6:1 ¶
IT was on the shabath, while Jeshu was walking among the corn, and his disciples gathered the ears, and rubbed in their hands and ate (them). |
|
6:1
And on a sabbath it occurred, as Jesus walked among the tilled grounds, that his disciples plucked ears, and rubbed them in their hands and ate. |
6:2
But some of the Pharishee said to them, Why do you a thing which it is not lawful on the shabuth to do? |
|
6:2
And some of the Pharisees said to them: Why do ye that, which it is not lawful to do on the sabbath? |
6:3
Jeshu answered and said to them, And this have you not read, what David did when he hungered, and they who were with him? |
|
6:3
Jesus replied, and said to them: Have ye not read what David did, when he was hungry, he and those with him? |
6:4
that he went into the house of Aloha, and the bread of the table of the Lord he took, ate, and gave to them who were with him, that (bread) which was not lawful to eat, except by the priests only? |
|
6:4
How he entered into the house of God, and took and ate the bread of the Lord's table, and gave [it] to those that were with him; which it was not lawful, except for the priests only, to eat? |
6:5
And he said to them, That the Lord of the shabath is the Son of man. |
|
6:5
And he said to them: The Son of man is lord of the sabbath. |
6:6
And it was on another shabath (that) he entered into the synagogue, and taught. And there was a man whose right hand was dried: |
|
6:6
And on another sabbath, he entered a synagogue and taught. And a man was there, whose right hand was withered. |
6:7
and the Sophree and Pharishee watched him, if he would heal on the shabath, that they might accuse him. |
|
6:7
And the Scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath; that they might be able to accuse him. |
6:8
But he knew their thoughts, and said to the man whose hand was dried, Rise (and) come into the midst of the assembly. And when he had come and stood, |
|
6:8
And as he knew their thoughts, he said to the man with a withered hand: Rise and come into the midst of the congregation. And when he came and stood [there], |
6:9
Jeshu said to them, I ask you which is lawful to do on the shabath, good or evil, life to save or to destroy? |
|
6:9
Jesus said to them: I ask you, What is it lawful to do on the sabbath? that which is good? or that which is evil? to save life or to destroy [it]? |
6:10
And he beheld them all, and said to him, Stretch forth thine hand: and he stretched it forth, and his hand was restored as its fellow. |
|
6:10
And he looked upon them all; and [then] said to him, Stretch forth thy hand. And he stretched out his hand, and it was restored like the other. |
6:11
But they were filled with envy, and spake one with another what they should do with Jeshu. |
|
6:11
And they were filled with envy; and they conferred one with another, what they should do to Jesus. |
6:12 ¶
BUT it was in those days that Jeshu went forth into a mountain to pray; and there remained he all night in the prayer of Aloha. |
|
6:12
And in those days, Jesus retired to a mountain to pray; and he passed the night there, in prayer to God. |
6:13
And when the day brake, he called his disciples, and chose from them twelve, those whom he named Apostles, |
|
6:13
And when the day dawned, he called his disciples, and selected from them twelve, whom he named Legates: |
6:14
-Shemun, he whose name was Kipha, and Andreas his brother, and Jacub, and Juchanon, and Philipos, and Bar Tholmai, |
|
6:14
Simon whom he named Cephas, and Andrew his brother, and James, and John, and Philip, and Bartholomew, |
6:15
and Mathai, and Thoma, and Jakub bar Chalphai, and Shemun who was called the Zealous, |
|
6:15
and Matthew, and Thomas, and James the son of Alpheus, and Simon who was called Zelotes, |
6:16
and Jihuda bar Jakub, and Jihuda Scaruta, he who was the traitor. |
|
6:16
and Judas the son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor. |
6:17
And Jeshu descended with them, and stood in the plain, and a great assembly of his disciples and a multitude of people from all Jehud, and from Urishlem, and from the sea-coast of Tsur and Tsaidon, who had come to hear his words, and to be healed of their diseases; |
|
6:17
And Jesus descended with them, and stood in the plain; and a great company of his disciples, and a multitude of assembled people, from all Judaea, and from Jerusalem and from the seashore of Tyre and Sidon; who came to hear his discourse, and to be healed of their diseases; |
6:18
and they who were vexed by unclean spirits, and they were healed. |
|
6:18
and they who were afflicted by unclean spirits: and they were healed. |
6:19
And all the multitudes sought to approach to him, for the power went forth from him, and all of them he healed. |
|
6:19
And the whole multitude sought to touch him; for there went a virtue out of him and healed them all. |
6:20 ¶
AND he lifted up his eyes upon his disciples, and said, Blessed are you poor, for yours is the kingdom of Aloha. |
|
6:20
And he lifted his eyes upon his disciples, and said: Blessed are ye poor; for the kingdom of God is yours. |
6:21
Blessed are you who hunger now, for you shall be satisfied. Blessed are you who weep now, for you shall laugh. |
|
6:21
Blessed are ye that hunger now; for ye will be satisfied. Blessed are ye that weep now; for ye will laugh. |
6:22
Blessed are you when the sons of man hate you, and separate you, and revile you, and cast out your name as evil, for the sake of the Son of man. |
|
6:22
Blessed are ye, when men shall hate you, and repel you, and revile you, and cast out your names as base, for the Son of man's sake. |
6:23
Rejoice in that day, and exult, for your reward is great in heaven; for thus did they to your fathers the prophets. |
|
6:23
Rejoice in that day and exult, for your reward is great in heaven; for so did their fathers to the prophets. |
6:24
But woe to you (who are) rich, because you have received your consolation. |
|
6:24
But, woe to you that are rich; for ye have received your consolation. |
6:25
Woe to you (who are) full, for you shall hunger. Woe to you who laugh now, for you shall weep and lament. |
|
6:25
Woe to you that are full; for ye will hunger. Woe to you that laugh now, for ye will weep and mourn. |
6:26
Woe to you when the sons of men shall speak well of you, for so did to the prophets of falsity their fathers. |
|
6:26
Woe to you, when men shall speak your praise; for so did their fathers to the false prophets. |
6:27
But I say to you who hear, Love your adversaries, and do good to those who hate you, |
|
6:27
And to you who hear, I say: Love your enemies; and do favors to them that hate you; |
6:28
and bless those who execrate you, and pray for those who lead you by violence. |
|
6:28
and bless them that curse you; and pray for them that drag you with violence. |
6:29
And to one who striketh you on your cheek, offer to him the other: and whosoever taketh your cloak, forbid him not your coat also. |
|
6:29
To him that smiteth thee on thy cheek, offer the other: and from him that taketh away thy cloak, keep not back thy tunic. |
6:30
To every one who asketh of you give; and from him who taketh of yours demand not (again). |
|
6:30
To every one that asketh of thee, give thou: and from him that taketh thy property, demand it not. |
6:31
And as you will that the sons of man should do to you, so do you also to them. |
|
6:31
And as ye would that men should do to you, so do ye also to them. |
6:32
For if you love them who love you, what is your grace? for sinners also love those who love them. |
|
6:32
For, if ye love them that love you, what goodness is it in you? For even sinners love those that love them. |
6:33
And if you do good to those who benefit you, what is your grace? for the sinners also thus do. |
|
6:33
And if ye do good to them that do good to you, what goodness is it in you? For even sinners do the same. |
6:34
And if you lend to them from whom you expect to be recompensed, what is your grace? for sinners also lend to sinners, that they might be profited. |
|
6:34
And if ye lend to one from whom ye expect recompense, what goodness is it in you? For sinners also lend to sinners, to receive adequate recompense. |
6:35
But love your adversaries, and do good to them, and lend, and cut not off the hope of any one; and great shall be your reward, and you shall be the children of the Most High; for he is benign to the evil and to the ungrateful. |
|
6:35
But love ye your enemies, and do them good; and lend ye, and disappoint the hopes of no one: and great will be your reward, and ye will be children of the Highest; for he is kind to the evil, and to the unthankful. |
6:36
Be you therefore merciful, as also your Father is merciful. |
|
6:36
Be ye therefore merciful, as also your Father is merciful. |
6:37 ¶
JUDGE not, and you shall not be judged; condemn not, and you shall not be condemned; release, and you shall be released; |
|
6:37
Judge not, and ye will not be judged: condemn not, and ye will not be condemned: release, and ye will be released. |
6:38
give, and it shall be given to you; in good measure, compressed, redundant, shall they pour into your bosoms. For in that measure you mete, it shall be measured to you. |
|
6:38
Give ye, and it will be given to you; in good measure, pressed down, and running over, will they cast into your lap. For, with what measure ye measure, it will be measured to you. |
6:39
-And he spake to them a parable: How can the blind lead the blind, and not fall into the ditch? |
|
6:39
And he spake a similitude to them: Can a blind man lead a blind? Will not both fall into the ditch? |
6:40
The disciple than his master is not greater; but every man who is perfect shall be as his master. |
|
6:40
No disciple is better than his teacher; for whoever is perfect, will be like his teacher. |
6:41
For why behold you the rod that is in the eye of your brother, but the rafter in your (own) eye is not seen by you? |
|
6:41
And why observest thou the straw that is in thy brother's eye, but regardest not the beam that is in thy own eye? |
6:42
Or how can you say to your brother, My brother, permit (that) I pull out the rod that is in your eye, and behold the rafter in your own eye is not seen by you? Hypocrite! first take out the rafter from your own eye, and then shall you see to take out the rod that is in the eye of your brother. |
|
6:42
Or how canst thou say to thy brothers, My brother, allow me to pluck the straw from thy eye; when, lo, the beam that is in thy own eye, thou regardest not. Hypocrite! first cast the beam out thy eye, and then thy vision will be clear to pluck the straw from thy brother's eye. |
6:43
A good tree maketh not evil fruits; also an evil tree maketh not good fruits: for every tree by its fruits is known. |
|
6:43
There is no good tree, that beareth bad fruits; nor a bad tree, that beareth good fruits. |
6:44
For how gather they from thorns figs? neither also from the bramble do they gather in grapes. |
|
6:44
For every tree is known by its fruits. Do men gather figs from thorn-bushes? So, neither do they pluck grapes from brambles. |
6:45
The good man, from the good treasures which are in his heart, bringeth forth good things; and the evil man, from the evil treasures which are in his heart, bringeth forth evil things; for from the adundancies of the heart the lips speak. |
|
6:45
A good man, from the good treasure that is in his heart, bringeth out good things: and a bad man, from the bad treasure that is in his heart, bringeth out bad things. For, from the abundance of the heart, the lips speak. |
6:46
Why call you me, My Lord, my Lord, and the things which I say do not? |
|
6:46
And why call ye me, My Lord, my Lord; while ye do not that which I command you? |
6:47
Every man who cometh to me and heareth my words, and doeth them, I will show you to whom he is like. |
|
6:47
Every one that cometh to me, and heareth my words, and doeth them, I will show to whom he is like: |
6:48
He is like a man who built a house, and digged deep, and laid the foundations upon the rock: but when there was an inundation, the inundation beat against that house, and it could not shake it, for its foundations were set upon a rock. |
|
6:48
He is like a man that built a house; and he dug and went deep, and laid the foundations on a rock: and when a flood occurred, the flood rushed upon that house, and could not move it, for its foundation rested on a rock. |
6:49
And he who heareth and doeth not, is like a man who built his house upon the dust, without a foundation: and when the river beat against it, it immediately fell, and the ruin was great of that house. |
|
6:49
But he that heareth and doeth not, is like a man that built his house upon the earth, without a foundation; and when the torrent rushed upon it, it fell immediately, and the ruin of that house was great. |