|
Westcott & Hort GNT - Literal Translation
Greek & English < < James 5 > > Interlinear [info]
1 Wicked rich men are to fear God's vengeance. 7 We ought to be patient in afflictions, after the example of the prophets, and Job: 12 to forbear swearing, 13 to pray in adversity, to sing in prosperity: 16 to acknowledge mutually our several faults, to pray one for another, 19 and to reduce a straying brother to the truth.
Ἄγε
νῦν
οἱ
πλούσιοι,
κλαύσατε
ὀλολύζοντες
ἐπὶ
ταῖς
ταλαιπωρίαις
ὑμῶν
ταῖς
ἐπερχομέναις.
Thou-should-lead
now,
the-ones
wealth-belonged,
ye-should-have-sobbed
holloing
upon
unto-the-ones
unto-wretched-callousings-unto
of-ye
unto-the-ones
unto-coming-upon. |
|
5:1
Ἄγε "Thou-should-lead"
νῦν "now,"
οἱ "the-ones"
πλούσιοι, "wealth-belonged,"
κλαύσατε "ye-should-have-sobbed"
ὀλολύζοντες "holloing"
ἐπὶ "upon"
ταῖς "unto-the-ones"
ταλαιπωρίαις "unto-wretched-callousings-unto"
ὑμῶν "of-ye"
ταῖς "unto-the-ones"
ἐπερχομέναις. "unto-coming-upon." |
ὁ
πλοῦτος
ὑμῶν
σέσηπεν,
καὶ
τὰ
ἱμάτια
ὑμῶν
σητόβρωτα
γέγονεν,
The-one
wealthed
of-ye
it-hath-had-come-to-rot,
and
the-ones
apparelets
of-ye
moth-consumed
it-hath-had-come-to-become, |
|
5:2
ὁ "The-one"
πλοῦτος "wealthed"
ὑμῶν "of-ye"
σέσηπεν, "it-hath-had-come-to-rot,"
καὶ "and"
τὰ "the-ones"
ἱμάτια "apparelets"
ὑμῶν "of-ye"
σητόβρωτα "moth-consumed"
γέγονεν, "it-hath-had-come-to-become," |
ὁ
χρυσὸς
ὑμῶν
καὶ
ὁ
ἄργυρος
κατίωται,
καὶ
ὁ
ἰὸς
αὐτῶν
εἰς
μαρτύριον
ὑμῖν
ἔσται
καὶ
φάγεται
τὰς
σάρκας
ὑμῶν:
ὡς
πῦρ
ἐθησαυρίσατε
ἐν
ἐσχάταις
ἡμέραις.
the-one
a-gold
of-ye
and
the-one
a-silver
it-had-come-to-be-en-emitted-down,
and
the-one
an-emission
of-them
into
to-a-witnesslet
unto-ye
it-shall-be
and
it-shall-devour
to-the-ones
to-fleshes
of-ye;
as
to-a-fire
ye-en-placed-to
in
unto-most-bordered
unto-days. |
|
5:3
ὁ "the-one"
χρυσὸς "a-gold"
ὑμῶν "of-ye"
καὶ "and"
ὁ "the-one"
ἄργυρος "a-silver"
κατίωται, "it-had-come-to-be-en-emitted-down,"
καὶ "and"
ὁ "the-one"
ἰὸς "an-emission"
αὐτῶν "of-them"
εἰς "into"
μαρτύριον "to-a-witnesslet"
ὑμῖν "unto-ye"
ἔσται "it-shall-be"
καὶ "and"
φάγεται "it-shall-devour"
τὰς "to-the-ones"
σάρκας "to-fleshes"
ὑμῶν: "of-ye;"
ὡς "as"
πῦρ "to-a-fire"
ἐθησαυρίσατε "ye-en-placed-to"
ἐν "in"
ἐσχάταις "unto-most-bordered"
ἡμέραις. "unto-days." |
ἰδοὺ
ὁ
μισθὸς
τῶν
ἐργατῶν
τῶν
ἀμησάντων
τὰς
χώρας
ὑμῶν
ὁ
ἀφυστερημένος
ἀφ'
ὑμῶν
κράζει,
καὶ
αἱ
βοαὶ
τῶν
θερισάντων
εἰς
τὰ
ὦτα
Κυρίου
Σαβαὼθ
εἰσελήλυθαν:
Thou-should-have-had-seen,
the-one
a-pay
of-the-ones
of-workers
of-the-ones
of-having-alonged-unto
to-the-ones
to-spaces
of-ye
the-one
having-had-come-to-be-lattered-off-unto
off
of-ye
it-clamoreth-to,
and
the-ones
hollers
of-the-ones
of-having-summered-to
into
to-the-ones
to-ears
of-Authority-belonged
of-Sabaoths
they-had-come-to-come-into; |
|
5:4
ἰδοὺ "Thou-should-have-had-seen,"
ὁ "the-one"
μισθὸς "a-pay"
τῶν "of-the-ones"
ἐργατῶν "of-workers"
τῶν "of-the-ones"
ἀμησάντων "of-having-alonged-unto"
τὰς "to-the-ones"
χώρας "to-spaces"
ὑμῶν "of-ye"
ὁ "the-one"
ἀφυστερημένος "having-had-come-to-be-lattered-off-unto"
ἀφ' "off"
ὑμῶν "of-ye"
κράζει, "it-clamoreth-to,"
καὶ "and"
αἱ "the-ones"
βοαὶ "hollers"
τῶν "of-the-ones"
θερισάντων "of-having-summered-to"
εἰς "into"
τὰ "to-the-ones"
ὦτα "to-ears"
Κυρίου "of-Authority-belonged"
Σαβαὼθ "of-Sabaoths"
εἰσελήλυθαν: "they-had-come-to-come-into;" |
ἐτρυφήσατε
ἐπὶ
τῆς
γῆς
καὶ
ἐσπαταλήσατε,
ἐθρέψατε
τὰς
καρδίας
ὑμῶν
ἐν
ἡμέρᾳ
σφαγῆς.
ye-luxuried-unto
upon
of-the-one
of-a-soil
and
ye-wantoned-unto,
ye-nourished
to-the-ones
to-hearts
of-ye
in
unto-a-day
of-a-slaughter. |
|
5:5
ἐτρυφήσατε "ye-luxuried-unto"
ἐπὶ "upon"
τῆς "of-the-one"
γῆς "of-a-soil"
καὶ "and"
ἐσπαταλήσατε, "ye-wantoned-unto,"
ἐθρέψατε "ye-nourished"
τὰς "to-the-ones"
καρδίας "to-hearts"
ὑμῶν "of-ye"
ἐν "in"
ἡμέρᾳ "unto-a-day"
σφαγῆς. "of-a-slaughter." |
κατεδικάσατε,
ἐφονεύσατε
τὸν
δίκαιον.
οὐκ
ἀντιτάσσεται
ὑμῖν;
Ye-down-coursed-to,
ye-slayed-of
to-the-one
to-course-belonged.
Not
it-ever-a-one-arrangeth
unto-ye? |
|
5:6
κατεδικάσατε, "Ye-down-coursed-to,"
ἐφονεύσατε "ye-slayed-of"
τὸν "to-the-one"
δίκαιον. "to-course-belonged."
οὐκ "Not"
ἀντιτάσσεται "it-ever-a-one-arrangeth"
ὑμῖν; "unto-ye?" |
Μακροθυμήσατε
οὖν,
ἀδελφοί,
ἕως
τῆς
παρουσίας
τοῦ
κυρίου.
ἰδοὺ
ὁ
γεωργὸς
ἐκδέχεται
τὸν
τίμιον
καρπὸν
τῆς
γῆς,
μακροθυμῶν
ἐπ'
αὐτῷ
ἕως
λάβῃ
πρόϊμον
καὶ
ὄψιμον.
Ye-should-have-long-passioned-unto
accordingly,
Brethrened,
unto-if-which
of-the-one
of-a-being-beside-unto
of-the-one
of-Authority-belonged.
Thou-should-have-had-seen,
the-one
soil-worked
it-receiveth-out
to-the-one
to-value-belonged
to-a-fruit
of-the-one
of-a-soil,
long-passioning-unto
upon
unto-it
unto-if-which
it-might-have-had-taken
to-early-belonged-to
and
to-late-belonged-to. |
|
5:7
Μακροθυμήσατε "Ye-should-have-long-passioned-unto"
οὖν, "accordingly,"
ἀδελφοί, "Brethrened,"
ἕως "unto-if-which"
τῆς "of-the-one"
παρουσίας "of-a-being-beside-unto"
τοῦ "of-the-one"
κυρίου. "of-Authority-belonged."
ἰδοὺ "Thou-should-have-had-seen,"
ὁ "the-one"
γεωργὸς "soil-worked"
ἐκδέχεται "it-receiveth-out"
τὸν "to-the-one"
τίμιον "to-value-belonged"
καρπὸν "to-a-fruit"
τῆς "of-the-one"
γῆς, "of-a-soil,"
μακροθυμῶν "long-passioning-unto"
ἐπ' "upon"
αὐτῷ "unto-it"
ἕως "unto-if-which"
λάβῃ "it-might-have-had-taken"
πρόϊμον "to-early-belonged-to"
καὶ "and"
ὄψιμον. "to-late-belonged-to." |
μακροθυμήσατε
καὶ
ὑμεῖς,
στηρίξατε
τὰς
καρδίας
ὑμῶν,
ὅτι
ἡ
παρουσία
τοῦ
κυρίου
ἤγγικεν.
Ye-should-have-long-passioned-unto
and
ye,
ye-should-have-stablished-to
to-the-ones
to-hearts
of-ye,
to-which-a-one
the-one
a-being-beside-unto
of-the-one
of-Authority-belonged
it-had-come-to-near-to. |
|
5:8
μακροθυμήσατε "Ye-should-have-long-passioned-unto"
καὶ "and"
ὑμεῖς, "ye,"
στηρίξατε "ye-should-have-stablished-to"
τὰς "to-the-ones"
καρδίας "to-hearts"
ὑμῶν, "of-ye,"
ὅτι "to-which-a-one"
ἡ "the-one"
παρουσία "a-being-beside-unto"
τοῦ "of-the-one"
κυρίου "of-Authority-belonged"
ἤγγικεν. "it-had-come-to-near-to." |
μὴ
στενάζετε,
ἀδελφοί,
κατ'
ἀλλήλων,
ἵνα
μὴ
κριθῆτε:
ἰδοὺ
ὁ
κριτὴς
πρὸ
τῶν
θυρῶν
ἕστηκεν.
Lest
ye-should-narrow-to,
Brethrened,
down
of-one-to-other,
so
lest
ye-might-have-been-separated;
thou-should-have-had-seen,
the-one
a-separater
before
of-the-ones
of-portals
it-had-come-to-stand. |
|
5:9
μὴ "Lest"
στενάζετε, "ye-should-narrow-to,"
ἀδελφοί, "Brethrened,"
κατ' "down"
ἀλλήλων, "of-one-to-other,"
ἵνα "so"
μὴ "lest"
κριθῆτε: "ye-might-have-been-separated;"
ἰδοὺ "thou-should-have-had-seen,"
ὁ "the-one"
κριτὴς "a-separater"
πρὸ "before"
τῶν "of-the-ones"
θυρῶν "of-portals"
ἕστηκεν. "it-had-come-to-stand." |
ὑπόδειγμα
λάβετε,
ἀδελφοί,
τῆς
κακοπαθίας
καὶ
τῆς
μακροθυμίας
τοὺς
προφήτας,
οἳ
ἐλάλησαν
ὲν
τῷ
ὀνόματι
Κυρίου.
To-a-showing-under-to
ye-should-have-had-taken,
Brethrened,
of-the-one
of-a-disrupted-experiencing-unto
and
of-the-one
of-a-long-passioning-unto
to-the-ones
to-declarers-before,
which
they-spoke-unto
in
unto-the-one
unto-a-name
of-Authority-belonged. |
|
5:10
ὑπόδειγμα "To-a-showing-under-to"
λάβετε, "ye-should-have-had-taken,"
ἀδελφοί, "Brethrened,"
τῆς "of-the-one"
κακοπαθίας "of-a-disrupted-experiencing-unto"
καὶ "and"
τῆς "of-the-one"
μακροθυμίας "of-a-long-passioning-unto"
τοὺς "to-the-ones"
προφήτας, "to-declarers-before,"
οἳ "which"
ἐλάλησαν "they-spoke-unto"
ὲν "in"
τῷ "unto-the-one"
ὀνόματι "unto-a-name"
Κυρίου. "of-Authority-belonged." |
ἰδοὺ
μακαρίζομεν
τοὺς
ὑπομείναντας:
τὴν
ὑπομονὴν
Ἰὼβ
ἠκούσατε,
καὶ
τὸ
τέλος
Κυρίου
εἴδετε,
ὅτι
πολύσπλαγχνός
ἐστιν
ὁ
κύριος
καὶ
οἰκτίρμων.
Thou-should-have-had-seen,
we-bless-to
to-the-ones
to-having-stayed-under;
to-the-one
to-a-staying-under
of-an-Iob
ye-heard,
and
to-the-one
to-a-finish
of-Authority-belonged
ye-had-seen,
to-which-a-one
much-boweled
it-be
the-one
Authority-belonged
and
sympathied-of. |
|
5:11
ἰδοὺ "Thou-should-have-had-seen,"
μακαρίζομεν "we-bless-to"
τοὺς "to-the-ones"
ὑπομείναντας: "to-having-stayed-under;"
τὴν "to-the-one"
ὑπομονὴν "to-a-staying-under"
Ἰὼβ "of-an-Iob"
ἠκούσατε, "ye-heard,"
καὶ "and"
τὸ "to-the-one"
τέλος "to-a-finish"
Κυρίου "of-Authority-belonged"
εἴδετε, "ye-had-seen,"
ὅτι "to-which-a-one"
πολύσπλαγχνός "much-boweled"
ἐστιν "it-be"
ὁ "the-one"
κύριος "Authority-belonged"
καὶ "and"
οἰκτίρμων. "sympathied-of." |
Πρὸ
πάντων
δέ,
ἀδελφοί
μου,
μὴ
ὀμνύετε,
μήτε
τὸν
οὐρανὸν
μήτε
τὴν
γῆν
μήτε
ἄλλον
τινὰ
ὅρκον:
ἤτω
δὲ
ὑμῶν
τό
Ναί
ναὶ
καὶ
τό
Οὔ
οὔ,
ἵνα
μὴ
ὑπὸ
κρίσιν
πέσητε.
Before
of-all
moreover,
Brethrened
of-me,
lest
ye-should-oath,
lest-also
to-the-one
to-a-sky
lest-also
to-the-one
to-a-soil
lest-also
to-other
to-a-one
to-a-fencee;
it-should-be
moreover
of-ye
the-one,
Yea
yea,
and
the-one,
Not
not,
so
lest
under
to-a-separating
ye-might-have-had-fallen. |
|
5:12
Πρὸ "Before"
πάντων "of-all"
δέ, "moreover,"
ἀδελφοί "Brethrened"
μου, "of-me,"
μὴ "lest"
ὀμνύετε, "ye-should-oath,"
μήτε "lest-also"
τὸν "to-the-one"
οὐρανὸν "to-a-sky"
μήτε "lest-also"
τὴν "to-the-one"
γῆν "to-a-soil"
μήτε "lest-also"
ἄλλον "to-other"
τινὰ "to-a-one"
ὅρκον: "to-a-fencee;"
ἤτω "it-should-be"
δὲ "moreover"
ὑμῶν "of-ye"
τό "the-one,"
Ναί "Yea"
ναὶ "yea,"
καὶ "and"
τό "the-one,"
Οὔ "Not"
οὔ, "not,"
ἵνα "so"
μὴ "lest"
ὑπὸ "under"
κρίσιν "to-a-separating"
πέσητε. "ye-might-have-had-fallen." |
Κακοπαθεῖ
τις
ἐν
ὑμῖν;
προσευχέσθω:
εὐθυμεῖ
τις;
ψαλλέτω.
It-disruptively-experienceth-unto,
a-one,
in
unto-ye?
It-should-goodly-hold-toward;
it-goodly-passioneth-unto,
a-one?
It-should-twang. |
|
5:13
Κακοπαθεῖ "It-disruptively-experienceth-unto,"
τις "a-one,"
ἐν "in"
ὑμῖν; "unto-ye?"
προσευχέσθω: "It-should-goodly-hold-toward;"
εὐθυμεῖ "it-goodly-passioneth-unto,"
τις; "a-one?"
ψαλλέτω. "It-should-twang." |
ἀσθενεῖ
τις
ἐν
ὑμῖν;
προσκαλεσάσθω
τοὺς
πρεσβυτέρους
τῆς
ἐκκλησίας,
καὶ
προσευξάσθωσαν
ἐπ'
αὐτὸν
ἀλείψαντες
ἐλαίῳ
ἐν
τῷ
ὀνόματι
[τοῦ
κυρίου]:
It-un-vigoreth-unto,
a-one,
in
unto-ye?
It-should-have-called-toward-unto
to-the-ones
to-more-eldered
of-the-one
of-a-calling-out-unto,
and
they-should-have-goodly-held-toward
upon
to-it
having-smeared-along
unto-an-oillet
in
unto-the-one
unto-a-name
[of-the-one
of-Authority-belonged], |
|
5:14
ἀσθενεῖ "It-un-vigoreth-unto,"
τις "a-one,"
ἐν "in"
ὑμῖν; "unto-ye?"
προσκαλεσάσθω "It-should-have-called-toward-unto"
τοὺς "to-the-ones"
πρεσβυτέρους "to-more-eldered"
τῆς "of-the-one"
ἐκκλησίας, "of-a-calling-out-unto,"
καὶ "and"
προσευξάσθωσαν "they-should-have-goodly-held-toward"
ἐπ' "upon"
αὐτὸν "to-it"
ἀλείψαντες "having-smeared-along"
ἐλαίῳ "unto-an-oillet"
ἐν "in"
τῷ "unto-the-one"
ὀνόματι "unto-a-name"
[τοῦ "[of-the-one"
κυρίου]: "of-Authority-belonged]," |
καὶ
ἡ
εὐχὴ
τῆς
πίστεως
σώσει
τὸν
κάμνοντα,
καὶ
ἐγερεῖ
αὐτὸν
ὁ
κύριος:
κἂν
ἁμαρτίας
ᾖ
πεποιηκώς,
ἀφεθήσεται
αὐτῷ.
and
the-one
a-goodly-holding
of-the-one
of-a-trust
it-shall-save
to-the-one
to-wearying,
and
it-shall-rouse
to-it,
the-one
Authority-belonged;
and-ever
to-un-adjustings-along-unto
it-might-be
having-had-come-to-do-unto,
it-shall-be-sent-off
unto-it. |
|
5:15
καὶ "and"
ἡ "the-one"
εὐχὴ "a-goodly-holding"
τῆς "of-the-one"
πίστεως "of-a-trust"
σώσει "it-shall-save"
τὸν "to-the-one"
κάμνοντα, "to-wearying,"
καὶ "and"
ἐγερεῖ "it-shall-rouse"
αὐτὸν "to-it,"
ὁ "the-one"
κύριος: "Authority-belonged;"
κἂν "and-ever"
ἁμαρτίας "to-un-adjustings-along-unto"
ᾖ "it-might-be"
πεποιηκώς, "having-had-come-to-do-unto,"
ἀφεθήσεται "it-shall-be-sent-off"
αὐτῷ. "unto-it." |
ἐξομολογεῖσθε
οὖν
ἀλλήλοις
τὰς
ἁμαρτίας
καὶ
προσεύχεσθε
ὑπὲρ
ἀλλήλων,
ὅπως
ἰαθῆτε.
πολὺ
ἰσχύει
δέησις
δικαίου
ἐνεργουμένη.
Ye-should-along-forthee-out-unto
accordingly
unto-one-to-other
to-the-ones
to-un-adjustings-along-unto
and
ye-should-goodly-hold-toward
over
of-one-to-other,
unto-which-whither
ye-might-have-been-cured-unto.
To-much
it-force-holdeth,
a-binding
of-course-belonged
working-in-unto. |
|
5:16
ἐξομολογεῖσθε "Ye-should-along-forthee-out-unto"
οὖν "accordingly"
ἀλλήλοις "unto-one-to-other"
τὰς "to-the-ones"
ἁμαρτίας "to-un-adjustings-along-unto"
καὶ "and"
προσεύχεσθε "ye-should-goodly-hold-toward"
ὑπὲρ "over"
ἀλλήλων, "of-one-to-other,"
ὅπως "unto-which-whither"
ἰαθῆτε. "ye-might-have-been-cured-unto."
πολὺ "To-much"
ἰσχύει "it-force-holdeth,"
δέησις "a-binding"
δικαίου "of-course-belonged"
ἐνεργουμένη. "working-in-unto." |
Ἠλείας
ἄνθρωπος
ἦν
ὁμοιοπαθὴς
ἡμῖν,
καὶ
προσευχῇ
προσηύξατο
τοῦ
μὴ
βρέξαι,
καὶ
οὐκ
ἔβρεξεν
ἐπὶ
τῆς
γῆς
ἐνιαυτοὺς
τρεῖς
καὶ
μῆνας
ἕξ:
A-Heleias
a-mankind
it-was
along-experience-belonged
unto-us,
and
unto-a-goodly-holding-toward
it-goodly-held-toward
of-the-one
lest
to-have-showered,
and
not
it-showered
upon
of-the-one
of-a-soil
to-being-in-unto-its
to-three
and
to-months
to-six; |
|
5:17
Ἠλείας "A-Heleias"
ἄνθρωπος "a-mankind"
ἦν "it-was"
ὁμοιοπαθὴς "along-experience-belonged"
ἡμῖν, "unto-us,"
καὶ "and"
προσευχῇ "unto-a-goodly-holding-toward"
προσηύξατο "it-goodly-held-toward"
τοῦ "of-the-one"
μὴ "lest"
βρέξαι, "to-have-showered,"
καὶ "and"
οὐκ "not"
ἔβρεξεν "it-showered"
ἐπὶ "upon"
τῆς "of-the-one"
γῆς "of-a-soil"
ἐνιαυτοὺς "to-being-in-unto-its"
τρεῖς "to-three"
καὶ "and"
μῆνας "to-months"
ἕξ: "to-six;" |
καὶ
πάλιν
προσηύξατο,
καὶ
ὁ
οὐρανὸς
ὑετὸν
ἔδωκεν
καὶ
ἡ
γῆ
ἐβλάστησεν
τὸν
καρπὸν
αὐτῆς.
and
unto-furthered
it-goodly-held-toward,
and
the-one
a-sky
to-a-rain
it-gave
and
the-one
a-soil
it-sprouted
to-the-one
to-a-fruit
of-it. |
|
5:18
καὶ "and"
πάλιν "unto-furthered"
προσηύξατο, "it-goodly-held-toward,"
καὶ "and"
ὁ "the-one"
οὐρανὸς "a-sky"
ὑετὸν "to-a-rain"
ἔδωκεν "it-gave"
καὶ "and"
ἡ "the-one"
γῆ "a-soil"
ἐβλάστησεν "it-sprouted"
τὸν "to-the-one"
καρπὸν "to-a-fruit"
αὐτῆς. "of-it." |
Ἀδελφοί
μου,
ἐάν
τις
ἐν
ὑμῖν
πλανηθῇ
ἀπὸ
τῆς
ἀληθείας
καὶ
ἐπιστρέψῃ
τις
αὐτόν,
Brethrened
of-me,
if-ever
a-one
in
unto-ye
it-might-have-been-wandered-unto
off
of-the-one
of-an-un-secluding-of
and
it-might-have-beturned-upon,
a-one,
to-it, |
|
5:19
Ἀδελφοί "Brethrened"
μου, "of-me,"
ἐάν "if-ever"
τις "a-one"
ἐν "in"
ὑμῖν "unto-ye"
πλανηθῇ "it-might-have-been-wandered-unto"
ἀπὸ "off"
τῆς "of-the-one"
ἀληθείας "of-an-un-secluding-of"
καὶ "and"
ἐπιστρέψῃ "it-might-have-beturned-upon,"
τις "a-one,"
αὐτόν, "to-it," |
γινώσκετε
ὅτι
ὁ
ἐπιστρέψας
ἁμαρτωλὸν
ἐκ
πλάνης
ὁδοῦ
αὐτοῦ
σώσει
ψυχὴν
αὐτοῦ
ἐκ
θανάτου
καὶ
καλύψει
πλῆθος
ἁμαρτιῶν.
ye-should-acquaint
to-which-a-one
the-one
having-beturned-upon
to-un-adjusted-along
out
of-a-wandering
of-a-way
of-it
it-shall-save
to-a-breathing
of-it
out
of-a-death
and
it-shall-shroud
to-a-repletion
of-un-adjustings-along-unto. |
|
5:20
γινώσκετε "ye-should-acquaint"
ὅτι "to-which-a-one"
ὁ "the-one"
ἐπιστρέψας "having-beturned-upon"
ἁμαρτωλὸν "to-un-adjusted-along"
ἐκ "out"
πλάνης "of-a-wandering"
ὁδοῦ "of-a-way"
αὐτοῦ "of-it"
σώσει "it-shall-save"
ψυχὴν "to-a-breathing"
αὐτοῦ "of-it"
ἐκ "out"
θανάτου "of-a-death"
καὶ "and"
καλύψει "it-shall-shroud"
πλῆθος "to-a-repletion"
ἁμαρτιῶν. "of-un-adjustings-along-unto." |
|
1
2
3
4
5
|
MTT
MRK
LKE
JHN
ACT
ROM
1CO
2CO
GAL
EPH
PHP
COL
1TH
2TH
1TM
2TM
TTS
PHM
HBR
JMS
1PE
2PE
1JN
2JN
3JN
JDE
REV
|