἡμᾶς
ποτὲ
νῦν
εὐαγγελίζεται
τὴν
πίστιν
ἥν
ποτε
ἐπόρθει,
to-alone
moreover
hearing
they-were,
to-which-a-one,
The-one
pursing
to-us
whither-also
now
it-goodly-messageth-to
to-the-one
to-a-trust
to-which
whither-also
it-was-ravaging-unto, |
|
1:23
μόνον "to-alone"
δὲ "moreover"
ἀκούοντες "hearing"
ἦσαν "they-were,"
ὅτι "to-which-a-one,"
Ὁ "The-one"
διώκων "pursing"
ἡμᾶς "to-us"
ποτὲ "whither-also"
νῦν "now"
εὐαγγελίζεται "it-goodly-messageth-to"
τὴν "to-the-one"
πίστιν "to-a-trust"
ἥν "to-which"
ποτε "whither-also"
ἐπόρθει, "it-was-ravaging-unto," |
καὶ
ἐδόξαζον
ἐν
ἐμοὶ
τὸν
θεόν.
and
they-were-reckoning-to
in
unto-ME
to-the-one
to-a-Deity. |
|
1:24
καὶ "and"
ἐδόξαζον "they-were-reckoning-to"
ἐν "in"
ἐμοὶ "unto-ME"
τὸν "to-the-one"
θεόν. "to-a-Deity." |