עַתָּה
תִּתְגֹּדְדִי
בַת־גְּדוּד
מָצוֹר
שָׂם
עָלֵינוּ
בַּשֵּׁבֶט
יַכּוּ
עַל־הַלְּחִי
אֵת
שֹׁפֵט
יִשְׂרָאֵל
ס |
5:1
aTäh
Tit'God'diy
vat-G'dûd
mätzôr
säm
älëynû
BaSHëveţ
yaKû
al-haL'chiy
ët
shofëţ
yis'räël
š |
5:1 ¶
Now
x6258
gather
y1413
z8704
thyself in troops,
y1416
x1413
O daughter
1323
of troops:
1416
he hath laid
7760
z8804
siege
4692
against
x5921
us: they shall smite
5221
z8686
x853
the judge
8199
z8802
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל
3478
with a rod
7626
upon
x5921
the cheek.
3895 |
וְאַתָּה
בֵּית־לֶחֶם
אֶפְרָתָה
צָעִיר
לִהְיוֹת
בְּאַלְפֵי
יְהוּדָה
מִמְּךָ
לִי
יֵצֵא
לִהְיוֹת
מוֹשֵׁל
בְּיִשְׂרָאֵל
וּמוֹצָאֹתָיו
מִקֶּדֶם
מִימֵי
עוֹלָם |
5:2
w'aTäh
Bëyt-lechem
ef'rätäh
tzäiyr
lih'yôt
B'al'fëy
y'hûdäh
miM'khä
liy
yëtzë
lih'yôt
môshël
B'yis'räël
ûmôtzäotäyw
miQedem
miymëy
ôläm |
5:2
But thou,
x859
Bêŧ Läçem
בֵּית־לָחֶם
1035
´Efräŧà
אֶפרָתָה,
672
[though] thou be
x1961
little
6810
among the thousands
505
of
Yæhûđà
יְהוּדָה,
3063
[yet] out of
x4480
thee shall he come forth
3318
z8799
unto me [that is] to be
x1961
ruler
4910
z8802
in
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל;
3478
whose goings forth
4163
[have been] from of old,
6924
x4480
from everlasting.
3117
5769
x4480 |
לָכֵן
יִתְּנֵם
עַד־עֵת
יוֹלֵדָה
יָלָדָה
וְיֶתֶר
אֶחָיו
יְשׁוּבוּן
עַל־בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל |
5:3
läkhën
yiT'nëm
ad-ët
yôlëdäh
yälädäh
w'yeter
echäyw
y'shûvûn
al-B'nëy
yis'räël |
5:3
Therefore
x3651
will he give them up,
5414
z8799
until
x5704
the time
6256
[that] she which travaileth
3205
z8802
hath brought forth:
3205
z8804
then the remnant
3499
of his brethren
251
shall return
7725
z8799
unto
x5921
the children
1121
of
Yiŝrä´ël
יִשׂרָאֵל.
3478 |
וְעָמַד
וְרָעָה
בְּעֹז
יְהוָה
בִּגְאוֹן
שֵׁם
יְהוָה
אֱלֹהָיו
וְיָשָׁבוּ
כִּי־עַתָּה
יִגְדַּל
עַד־אַפְסֵי־אָרֶץ |
5:4
w'ämad
w'rääh
B'oz
y'hwäh
Big'ôn
shëm
y'hwäh
élohäyw
w'yäshävû
Kiy-aTäh
yig'Dal
ad-af'šëy-äretz |
5:4 ¶
And he shall stand
5975
z8804
and feed
7462
z8804
in the strength
5797
of
Yähwè
יָהוֶה,
3068
in the majesty
1347
of the name
8034
of
Yähwè
יָהוֶה
3068
his
´Élöhîm
אֱלֹהִים;
430
and they shall abide:
3427
z8804
for
x3588
now
x6258
shall he be great
1431
z8799
unto
x5704
the ends
657
of the earth.
776 |
וְהָיָה
זֶה
שָׁלוֹם
אַשּׁוּר
כִּי־יָבוֹא
בְאַרְצֵנוּ
וְכִי
יִדְרֹךְ
בְּאַרְמְנֹתֵינוּ
וַהֲקֵמֹנוּ
עָלָיו
שִׁבְעָה
רֹעִים
וּשְׁמֹנָה
נְסִיכֵי
אָדָם |
5:5
w'häyäh
zeh
shälôm
aSHûr
Kiy-yävô
v'ar'tzënû
w'khiy
yid'rokh'
B'ar'm'notëynû
waháqëmonû
äläyw
shiv'äh
roiym
ûsh'monäh
n'šiykhëy
ädäm |
5:5
And this
x2088
[man] shall be
x1961
the peace,
7965
when
x3588
the
´Aššûr
אַשּׁוּר
804
shall come
935
z8799
into our land:
776
and when
x3588
he shall tread
1869
z8799
in our palaces,
759
then shall we raise
6965
z8689
against
x5921
him seven
7651
shepherds,
7462
z8802
and eight
8083
principal
5257
men.
120 |
וְרָעוּ
אֶת־אֶרֶץ
אַשּׁוּר
בַּחֶרֶב
וְאֶת־אֶרֶץ
נִמְרֹד
בִּפְתָחֶיהָ
וְהִצִּיל
מֵאַשּׁוּר
כִּי־יָבוֹא
בְאַרְצֵנוּ
וְכִי
יִדְרֹךְ
בִּגְבוּלֵנוּ
ס |
5:6
w'räû
et-eretz
aSHûr
Bacherev
w'et-eretz
nim'rod
Bif'tächeyhä
w'hiTZiyl
mëaSHûr
Kiy-yävô
v'ar'tzënû
w'khiy
yid'rokh'
Big'vûlënû
š |
5:6
And they shall waste
y7462
z8804
x7489
x853
the land
776
of
´Aššûr
אַשּׁוּר
804
with the sword,
2719
and the land
776
of
Nimrôđ
נִמרוֹד
5248
in the entrances
6607
thereof: thus shall he deliver
5337
z8689
[us] from
x4480
the
´Aššûr
אַשּׁוּר,
804
when
x3588
he cometh
935
z8799
into our land,
776
and when
x3588
he treadeth
1869
z8799
within our borders.
1366 |
וְהָיָה
שְׁאֵרִית
יַעֲקֹב
בְּקֶרֶב
עַמִּים
רַבִּים
כְּטַל
מֵאֵת
יְהוָה
כִּרְבִיבִים
עֲלֵי־עֵשֶׂב
אֲשֶׁר
לֹא־יְקַוֶּה
לְאִישׁ
וְלֹא
יְיַחֵל
לִבְנֵי
אָדָם |
5:7
w'häyäh
sh'ëriyt
yaáqov
B'qerev
aMiym
raBiym
K'ţal
mëët
y'hwäh
Kir'viyviym
álëy-ësev
ásher
lo-y'qaûeh
l'iysh
w'lo
y'yachël
liv'nëy
ädäm |
5:7
And the remnant
7611
of
Ya`áköv
יַעֲקֹב
3290
shall be
x1961
in the midst
7130
of many
7227
people
5971
as a dew
2919
from
x4480
x854
Yähwè
יָהוֶה,
3068
as the showers
7241
upon
x5921
the grass,
6212
that
x834
tarrieth
6960
z8762
not
x3808
for man,
376
nor
x3808
waiteth
3176
z8762
for the sons
1121
of men.
120 |
וְהָיָה
שְׁאֵרִית
יַעֲקֹב
בַּגּוֹיִם
בְּקֶרֶב
עַמִּים
רַבִּים
כְּאַרְיֵה
בְּבַהֲמוֹת
יַעַר
כִּכְפִיר
בְּעֶדְרֵי־צֹאן
אֲשֶׁר
אִם
עָבַר
וְרָמַס
וְטָרַף
וְאֵין
מַצִּיל |
5:8
w'häyäh
sh'ëriyt
yaáqov
BaGôyim
B'qerev
aMiym
raBiym
K'ar'yëh
B'vahámôt
yaar
Kikh'fiyr
B'ed'rëy-tzon
ásher
im
ävar
w'rämaš
w'ţäraf
w'ëyn
maTZiyl |
5:8 ¶
And the remnant
7611
of
Ya`áköv
יַעֲקֹב
3290
shall be
x1961
among the Gentiles
1471
in the midst
7130
of many
7227
people
5971
as a lion
738
among the beasts
929
of the forest,
3293
as a young lion
3715
among the flocks
5739
of sheep:
6629
who,
x834
if
x518
he go through,
5674
z8804
both treadeth down,
7429
z8804
and teareth in pieces,
2963
z8804
and none
x369
can deliver.
5337
z8688 |
תָּרֹם
יָדְךָ
עַל־צָרֶיךָ
וְכָל־אֹיְבֶיךָ
יִכָּרֵתוּ
פ |
5:9
Tärom
yäd'khä
al-tzäreykhä
w'khäl-oy'veykhä
yiKärëtû
f |
5:9
Thine hand
3027
shall be lifted up
7311
z8799
upon
x5921
thine adversaries,
6862
and all
x3605
thine enemies
341
z8802
shall be cut off.
3772
z8735 |
וְהָיָה
בַיּוֹם־הַהוּא
נְאֻם־יְהוָה
וְהִכְרַתִּי
סוּסֶיךָ
מִקִּרְבֶּךָ
וְהַאֲבַדְתִּי
מַרְכְּבֹתֶיךָ |
5:10
w'häyäh
vaYôm-hahû
n'um-y'hwäh
w'hikh'raTiy
šûšeykhä
miQir'Bekhä
w'haávad'Tiy
mar'K'voteykhä |
5:10
And it shall come to pass
x1961
in that
x1931
day,
3117
saith
5002
z8803
Yähwè
יָהוֶה,
3068
that I will cut off
3772
z8689
thy horses
5483
out of the midst
7130
x4480
of thee, and I will destroy
6
z8689
thy chariots:
4818 |
וְהִכְרַתִּי
עָרֵי
אַרְצֶךָ
וְהָרַסְתִּי
כָּל־מִבְצָרֶיךָ |
5:11
w'hikh'raTiy
ärëy
ar'tzekhä
w'häraš'Tiy
Käl-miv'tzäreykhä |
5:11
And I will cut off
3772
z8689
the cities
5892
y6145
z8676
of thy land,
776
and throw down
2040
z8804
all
x3605
thy strong holds:
4013 |
וְהִכְרַתִּי
כְשָׁפִים
מִיָּדֶךָ
וּמְעוֹנְנִים
לֹא
יִהְיוּ־לָךְ |
5:12
w'hikh'raTiy
kh'shäfiym
miYädekhä
ûm'ôn'niym
lo
yih'yû-läkh' |
5:12
And I will cut off
3772
z8689
witchcrafts
3785
out of thine hand;
3027
x4480
and thou shalt have
x1961
no
x3808
[more] soothsayers:
6049
z8781 |
וְהִכְרַתִּי
פְסִילֶיךָ
וּמַצֵּבוֹתֶיךָ
מִקִּרְבֶּךָ
וְלֹא־תִשְׁתַּחֲוֶה
עוֹד
לְמַעֲשֵׂה
יָדֶיךָ |
5:13
w'hikh'raTiy
f'šiyleykhä
ûmaTZëvôteykhä
miQir'Bekhä
w'lo-tish'Tacháweh
ôd
l'maásëh
yädeykhä |
5:13
Thy graven images
6456
also will I cut off,
3772
z8689
and thy standing images
4676
out of the midst
7130
x4480
of thee; and thou shalt no
x3808
more
x5750
worship
7812
z8691
the work
4639
of thine hands.
3027 |
וְנָתַשְׁתִּי
אֲשֵׁירֶיךָ
מִקִּרְבֶּךָ
וְהִשְׁמַדְתִּי
עָרֶיךָ |
5:14
w'nätash'Tiy
áshëyreykhä
miQir'Bekhä
w'hish'mad'Tiy
äreykhä |
5:14
And I will pluck up
5428
z8804
thy groves
842
out of the midst
7130
x4480
of thee: so will I destroy
8045
z8689
thy cities.
5892
y6145
z8676 |
וְעָשִׂיתִי
בְּאַף
וּבְחֵמָה
נָקָם
אֶת־הַגּוֹיִם
אֲשֶׁר
לֹא
שָׁמֵעוּ
ס |
5:15
w'äsiytiy
B'af
ûv'chëmäh
näqäm
et-haGôyim
ásher
lo
shämëû
š |
5:15
And I will execute
6213
z8804
vengeance
5359
in anger
639
and fury
2534
upon
x853
the heathen,
1471
such as
x834
they have not
x3808
heard.
8085
z8804 |