25:1 ¶
And if there should be a dispute between men, and they should come forward to judgment, and [the judges] judge, and justify the righteous, and condemn the wicked: |
|
25:1 ¶
If°
there be°
a controversy°
between°
men,°°
and they come°°
unto°
judgment,°
that [the judges] may judge°°
them; then they shall justify°°°
the righteous,°
and condemn°°°
the wicked.° |
25:2
then it shall come to pass, if the unrighteous should be worthy of stripes, thou shalt lay him down before the judges, and they shall scourge him before them according to his iniquity. |
|
25:2
And it shall be,°
if°
the wicked°
man°
[be] worthy°
to be beaten,°°°
that the judge°°
shall cause him to lie down,°°
and to be beaten°°
before his face,°
according°
to°
his fault,°
by a certain number.° |
25:3
And they shall scourge him with forty stripes in number, they shall not inflict more; for if thou shouldest scourge him [with] more stripes beyond these stripes, thy brother will be disgraced before thee. |
|
25:3
Forty°
stripes°°
he may give°
him, [and] not°
exceed:°°
lest,°
[if] he should exceed,°°
and beat°°
him above°
these°
with many°
stripes,°
then thy brother°
should seem vile°°°
unto°
thee. |
25:4 ¶
Thou shalt not muzzle the ox that treads out the corn. |
|
25:4 ¶
Thou shalt not°
muzzle°°
the ox°
when he treadeth out°°°
[the corn]. |
25:5 ¶
And if brethren should live together, and one of them should die, and should not have seed, the wife of the deceased shall not marry out [of the family] to a man not related: her husband's brother shall go in to her, and shall take her to himself for a wife, and shall dwell with her. |
|
25:5 ¶
If°
brethren°
dwell°°
together,°
and one°
of°
them die,°°
and have no°
child,°
the wife°
of the dead°°
shall not°
marry°
without°
unto a stranger:°°°
her husband's brother°
shall go in°°
unto°
her, and take°°
her to him to wife,°
and perform the duty of an husband's brother°°
unto her. |
25:6
And it shall come to pass that the child which she shall bear, shall be named by the name of the deceased, and his name shall not be blotted out of Israel. |
|
25:6
And it shall be,°
[that] the firstborn°
which°
she beareth°°
shall succeed°°
in°
the name°
of his brother°
[which is] dead,°°
that his name°
be not°
put out°°
of Israel.°° |
25:7
And if the man should not be willing to take his brother's wife, then shall the woman go up to the gate to the elders, and she shall say, My husband's brother will not raise up the name of his brother in Israel, my husband's brother has refused. |
|
25:7
And if°
the man°
like°°
not°
to take°°°
his brother's wife,°
then let his brother's wife°
go up°°
to the gate°
unto°
the elders,°
and say,°°
My husband's brother°
refuseth°°
to raise up°°
unto his brother°
a name°
in Israel,°
he will°°
not°
perform the duty of my husband's brother.°° |
25:8
And the elders of his city shall call him, and speak to him; and if he stand and say, I will not take her: |
|
25:8
Then the elders°
of his city°
shall call°°
him, and speak°°
unto°
him: and [if] he stand°°
[to it], and say,°°
I like°°
not°
to take°°
her; |
25:9
then his brother's wife shall come forward before the elders, and shall loose one shoe from off his foot, and shall spit in his face, and shall answer and say, Thus shall they do to the man who will not build his brother's house in Israel. |
|
25:9
Then shall his brother's wife°
come°°
unto°
him in the presence°
of the elders,°
and loose°°
his shoe°
from off°°
his foot,°
and spit°°
in his face,°
and shall answer°°
and say,°°
So°
shall it be done°°
unto that man°
that°
will not°
build up°°°
his brother's°
house.° |
25:10
And his name shall be called in Israel, The house of him that has had his shoe loosed. |
|
25:10
And his name°
shall be called°°
in Israel,°
The house°
of him that hath his shoe°
loosed.°° |
25:11 ¶
And if men should strive together, a man with his brother, and the wife of one of them should advance to rescue her husband out of the hand of him that smites him, and she should stretch forth her hand, and take hold of his private parts; |
|
25:11 ¶
When°
men°°
strive°°
together°
one°
with another,°°
and the wife°
of the one°
draweth near°°
for to deliver°°°
her husband°
out of the hand°°
of him that smiteth°°
him, and putteth forth°°
her hand,°
and taketh°°
him by the secrets:° |
25:12
thou shalt cut off her hand; thine eye shall not spare her. |
|
25:12
Then thou shalt cut off°°°
her hand,°
thine eye°
shall not°
pity°°
[her]. |
25:13 ¶
Thou shalt not have in thy bag divers weights, a great and a small. |
|
25:13 ¶
Thou shalt not°
have°
in thy bag°
divers weights,°
a great°
and a small.° |
25:14
Thou shalt not have in thine house divers measures, a great and a small. |
|
25:14
Thou shalt not°
have°
in thine house°
divers measures,°
a great°
and a small.° |
25:15
Thou shalt have a true and just weight, and a true and just measure, that thou mayest live long upon the land which the Lord thy God gives thee for an inheritance. |
|
25:15
[But] thou shalt have°
a perfect°
and just°
weight,°
a perfect°
and just°
measure°
shalt thou have:°
that°
thy days°
may be lengthened°°
in°
the land°
which°
Yahweh°
thy Elohim°
giveth°°
thee. |
25:16
For every one that does this [is] an abomination to the Lord thy God, even every one that does injustice. |
|
25:16
For°
all°
that do°°
such things,°
[and] all°
that do°°
unrighteously,°
[are] an abomination°
unto Yahweh°
thy Elohim.° |
25:17 ¶
Remember what things Amalek{gr.Amalec} did to thee by the way, when thou wentest forth out of the land of Mizraim{gr.Egypt}: |
|
25:17 ¶
Remember°°°
what°
Amalek°
did°°
unto thee by the way,°
when ye were come forth°°
out of Egypt;°° |
25:18
how he withstood thee in the way, and harassed thy rear, [even] those that were weary behind thee, and thou didst hunger and wast weary; and he did not fear God. |
|
25:18
How°
he met°°
thee by the way,°
and smote the hindmost°°
of thee, [even] all°
[that were] feeble°°
behind°
thee, when thou°
[wast] faint°
and weary;°
and he feared°°
not°
Elohim.° |
25:19
And it shall come to pass whenever the Lord thy God shall have given thee rest from all thine enemies round about thee, in the land which the Lord thy God gives thee to inherit, thou shalt blot out the name of Amalek{gr.Amalec} from under heaven, and shalt not forget [to do it]. |
|
25:19
Therefore it shall be,°
when Yahweh°
thy Elohim°
hath given thee rest°°
from all°°
thine enemies°°
round about,°°
in the land°
which°
Yahweh°
thy Elohim°
giveth°°
thee [for] an inheritance°
to possess°°
it, [that] thou shalt blot out°°°
the remembrance°
of Amalek°
from under°°
heaven;°
thou shalt not°
forget°°
[it]. |