12:1 ¶
At that season Jesus went on the sabbath day through the grainfields; and his disciples were hungry and began to pluck ears and to eat. |
|
12:1 ¶
At°
that°
time°
Jesus°
went°°
on the°
sabbath day°
through°
the°
corn;°
and°°
his°
disciples°
were an hungred,°°
and°
began°°
to pluck°°
the ears of corn,°
and°
to eat.°° |
12:2
But the Pharisees, when they saw it, said unto him, Behold, thy disciples do that which it is not lawful to do upon the sabbath. |
|
12:2
But°
when the°
Pharisees°
saw°°
[it], they said°°
unto him,°
Behold,°°
thy°
disciples°
do°°
that which°
is°°
not°
lawful°°°
to do°°
upon°
the sabbath day.° |
12:3
But he said unto them, Have ye not read what David did, when he was hungry, and they that were with him; |
|
12:3
But°
he°
said°°
unto them,°
Have ye°°
not°
read°°
what°
David°
did,°°
when°
he°
was an hungred,°°
and°
they°°
that were with°
him;° |
12:4
how he entered into the house of God, and ate the showbread, which it was not lawful for him to eat, neither for them that were with him, but only for the priests? |
|
12:4
How°
he entered°
into°°°
the°
house°
of God,°
and°
did eat°°
the°
shewbread,°°
which°
was°°
not°
lawful°°
for him°
to eat,°°
neither°
for°
them°
which°
were with°
him,°
but°
only°
for the°
priests?° |
12:5
Or have ye not read in the law, that on the sabbath day the priests in the temple profane the sabbath, and are guiltless? |
|
12:5
Or°
have ye°°
not°
read°°
in°
the°
law,°
how°
that°
on the°
sabbath days°
the°
priests°
in°
the°
temple°
profane°°
the°
sabbath,°
and°
are°°
blameless?° |
12:6
But I say unto you, that one greater than the temple is here. |
|
12:6
But°
I say°°
unto you,°
That°
in this place°
is°
[one]°°
greater°
than°
the°
temple.° |
12:7
But if ye had known what this meaneth, I desire mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless. |
|
12:7
But°
if°
ye had known°°
what°
[this] meaneth,°°
I will°
have°°
mercy,°
and°
not°
sacrifice,°
ye would°
not°
have condemned°°
the°
guiltless.° |
12:8
For the Son of man is lord of the sabbath. |
|
12:8
For°
the°
Son°
of man°
is°°
Lord°
even°
of the°
sabbath day.° |
12:9
And he departed thence, and went into their synagogue: |
|
12:9
And°
when he was departed°°
thence,°
he went°°
into°
their°
synagogue:° |
12:10 ¶
and behold, a man having a withered hand. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day? that they might accuse him. |
|
12:10 ¶
And,°
behold,°°
there was°°
a man°
which had°°
[his] hand°
withered.°
And°
they asked°°
him,°
saying,°°°
Is it lawful°°°
to heal°°
on the°
sabbath days?°
that°
they might accuse°°
him.° |
12:11
And he said unto them, What man shall there be of you, that shall have one sheep, and if this fall into a pit on the sabbath day, will he not lay hold on it, and lift it out? |
|
12:11
And°
he°
said°°
unto them,°
What°
man°
shall there be°°
among°
you,°
that°
shall have°°
one°
sheep,°
and°
if°
it°
fall°°
into°
a pit°
on the°
sabbath day,°
will he°°
not°
lay hold°°
on it,°
and°
lift [it] out?°° |
12:12
How much then is a man of more value than a sheep! Wherefore it is lawful to do good on the sabbath day. |
|
12:12
How much°
then°
is a man°
better°°
than°°
a sheep?°
Wherefore°
it is lawful°°
to do°°
well°
on the°
sabbath days.° |
12:13
Then saith he to the man, Stretch forth thy hand. And he stretched it forth; and it was restored whole, as the other. |
|
12:13
Then°
saith°°
he to the°
man,°
Stretch forth°°
thine°
hand.°
And°°
he°
stretched [it] forth;°°
and°
it was restored°°
whole,°
like as°
the°
other.° |
12:14 ¶
But the Pharisees went out, and took counsel against him, how they might destroy him. |
|
12:14 ¶
Then°
the°
Pharisees°
went out,°°
and held°°
a council°
against°
him,°
how°
they might destroy°°
him.° |
12:15
And Jesus perceiving [it] withdrew from thence: and many followed him; and he healed them all, |
|
12:15
But°
when Jesus°
knew°°
[it], he withdrew°
himself°°
from thence:°
and°
great°
multitudes°
followed°°
him,°
and°
he healed°°
them°
all;° |
12:16
and charged them that they should not make him known: |
|
12:16
And°
charged°°
them°
that°°°
they should°°
not°°
make°°
him°
known:° |
12:17
that it might be fulfilled which was spoken through Isaiah the prophet, saying, |
|
12:17
That°
it might be fulfilled°°
which°
was spoken°°
by°
Esaias°
the°
prophet,°
saying,°° |
12:18
Behold, my servant whom I have chosen; My beloved in whom my soul is well pleased: I will put my Spirit upon him, And he shall declare judgment to the Gentiles. |
|
12:18
Behold°°
my°
servant,°
whom°
I have chosen;°°
my°
beloved,°
in°
whom°
my°°
soul°
is well pleased:°°
I will put°°
my°
spirit°
upon°
him,°
and°
he shall shew°°
judgment°
to the°
Gentiles.° |
12:19
He shall not strive, nor cry aloud; Neither shall any one hear his voice in the streets. |
|
12:19
He shall°°
not°
strive,°°
nor°
cry;°°
neither°
shall any man°
hear°°
his°
voice°
in°
the°
streets.° |
12:20
A bruised reed shall he not break, And smoking flax shall he not quench, Till he send forth judgment unto victory. |
|
12:20
A bruised°°
reed°
shall he°°
not°
break,°°
and°
smoking°°
flax°
shall he°°
not°
quench,°°°
till°°
he send forth°°
judgment°
unto°
victory.° |
12:21
And in his name shall the Gentiles hope. |
|
12:21
And°
in°
his°
name°
shall°°
the Gentiles°
trust.°° |
12:22 ¶
Then was brought unto him one possessed with a demon, blind and dumb: and he healed him, insomuch that the dumb man spake and saw. |
|
12:22 ¶
Then°
was brought°°
unto him°
one possessed with a devil,°°
blind,°
and°
dumb:°
and°
he healed°°
him,°
insomuch that°
the°
blind°
and°
dumb°
both°
spake°°
and°
saw.°°° |
12:23
And all the multitudes were amazed, and said, Can this be the son of David? |
|
12:23
And°
all°
the°
people°
were amazed,°°
and°
said,°°
Is°°
not°
this°
the°
son°
of David?° |
12:24
But when the Pharisees heard it, they said, This man doth not cast out demons, but by Beelzebub the prince of the demons. |
|
12:24
But°
when the°
Pharisees°
heard°°
[it], they said,°°
This°
[fellow] doth°°
not°
cast out°°
devils,°
but°
by°
Beelzebub°
the prince°
of the°
devils.° |
12:25
And knowing their thoughts he said unto them, Every kingdom divided against itself is brought to desolation; and every city or house divided against itself shall not stand: |
|
12:25
And°
Jesus°
knew°°
their°
thoughts,°
and said°°
unto them,°
Every°
kingdom°
divided°°
against°
itself°
is brought to desolation;°°
and°
every°
city°
or°
house°
divided°°
against°
itself°
shall°°
not°
stand:°° |
12:26
and if Satan casteth out Satan, he is divided against himself; how then shall his kingdom stand? |
|
12:26
And°
if°
Satan°
cast out°°
Satan,°
he is divided°°
against°
himself;°
how°
shall°°
then°
his°
kingdom°
stand?°° |
12:27
And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges. |
|
12:27
And°
if°
I°
by°
Beelzebub°
cast out°°
devils,°
by°
whom°
do your°
children°
cast [them] out?°°
therefore°°
they°
shall be°°
your°
judges.° |
12:28
But if I by the Spirit of God cast out demons, then is the kingdom of God come upon you. |
|
12:28
But°
if°
I°
cast out°°
devils°
by°
the Spirit°
of God,°
then°
the°
kingdom°
of God°
is come°°
unto°
you.° |
12:29
Or how can one enter into the house of the strong [man], and spoil his goods, except he first bind the strong [man]? and then he will spoil his house. |
|
12:29
Or°
else°
how°
can°°
one°
enter°°
into°
a strong man's°
house,°
and°
spoil°°
his°
goods,°
except°
he first°
bind°°
the°
strong man?°
and°
then°
he will spoil°°
his°
house.° |
12:30
He that is not with me is against me, and he that gathereth not with me scattereth. |
|
12:30
He that is°°
not°
with°
me°
is°°
against°
me;°
and°
he that gathereth°°
not°
with°
me°
scattereth abroad.°° |
12:31 ¶
Therefore I say unto you, Every sin and blasphemy shall be forgiven unto men; but the blasphemy against the Spirit shall not be forgiven. |
|
12:31 ¶
Wherefore°°
I say°°
unto you,°
All manner°
of°
sin°
and°
blasphemy°
shall be forgiven°°
unto men:°
but°
the°
blasphemy°
[against] the°
[Holy] Ghost°
shall°°
not°
be forgiven°°
unto men.° |
12:32
And whosoever shall speak a word against the Son of man, it shall be forgiven him; but whosoever shall speak against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, neither in this world, nor in that which is to come. |
|
12:32
And°
whosoever°°
speaketh°°
a word°
against°
the°
Son°
of man,°
it shall be forgiven°°
him:°
but°°
whosoever°°°
speaketh°°
against°
the°
Holy°
Ghost,°
it shall°°
not°
be forgiven°°
him,°
neither°
in°
this°
world,°
neither°
in°
the°
[world] to come.°° |
12:33
Either make the tree good, and its fruit good; or make the tree corrupt, and its fruit corrupt: for the tree is known by its fruit. |
|
12:33
Either°
make°°
the°
tree°
good,°
and°
his°
fruit°
good;°
or else°
make°°
the°
tree°
corrupt,°
and°
his°
fruit°
corrupt:°
for°
the°
tree°
is known°°
by°
[his] fruit.° |
12:34
Ye offspring of vipers, how can ye, being evil, speak good things? for out of the abundance of the heart the mouth speaketh. |
|
12:34
O generation°
of vipers,°
how°
can°
ye,°°
being°°
evil,°
speak°°
good things?°
for°
out°
of°
the°
abundance°
of the°
heart°
the°
mouth°
speaketh.°° |
12:35
The good man out of his good treasure bringeth forth good things: and the evil man out of his evil treasure bringeth forth evil things. |
|
12:35
A good°
man°
out°
of°
the°
good°
treasure°
of the°
heart°
bringeth forth°°
good things:°
and°
an evil°
man°
out of°
the°
evil°
treasure°
bringeth forth°°
evil things.° |
12:36
And I say unto you, that every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment. |
|
12:36
But°
I say°°
unto you,°
That°
every°
idle°
word°
that°°
men°
shall speak,°°
they shall give°°
account°
thereof°°
in°
the day°
of judgment.° |
12:37
For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned. |
|
12:37
For°
by°
thy°
words°
thou shalt be justified,°°
and°
by°
thy°
words°
thou shalt be condemned.°° |
12:38 ¶
Then certain of the scribes and Pharisees answered him, saying, Teacher, we would see a sign from thee. |
|
12:38 ¶
Then°
certain°
of the°
scribes°
and°
of the Pharisees°
answered,°°
saying,°°
Master,°
we would°°
see°°
a sign°
from°
thee.° |
12:39
But he answered and said unto them, An evil and adulterous generation seeketh after a sign; and there shall no sign be given it but the sign of Jonah the prophet: |
|
12:39
But°
he°
answered°°
and said°°
unto them,°
An evil°
and°
adulterous°
generation°
seeketh after°°
a sign;°
and°
there shall no°
sign°
be given°°
to it,°
but°
the°
sign°
of the°
prophet°
Jonas:° |
12:40
for as Jonah was three days and three nights in the belly of the whale; so shall the Son of man be three days and three nights in the heart of the earth. |
|
12:40
For°
as°
Jonas°
was°°
three°
days°
and°
three°
nights°
in°
the°
whale's°
belly;°
so°
shall the°
Son°
of man°
be°°
three°
days°
and°
three°
nights°
in°
the°
heart°
of the°
earth.° |
12:41
The men of Nineveh shall stand up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for they repented at the preaching of Jonah; and behold, a greater than Jonah is here. |
|
12:41
The men°
of Nineveh°
shall rise°°
in°
judgment°
with°
this°
generation,°
and°
shall condemn°°
it:°
because°
they repented°°
at°
the°
preaching°
of Jonas;°
and,°
behold,°°
a greater°
than°
Jonas°
[is] here.° |
12:42
The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, a greater than Solomon is here. |
|
12:42
The queen°
of the south°
shall rise up°°
in°
the°
judgment°
with°
this°
generation,°
and°
shall condemn°°
it:°
for°
she came°°
from°
the°
uttermost parts°
of the°
earth°
to hear°°
the°
wisdom°
of Solomon;°
and,°
behold,°°
a greater°
than°
Solomon°
[is] here.° |
12:43
But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passeth through waterless places, seeking rest, and findeth it not. |
|
12:43
°
When°
the°
unclean°
spirit°
is gone°°
out of°
a man,°
he walketh°°
through°
dry°
places,°
seeking°°
rest,°
and°
findeth°°
none.° |
12:44
Then he saith, I will return into my house whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished. |
|
12:44
Then°
he saith,°°
I will return°°
into°
my°
house°
from whence°
I came out;°°
and°
when he is come,°°
he findeth°°
[it] empty,°°
swept,°°
and°
garnished.°° |
12:45
Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more evil than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man becometh worse than the first. Even so shall it be also unto this evil generation. |
|
12:45
Then°
goeth°
he,°°
and°
taketh°°
with°
himself°
seven°
other°
spirits°
more wicked°
than himself,°
and°
they enter in°°
and dwell°°
there:°
and°
the°
last°
[state] of that°
man°
is°°
worse°
than°
the°
first.°
Even so°
shall it be°°
also°
unto this°
wicked°
generation.° |
12:46 ¶
While he was yet speaking to the multitudes, behold, his mother and his brethren stood without, seeking to speak to him. |
|
12:46 ¶
While°°
he°
yet°°
talked°°
to the°
people,°
behold,°°
[his] mother°
and°
his°
brethren°
stood°°
without,°
desiring°°
to speak°°
with him.° |
12:47
And one said unto him, Behold, thy mother and thy brethren stand without, seeking to speak to thee. |
|
12:47
Then°
one°
said°°
unto him,°
Behold,°°
thy°
mother°
and°
thy°
brethren°
stand°°
without,°
desiring°°
to speak°°
with thee.° |
12:48
But he answered and said unto him that told him, Who is my mother? and who are my brethren? |
|
12:48
But°
he°
answered°°
and said°°
unto him that told°°
him,°
Who°
is°°
my°
mother?°
and°
who°
are°°
my°
brethren?° |
12:49
And he stretched forth his hand towards his disciples, and said, Behold, my mother and my brethren! |
|
12:49
And°
he stretched forth°°
his°°
hand°
toward°
his°°
disciples,°
and said,°°
Behold°°
my°
mother°
and°
my°
brethren!° |
12:50
For whosoever shall do the will of my Father who is in heaven, he is my brother, and sister, and mother. |
|
12:50
For°
whosoever°°
shall do°°
the°
will°
of my°
Father°
which°
is in°
heaven,°
the same°
is°°
my°
brother,°
and°
sister,°
and°
mother.° |