18:1 ¶
IN that hour the disciples came near to Jeshu, saying, Who is greatest in the kingdom of heaven? |
|
18:1
In that hour the disciples approached Jesus, and said: Who is the greatest in the kingdom of heaven? |
18:2
And Jeshu called a child, and made him stand in the midst of them, |
|
18:2
And Jesus called a child, and placed him in the midst of them, |
18:3
and said, Amen I say to you, unless you be converted and become as children, you shall not enter the kingdom of heaven. |
|
18:3
and said: Verily I say to you, that unless ye be converted, and become like children, ye will not enter the kingdom of heaven. |
18:4
Whosoever therefore humbleth himself as this child, he shall be greatest in the kingdom of heaven. |
|
18:4
He therefore that shall humble himself like this child, he will be great in the kingdom of heaven. |
18:5
And whosoever shall receive [such] as [are] like this child in my name, he receiveth me. |
|
18:5
And he that shall receive in my name [one who is] like to this child, he receiveth me. |
18:6
And every one that shall offend one of these little ones who believe in me, to him it had been better that the mill-stone of an ass were hung to his neck, and himself plunged into the depths of the sea. |
|
18:6
And whosoever shall stumble one of these little ones that believe in me, it were better for him that a millstone were suspended to his neck, and that he were sunk in the depths of the sea. |
18:7
Woe to the world from causes of offence! for it is unavoidable that causes of offence will come; but woe to the man by whom the causes of offence shall come! |
|
18:7
Woe to the world because of stumbling blocks! For it must be, that stumbling blocks come. But, woe to the person by whose means the stumbling blocks come. |
18:8
If, then, thine hand or thy foot shall be a cause of offence to thee, cut it off, and cast it from thee; for it is good for thee that thou enter into life lame or mutilated; and not that, having two hands or two feet, thou fall into the fire of eternity. |
|
18:8
If then thy hand or thy foot make thee stumble, cut it off and cast it from thee: for it is good for thee to enter into life lame or mutilated, and not that, with two hands or two feet, thou fall into eternal fire. |
18:9
And if thine eye be a cause of offence to thee, dig it out, and cast it from thee; good (it is) for thee that with one eye thou enter into life; and not that, having two eyes, thou fall into the gihâna of fire. |
|
18:9
And if thine eye make thee stumble, pluck it out and cast it from thee: for it is good for thee to enter into life with one eye, and not that, with two eyes, thou fall into the hell of fire. |
18:10
See that you contemn not one of these little ones: for I say unto you that their angels in all time are beholding the face of my Father who is in heaven. |
|
18:10
See that ye despise not one of these little ones; for I say to you, That their angels in heaven, at all times, are beholding the face of my Father who is in heaven. |
18:11
For the Son of man is come to save that which had perished. |
|
18:11
For the Son of man, hath come to give life to that which was lost. |
18:12
How doth it appear to you? if a man have an hundred sheep, and one of them shall wander from them, doth he not leave the ninety and nine on the mountain, and, going, seek that which had wandered? |
|
18:12
How doth it appear to you? If a man should have a hundred sheep, and one of them should go astray, will he not leave the ninety and nine in the mountains, and go and seek the one that strayed? |
18:13
And if he shall find it, assuredly I tell you that he rejoiceth in it more than (in) the ninety and nine which wandered not. |
|
18:13
And if he find it, verily I say to you, that he rejoiceth in it, more than in the ninety and nine that did not stray. |
18:14
So it is not good before your Father who is in heaven, that one of these little ones should perish. |
|
18:14
Just so, it is not the pleasure of your Father who is in heaven, that one of these little ones should perish. |
18:15 ¶
NOW if thy brother offend against thee, go, and argue (the matter) between thyself and him alone; and if he hear thee, thou hast gained thy brother. |
|
18:15
Moreover, if thy brother commit an offence against thee, go and admonish him between thee and him only. If he hear thee, thou hast gained thy brother. |
18:16
But if he hear thee not, take with thee one or two, that upon the mouth of two or three witnesses may be established every word. |
|
18:16
But if he hear thee not, take with thee one or two, that at the mouth of two or three witnesses every word may be established. |
18:17
And if, also, he will not hear them, tell the church; but if he will neither hear the church, let him be to thee as a publican and as a heathen. |
|
18:17
And if he will also not hear them, tell [it] to the church. And if he will also not hear the church, let him be to thee as a publican and a heathen. |
18:18
And, Amen I say unto you, that whatsoever you shall bind on earth shall be bound in heaven; and whatsoever you shall loose on earth shall be loosed in heaven. |
|
18:18
Verily I say to you, That whatever ye shall bind on earth, shall be bound in heaven: and whatever ye shall unbind on earth, shall be unbound in heaven. |
18:19
Again I say to you, that if two of you shall consent on earth concerning every thing that they shall ask, it shall be done for them by my Father who is in heaven. |
|
18:19
Again I say to you, That if two of you shall agree on earth concerning any thing that they shall ask, it shall be to them from my Father who is in heaven. |
18:20
For where two or three are assembled in my name, there am I in the midst of them. |
|
18:20
For where two or three [are] assembled in my name, there [am] I in the midst of them. |
18:21
Then Kipha came near to him, and said to him, My Lord, how many times, if my brother offend me, shall I forgive him; until seven times? |
|
18:21
Then Cephas approached him, and said to him: My Lord, how many times, if my brother commit offence against me, shall I forgive him? up to seven times? |
18:22
Jeshu said to him, I say not to thee, Until seven, but, Until seventy times seven and seven. |
|
18:22
Jesus said to him: I do not say to thee, up to seven times, but up to seventy times seven. |
18:23 ¶
THEREFORE is the kingdom of the heavens likened to a royal person who would take the account from his servants. |
|
18:23
Therefore the kingdom of heaven is like to some king, who wished to have a reckoning with his servants. |
18:24
And when he began to receive, they brought to him one who owed a myriad talents. |
|
18:24
And when he began to reckon, they brought to him one debtor of ten thousand talents. |
18:25
And when he had nothing to pay, his lord commanded that they should sell (both) himself, his wife, and his children, and all that he had, and to pay. |
|
18:25
And as he had not wherewith to pay, his lord commanded him to be sold, him and his wife and his children, and all that he possessed, and payment to be made. |
18:26
And that servant fell and worshipped him, saying, My lord, be patient of spirit toward me, and all things I (will) pay thee. |
|
18:26
And that servant fell down and worshipped him, and said: My lord, have patience with me, and I will pay thee the whole. |
18:27
And the lord of that servant had mercy, and absolved him, and forgave him his debt. |
|
18:27
And his lord had compassion on that servant, and set him free, and forgave him his debt. |
18:28
Then went forth that servant, and found one of his fellows who owed him a hundred pence; and he seized him, strangling, and saying to him, Give me what thou owest to me. |
|
18:28
Then that servant went out, and found one of his fellowservants who owed him a hundred denarii. And he laid hold of him and choked him, and said to him: Pay me what thou owest me. |
18:29
His fellow-servant fell at his feet, beseeching him, and saying, Be patient of spirit towards me, and I (will) pay thee. |
|
18:29
And that fellow-servant fell at his feet and entreated him, and said: Have patience with me, and I will pay thee the whole. |
18:30
But he would not, but went and threw him into the house of the chained until he should have rendered him what he owed him. |
|
18:30
But he would not, but went and cast him into prison, until he should pay him what he owed him. |
18:31
When their fellow-servants saw what was done, they were greatly grieved, and went and declared to their lord all that was done. |
|
18:31
And when their fellow-servants saw what was done, it grieved them much; and they came and made known to their lord all that had occurred. |
18:32
Then his lord summoned him and said to him, Evil servant! all that debt did I forgive thee, because thou didst entreat me. |
|
18:32
Then his lord called him, and said to him: Thou vile servant! Lo, I forgave thee that whole debt, because thou entreatedst of me: |
18:33
Oughtest thou not to have been as gracious to thy fellow-servant as I was gracious unto thee? |
|
18:33
oughtest not thou also to have compassion on thy fellow-servant, as I had compassion on thee? |
18:34
And his lord was indignant, and delivered him to the tormentors, until he should have paid all whatsoever he owed to him. |
|
18:34
And his lord was angry, and delivered him over to the torturers, until he should pay all he owed him. |
18:35
Thus will your heavenly Father deal with you unless you forgive each his brother from your heart his trespasses. |
|
18:35
So will my Father who is in heaven do to you, unless ye from your heart forgive each his brother his offence. |